가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夜が明けるよ (Yoruga Akeruyo) (날이 밝아와요) Supercell

あって 寂しいのも不安なのも忘れられ 傷だらのまま 眠れぬを幾つも越えて ?ばまた?りついてた 深く?いこの空 one sheep two sheep three sheep もうすぐていくから 全て始ま そんな風にさ 思えたんだ 今 人はどうして理由なしで 生きことできないのだろう ?すのも ?

夜が明けるよ / Yoruga Akeruyo (날이 밝아와요) Supercell

あって 킷토 소코와 라쿠엔가 앗테 분명 그곳엔 낙원이 있어서 寂しいのも不安なのも忘れられ 사비시이노모 후안나노모 와스레라레루 외로움도 불안감도 잊을 수 있겠지 傷だらのまま 키즈다라케노 마마 상처 투성이인 채로 眠れぬを幾つも越えて 네무레누요루오 이쿠츠 코에테 잠들 지 못한 밤을 몇번이나 지새며 ?ばまた?

星が瞬くこんな夜に (Hoshiga Matataku Konna Yoruni) (PC게임 '마법사의 밤' 엔딩 테마 / 별이 깜박이는 이런 밤에) Supercell

それはとても静かなで 그건 너무나도 조용한 밤으로 つんと冷たい空気は頬をさした 퉁명스럽고 차가운 공기는 볼을 간질였어 思わずきっとキミをにらんだ 무심코 너를 분명하게 째려보았어 「……ボクのせいじゃないです」って 「……제 탓이 아니에요」라는 そんな顔をして 그런 얼굴을 하고 있어 なんでもないこの瞬間 별 것도 아닌

星が瞬くこんな夜に / Hoshiga Matataku Konna Yoruni (별이 깜박이는 이런 밤에) (*PC게임 '마법사의 밤' 엔딩 테마) Supercell

아티스트 : 슈퍼셀(supercell) 앨범 : 3rd Single Album 2번째 수록곡- 노래명 : 별이 빛나는 이런 밤에(星瞬くこんなに) Believe, believe, there's magic here tonight... Believe, believe! それはとても?

君の知らない物語 (Kimino Shiranai Monogatari) (애니메이션 `바케모노가타리` 엔딩테마 / 네가 모르는 이야기) Supercell

いつも通りのあ日のこと 이츠모도오리노 아루히노코토 평소대로의 어느 날의 일이야 君は突然立ち上り言った 키미와토츠젠 타치아가리잇타 넌 갑자기 일어나서는 이렇게 말했어 「今 星を見に行こう」 「콘야 호시오미니유코오」 「오늘 밤, 별을 보러 가자」 たまにはいいこと言うんだね 타마니와이이코토 유운다네 가끔씩은 좋은 소리 하네 なんて 皆して言って

君の知らない物語 (Kimino Shiranai Monogatari) (애니메이션 '바케모노가타리' 엔딩테마 / 네가 모르는 이야기) Supercell

いつも通りのあ日のこと 이츠모도오리노 아루히노코토 평소대로의 어느 날의 일이야 君は突然立ち上り言った 키미와토츠젠 타치아가리잇타 넌 갑자기 일어나서는 이렇게 말했어 「今 星を見に行こう」 「콘야 호시오미니유코오」 「오늘 밤, 별을 보러 가자」 たまにはいいこと言うんだね 타마니와이이코토 유운다네 가끔씩은 좋은 소리 하네 なんて 皆して言って笑

ブラック★ロックシューター (Black★Rock Shooter / 블랙★록 슈터) (Feat. Miku Hatsune) supercell

あとどれだ叫べばいいのだろう 아토 도레다케 사케베바 이이노다로우 이제 얼마나 더 외치면 되는걸까 あとどれだばいいのだろう 아토 도레다케 나케바 이이노다로우 이제 얼마나 더 울면 되는걸까 もうやめて わたしはもう走れない いつか夢見た世界閉じ 모우 야메테 와타시와 모우 하시레나이 이츠카 유메미타 세카이가 토지루 이젠 그만 둬 난 더이상

