가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ジャングルはいつもハレのちグ Sister MAYO

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きら 瞳(ひとみ)に ほしれて < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ

LOVE Tropicana Sister MAYO

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きれ 瞳(ひとみ)に ほしれて < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ

[정글은 언제나 하레와 구우]Love Tropicana Sister MAYO

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きれ 瞳(ひとみ)に ほしれて < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ < 불꽃

LOVE☆トロピカナ ファイナル Sister MAYO

生まれたまんまで勝負 우마레따마은마데 쇼오부 태어났던 그대로의 승부 胸 ブルル 무네와 부루루 가슴은 부루루 腰 チャチャチャ Paradise night 코시와 챠챠챠 Paradise night 허리는 챠챠챠 Paradise night おどルムバ ざサンバ ハレグゥ 오도룸바 이자삼바 하레노치구우 춤춰요.

LOVE☆トロピカ-ナ デラックス Sister MAYO日本コロムビア

うれしや 踊れルンバ ハレグゥ 우레시야 오도레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤춰 룸바 하레와구우 とし- と惱まし腰きで 이토시- 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレグゥ 난떼 파라다이스

Love Tropicana Sister MAYO日本コロムビア

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きれ 瞳(ひとみ)に ほしれて < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ

LOVE☆トロピカ-ナ デラックス Sister MAYO日本コロムビア

うれしや 踊れルンバ ハレグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 とし と惱まし/腰きで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレグゥ 난떼 파라다이스

LOVEトロピカ~ナ Sister MAYO日本コロムビア

> 戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た 코이세요 쇼우네 - 응 쇼우죠다찌 사랑하라 소년 소녀들이여 きらり 瞳(ひとみ)に ほしれて 키라리 히토미니 호시이레떼 반짝이고 눈동자에 별을 담아 生(う)まれたまんまジ-ョネツか 우마레따만마노 죠네쯔카 태어난 그대로의 정렬이 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ 히바나찌라스

LOVE☆トロピカ-ナ ファイナル Sister MAYO日本コロムビア

生まれたまんまで勝負 우마레타마은마데 쇼-부 태어났던 그대로의 승부 胸 ブルル 무네와 부루루 가슴은 부루루 腰 チャチャチャ Paradise night 코시와 챠챠챠 Paradise night 허리는 챠챠챠 Paradise night おどルムバ ざサンバ ハレグゥ 오도룸바 이자삼바 하레노치구우 춤춰요.

하레와 구우 Final (Tv-size) LOVE☆トロピカ-ナ ファイナル Sister MAYO日本コロムビア

生まれたまんまで勝負 우마레타마은마데 쇼-부 태어났던 그대로의 승부 胸 ブルル 무네와 부루루 가슴은 부루루 腰 チャチャチャ Paradise night 코시와 챠챠챠 Paradise night 허리는 챠챠챠 Paradise night おどルムバ ざサンバ ハレグゥ 오도룸바 이자삼바 하레노치구우 춤춰요.

하레와 구우 Final OP Sister MAYO日本コロムビア

生まれたまんまで勝負 우마레따마은마데 쇼오부 태어났던 그대로의 승부 胸 ブルル 무네와 부루루 가슴은 부루루 腰 チャチャチャ Paradise night 코시와 챠챠챠 Paradise night 허리는 챠챠챠 Paradise night おどルムバ ざサンバ ハレグゥ 오도룸바 이자삼바 하레노치구우 춤춰요.

LOVE☆トロピカナ ファイナル Sister MAYO with ファイナル隊

生まれたまんまで勝負 우마레따마은마데 쇼오부 태어났던 그대로의 승부 胸 ブルル 무네와 부루루 가슴은 부루루 腰 チャチャチャ Paradise night 코시와 챠챠챠 Paradise night 허리는 챠챠챠 Paradise night おどルムバ ざサンバ ハレグゥ 오도룸바 이자삼바 하레노치구우 춤춰요.

하레와구우 빠이날.OP Sister MAYO日本コロムビア

生まれたまんまで勝負 우마레따마은마데 쇼오부 태어났던 그대로의 승부 胸 ブルル 무네와 부루루 가슴은 부루루 腰 チャチャチャ Paradise night 코시와 챠챠챠 Paradise night 허리는 챠챠챠 Paradise night おどルムバ ざサンバ ハレグゥ 오도룸바 이자삼바 하레노치구우 춤춰요.