君の知らない物語 supercell

いつも通りのあ日のこと 이츠모 도오리노 아루히노 코토 평소대로의 어느 날의 일이야 君は突然立ち上り言った 키미와 토츠젠 타치 아가리 잇타 넌 갑자기 일어나서는 이렇게 말했어 「今 星を見に行こう」 「콘야 호시오 미니 유코오」 「오늘 밤, 별을 보러 가자」 君の知らない物語 たまにはいいこと言うんだね 타마니와 이이코토 유운다네 가끔씩은

拍手喝采歌合 supercell

の中で 아사키유메미시 우타타네노나카데 헛된 꿈을 꿨네 선잠 속에서 人の定めは かくも果敢無きもの 히토노사다메와 카쿠모하카나키모노 사람의 운명은 이리도 덧없는 것 己刀七つ花 相容れぬは赦すまじ 오노레가카타나나나츠바나 아이이레누와유루스마지 이 몸은 검 저무는 꽃 부조화는 허락치 않고 この世は泡沫 流ままに 코노요와우타카타 나가루루마마니 이 세상은

마술사 오펜 리벤지 2기 오프닝 --丸い太陽 Unknown

() (あ) 時(とき) 날이 밝아 올때 景色(しき) 變(か)わって 풍경이 바뀌어요 雪(ゆき)の降(ふ)場所(ばしょ) wow 눈이 내리는 장소 wow Winter Love Winter Love Winter Dream 最高(さいこう) Winter Dream 최고 今(こんや) 降(ふ)り續(つづ) 雪(ゆき

嘘つきのパレード (Usotsuki No Parade / 거짓말쟁이의 퍼레이드) (Feat. Miku Hatsune) supercell

ねえ、大事にすって言ってくれた 네에, 다이지니스룻테 잇테쿠레타 있지, 소중히 하겠다고 말했던 あの夏の日最初のキス 아노 나츠노히 사이쇼노 키스 그 여름날 최초의 키스 溶うな暑い日差し 토케루요우나 아츠이히사시가 녹는것처럼 뜨거운 햇살이 体温まで分からなくさせた 타이온마데 와카라나쿠사세타 체온까지 잊게했어 揺れ蜃気楼 유레루 시은키로

私へ (Watashie) (나에게) Supercell

元気ならいいど 겐키나라이이케도 건강하시다면 다행이지만... ところであのときの気持ちは忘れことできたのでしょうか 토코로데 아노토키노 키모치와 와스레루 코토가 데키타데쇼우카 그나저나 그때의 그 기분은 잊을 수 있으셨습니까?

날이 밝아지기 전에 환상게임(후시기 유우기)ova op

날이 밝아지기 전에 - 환상게임(후시기 유우니) OVA OP もう誰も じゃまできない 이젠 누구도 방해할수 없어 キスを受とめて 키스를 받아들여 愛だをたしかめたい もっと 사랑만을 확인하고 싶어 더욱 前に 날이 밝아오기 전에 あおいの光 すべて つつみこんでい 파란저녁의 빛 모든것을 감추고있네 星を見上げて 별을 올려다볼뿐

夜が明ける前に (날이 밝아오기 전에) 환상게임

前に (날이 밝아오기 전에) もう誰(だれ)も じゃまできない 모오다레모 쟈마데키나이 이젠 누구도 방해할 수 없어요 キスをうとめて 키스오 우게토메데 키스를 받아들여 愛(あい)だをたしかめたい もっと 아이다케오 타시카메타이 못토 사랑만을 확인하고 싶어요, 더욱더 ()(あ)まえに 요가아 케루마에니 날이 밝아오기 전에..

내 사랑하는 Supercell

今君に捧げう 이마키미니사사게요오 지금 너에게 바칠게 . I’m yours . ねえ こんなに笑えたこと 生まれて初めてだ 네에 콘나니와라에타코토 우마레테하지메테다요 이렇게 웃은 거 태어나서 처음이야 きっと 私はね 킷토 와타시와네 분명 나는 말야 この日のために間違いだらの道を?