LOVE☆トロピカナ ファイナル Sister MAYO日本コロムビア

生まれたまんまで勝負 우마레따마은마데 쇼오부 태어났던 그대로의 승부 胸 ブルル 무네와 부루루 가슴은 부루루 腰 チャチャチャ Paradise night 코시와 챠챠챠 Paradise night 허리는 챠챠챠 Paradise night おどルムバ ざサンバ ハレグゥ (グゥ!) 오도룸바 이자삼바 하레노치구우 (구우!)

ファンファン&シャウト Sister MAYO

目覺(めざ)まし時計(どけ)が無(な)くて 朝(あさ)來(く)る goo! 메.자.마.시.도.케.이.가.나.쿠.테.모 아사와쿠루 goo! 알람시계가 없어도 아침은 온다 goo! ぽんこ車(くるま) HEART DO DO DO DO Let's go! (Let's go) 퐁코츠쿠루마노HEART와 DO DO DO DO Let's go!

LOVEトロピカ~ナ ジャングルはいつもハレのちグ

LOVE▽トロピカ~ナ (LOVE▽토로피카~나) 정글은 언제나 하레와구우 오프닝 ▷こせよ 少年少女た きらり 瞳に☆入れて 코이세요 쇼오넨 쇼오죠타치 키라리 히토미니 호시 이레테 生まれたまんまジョ-ネツが 火花らすJungle ハレグゥ 우마레타 만마노 죠오네츠가 히바나 치라스 정글 하레노치구우 めくるめく腰き ム-チョ 子供にゃきわど

ジャングルはいつもハレのちグウ(ED) 박연춘

だってに こんなにださむあさで 나쯔닷떼 이우노니 고은나니 모하다 사무이아사데 여름에도 말하는데 불구하고 이렇게 으스스 추운 아침에 あきれるこどにさえなまここにたくしてます 아끼레루 꼬또 니사에나 이야쯔와 이마 꼬꼬니 다찌쯔꾸시 떼이마스 어이없는 녀석이 지금 여기에 서 있어요.

ライオンとトラ 치타부

ライオンとトラ どっとおう?」 「うーん  やっぱりライオンじゃなかな?」 ライオンと トラ  どっ? なかまと かりする ライオンが ばん! ぞ ライオン ぞ ライオン ジャングル おうさま ライオンが ばん! 「わたしトラほうが とおうな!」 「え?」 「だって」 ライオンと トラ  どっ

晴れのちハレ! 富田麻帆

突()き抜(ぬ)けた青(あお)空(そら) 츠키 누케타 아오이 소라 뻥 뚫린 푸른 하늘 さぁ出(で)かけよう 사아, 데카케요오 자아, 달려나가자 並木道(なみきみ) 이츠모노 나미키미치 언제나 같은 가로수 길에 自転車(じでんしゃ)をこでく 지뎅샤오 코이데쿠 자전거를 몰아가며 「ますぐ

淚だは 知っている Suzukaze Mayo

だれが ふれてしまう 누군가 건드려버려요 다레모가 후레테시마우 みず めたさに 물이 차가와서 미즈노 츠메타사니 おどろく ときように 놀라는 때처럼 오도로쿠 토키노요오니 となりに る だけで 곁에 있는 것 만으론 토나리니 이루 다케데 なに できなけど 아무것도 할 수 없지만 나니모 데키나이케도 ありったけ えがお きみだけに

ハレ晴レユカイ 나가토 유키(치하라 미노리)

ナゾナゾみたに地球儀を解き明かしたら 나조나조미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께처럼 지구의를 해석할 수 있다면 みんなでどこまで行けるね 미인나데 도코마데모 이케루네 모두 함께 어디까지고 갈 수 있을 거야 ワクワクしたと願ながら過ごしてたよ 와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타요 두근두근거려보고 싶다고 바라면서 보내왔어 かなえてくれた

ハレ晴レユカイ unknown

모두함께 어디까지고 갈수 있어 ワクワクしたと願ながら過ごしてたよ 와쿠와쿠시타이토네가이나가라스고시테타요 두근두근하고싶다 바라면서 지내왔어 かなえてくれた誰な?

ハレ晴レユカイ 스즈미야 하루히의 우울 ED

えてくれた誰な 카나에테쿠레타노와 다레나노 이 소원을 들어준 건 누구야? 時間果てまで 지칸노 하테마데 시간의 저 끝까지 ブ-ン ワ-プでル-プなこ 부웅 워프데 루프나 고노 오모이와 부웅~ 워프해서 반복되는 이 생각은 何を?き?

ジャングル・ブギー Shinno Mika

ウワオ ワオワオ ウワオ ワオワオ 妾めひょうだ 南 火をく山 ウワオワオワオ生れだ 月夜に ジャングルジャングルで 骨とけるような 恋をした ワァーアー ワァーアーアア 恋にくる くるって ジャングル ゴム木に ひょう毛皮を おてきた ワァー ワァー ウワオ ワオワオ ウワオ ワオワオ 妾めひょうだ 火ふる島恋が ウワオワオワオだ 月夜に 

Alone Okamoto mayo

Alone / 岡木眞夜 作詞 * 作曲 十川知司 編曲 "君から 大丈夫だよ" なんて "넌 강하니까 괜찮을거야" 라니..

Alone~AOR version~ Okamoto mayo

Alone / 岡木眞夜 作詞 * 作曲 十川知司 編曲 "君から 大丈夫だよ" なんて "넌 강하니까 괜찮을거야" 라니..

マザ- グ-ス Penicillin

マザ- -ス 靑夜が過ぎて 雨朝 戀に落た二人 戾れな 아오이요루가스기테 아메노아사 코이니오치타후타리와 모도레나이 푸른 밤이 지나고 비 오는 아침 사랑에 빠진 두 사람은 돌아갈 수 없어 忘れられな あやまと ふりかえる心をとじこめた 와스레라레나이 아야마치토 후리카에루코코로오토지코메타 잊을 수 없는 과오와 회고하는 마음을 가둬

정글은 언제나 하레와 구우 Deluxe 오프닝-Love トロビカ-ナ Deluxe 알수없음 (1)

うれしや 踊れルンバ ハレグゥ 우레시야 오도레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤춰 룸바 하레와구우 とし- と惱まし腰きで 이토시- 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレグゥ 난떼 파라다이스

love tropicana Deluxe 정글은 언제나 하레와 구우DX

うれしや 踊れルンバ ハレグゥ 우레시야 오도레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤춰 룸바 하레와구우 とし- と惱まし腰きで 이토시- 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレグゥ 난떼 파라다이스

Ginza Kan Kan Musume Yuji Mitsuya

子かわやカンカン娘 赤ブラウスサンダルて 誰を待やら銀座街角 時計ながめてそわそわにやにや これが銀座カンカン娘 雨に降られてカンカン娘 傘ささずにくまで脱で ままよ銀座ジャングル トラやオオカミ恐くよ これが銀座カンカン娘 指をさされてカンカン娘 とタンカきりたくなるわ 家がなくてお金がなくて 男なんかにだまされなぞよ これが銀座カンカン娘

4. 정글은 언제나 하레와 구우 오프닝 - LOVE☆트로피카나 ?

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きれ 瞳(ひとみ)に ほしれて < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ

LOVE Tropicana 정글은언제나 하레와 구우

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きれ 瞳(ひとみ)に ほしれて < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ

泣けちゃうほど せつないけど 岡本仁志(Okamoto Mayo)

 櫻(さくら)花(な)びら 舞(ま)う 벚꽃잎 흩날리는  公園(こうえん)で 空(そら)を見(み)てた 공원에서 하늘을 바라봤어  今頃(まごろ) あなたどんな 지금쯤 당신은 어떤  春(る)を見(み)めてる 봄을 바라보나요  ね 언제나말이죠  あなた笑顔(えがお) 思(お)うだけで 당신의 웃는얼굴을 생각하는 것 만으로도  やさし

정글은 언제나 하레와 구우 unknown

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きら 瞳(ひとみ)に ほしれて < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ <

Love トロビカ-ナ Unknown - 알수없음 (1)

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た 사랑하라 소년소녀들이여 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きら 瞳(ひとみ)に ほしれて 반짝이고 눈동자에 별을 담아 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか 태어난 그대로의 정렬이 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ 불꽃 튀기는 정글

정글은언제나하레와구우OP 몰라

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きら 瞳(ひとみ)に ほしれて < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ

정글은언제나하레와구 몰라

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きら 瞳(ひとみ)に ほしれて < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ

LOVE☆トロピカ-ナ 정글은 언제나 하레와 구우

戀(こ)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)た 사랑하라 소년소녀들이여 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きらり 瞳(ひとみ)に ほしれて 반짝이고 눈동자에 별을 담아 키라리 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまんまジ-ョネツか 태어난 그대로의 정렬이 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひな)らす JUNGLE ハレグウ 불꽃 튀기는 정글

정글은 언제나 하레와구우 디럭스 OP

うれしや 踊れルンバ ハレグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 とし と惱まし/腰きで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレグゥ 난떼

love tropicana 정글은 언제나 하레와 구우DX

하레와 구우 디럭스 오프닝 うれしや 踊れルンバ ハレグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 とし と惱まし/腰きで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE

정글은언제하레와구우DX/OP 하레와구우

うれしや 踊れルンバ ハレグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 とし と惱まし/腰きで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレグゥ 난떼 파라다이스

하레와구우디럭스 하레와구우

うれしや 踊れルンバ ハレグゥ 우레시야 오또레룸바 하레노치구우 기쁘구나 춤추는 룸바 하레와구우 とし と惱まし/腰きで 이토시 이토나야마시 코시츠키데 사랑스럽고 자극적으로 허리에 힘주고 あなたと LOVE LOVEよ トロピカル 아나따또 러브러브요 토로피카루 당신과 러브러브야 트로피칼 なんてPARADISE ハレグゥ 난떼 파라다이스

Nadia206 나디아

人生行路マ-チ 노래: 水谷優子 うてんべん なら 변화 심한 세상만사 배우기. じぶんを みけよう 자신의 길을 찾아봐요. きよく ただしく うくしく 깨끗하게 바르게 아름답게 こころに ゆめ とう 언제나 마음속에 꿈을 갖자구요. ひと ひとりじゃ きられな 사람은 혼자선 살수없어요.

ふしぎの海のナディア(人生行路のマ-チ) 水谷優子

てんべん なら 변화 심한 세상만사 배우기. じぶんを みけよう 자신의 길을 찾아보자. きよく ただしく うくしく 깨끗하고 바르고 아름답게 こころに ゆめ とう 언제나 마음속에 꿈을 간직해보자. ひと ひとりじゃ きられな 사람은 혼자선 살수없어.

ファン ファン&シャウト Sister MAYO日本コロムビア

Fun Fun & Shout (ファンファン&シャウト) 歌:Sister MAYO 目覺(めざ)まし時計(どけ)が無(な)くて 朝(あさ)來(く)る goo! 메.자.마.시.도.케.이.가.나.쿠.테.모 아사와쿠루 goo! 알람시계가 없어도 아침은 온다 goo! ぽんこ車(くるま) HEART DO DO DO DO Let's go!

ファン ファン&シャウト Sister MAYO日本コロムビア

目覺(めざ)まし時計(どけ)が 無(な)くて 朝(あさ)來(く)る goo! 메.자.마.시.도.케.이.가.나.쿠.테.모 아사와쿠루 goo! 알람시계가 없어도 아침은 온다 goo! ぽんこ 車(くるま) HEART DO DO DO DO Let's go!

Tomorrow Okamoto mayo

*淚數だけ强くなれるよ 눈물의 양만큼 강해저요 나미다노 카즈다께 츠요쿠나레루요 アスファルトにさく花ように 아스팔트에서 피는 꽃처럼 아스파루토니 사쿠 하나노 요우니 見るすべてに おびえなで 보이는 전부를 겁내지말고 미루모노 스베떼니 오비에나이데 明日くるよ君ために 내일은 올꺼에요 당신을 위해서 아시따오 쿠루요 키미노 타메니 突然會なんて

ハレ晴レユカイ~Ver.キョン~ キョン(쿈)- 杉田智和(스기타 토모카즈)

心を こめて 歌ます 코코로오 코메테 우타이마스. 마음을 담아 노래하겠습니다. 聞てくださ \"ハレ晴レユカイ\" 키이테쿠다사이. \"하레하레 유카이\" 들어주세요. \"맑음 맑음 유쾌\".

ハレ晴レユカイ ~Ver.キョンの妹~ キョンの妹[쿈의 여동생)- あおき さやか(아오키 사야카)

ナゾナゾみたに きゅーぎを回しゃったら 나조나조 미타이니 치큐우기오 마와시챠앗타라 수수께끼 처럼 지구의를 돌려버린다면 みんな国かわすれゃう 민나모 도노 쿠니카 와스레챠우 모두 어느 나라인지 알 수 없어 ワクワクしたとお願した 神さまなら 와쿠와쿠시타이토 오네가이시타 카미사마나라 두근두근 하고싶다고 부탁했어요 하느님이라면 かなえてくれるでしょ

逮捕しちゃうぞ(POWER!!!) 玉川紗己子

たたかわなければ 싸우지 않으면 きてゆけな ジャングル 살아갈수 없는 정글. ょうが タフなら 위장이 튼튼하다면 ストレス たべくせる Anytime 언제건 스트레스도 먹어치울수 있어. げんき みなと 건강의 원천인 しょくよく フルかてん 식욕은 풀회전.