うたかた花火 (Utakata Hanabi) (TV 애니메이션 'Naruto-나루토- 질풍전' 엔딩 테마 / 물거품 불꽃) Supercell

今でも想う 君いたあの夏の日を 이마 데모 오모우 키미가 이타 아노 나츠노 히오 지금도 생각해 니가 있던 그 여름날을 少し疲れて二人 道端に腰掛たら 스코시 츠카레테 후타리 미치바타니 코시카케타라 살짝 지쳐서 둘이서 길가에 앉았더니 遠く聞こえ お囃子の音 토오쿠 키코에루 오하야시노 네 멀리서 들려오는 반주 음악 소리 ひゅりら 鳴り響く 휴루리라

丸い太陽 カントリ-娘。

時 景色變わって (요루가 아케루 토키 케시키가 카왓테루) 날이 샐 무렵, 풍경이 변해 있어요 雪の降 Wow (유키노 후루 요루 Wow) 눈이 내리는 밤 wow Winter Love Winter Dream 最高 (Winter love winter dream 사이코-) Winter love winter dream 최고에요!

終わりへ向かう始まりの歌 (Owariemukau Hajimarinouta) (끝으로 향하는 시작의 노래) Supercell

昔、それは遠い昔 未来はまだまだずっと先で きっと、今と間違う日々 待ってものだと勝手に思っていたれど 気付く未来はとうに いいや、何でもないどね その悲しみのあまりの重さに 耐えられなくなってしまいそうな時は 歩みを止めて、耳を傾て、 この記憶に見覚えでしょう さあ、目を閉じて

メルト (Melt / 멜트) (Feat. Miku Hatsune) supercell

옷떼 키카레타쿠테 라고 듣고싶어서 ピンクのスカートお花の髪飾り さして出かの 핑크노 스카-토 오하나노 카미카자리 사시테데카케루노 핑크색 치마에 꽃모양 머리장식 달고서 외출하는거야 今日の私は可愛いの! 쿄-노와타시와 카와이이노요! 오늘의 나는 귀여운걸!

初めての恋が終わる時 (Hajimeteno Koi Ga Owarutoki / 첫 사랑이 끝날 때) (Feat. Miku Hatsune) supercell

はじめてのキスは涙の味した 하지메테노 키스와 나미다노 아지가 시타 첫 키스는 눈물 맛이 났어 までドラマみたいな恋 마루데 도라마 미타이나 코이 마치 드라마 같은 사랑 見計らったうに発車のベル鳴った 미하카라앗타요우니 하앗샤노 베루가 나아앗타 노린 듯한 타이밍에 출발 신호가 울렸어 冷たい冬の風頬をかすめ 츠메타이 후유노 카제가 호호오 카스메루

夜が明ける前に(날이새기전에) Masami Suzuki

前に 날이새기전에 후시기유우기(환상게임)中 もう 誰[だれ]も じゃまできない 모우 다레 모 쟈 마데키나이 이젠 누구도 방해할수 없어 キスを 受[う]とめて 키스오 우 케토메테 키스를 받아들여 愛[あい]だを たしかめたい もっと 아이 다케오 타시카메타이 못 토 사랑만을 확인하고 싶어 더욱 [] [あ]前[まえ]に

The Bravery Supercell

와라에루 나는 그러니까 지금 웃을 수 있어 そうだ 人は何度も日を願え 소 다요 히토와 난도모 아스오 네가에루 그래 사람은 몇 번이고 내일을 원해 逃げのにはまだ早い悔しくて流す淚は 니게루노니와 마다 하야이 쿠야시쿠테 나가스 나미다와 도망치는 건 아직 일러 분해서 흘리는 눈물은 未來への過程(ル-ト) 作ってくから 미라이에노 루토 츠쿳테쿠카라 미래를 향한 루트

さよならメモリ一ズ / Sayonara Memories (안녕 메모리즈) (*PV(뮤직비디오)감독 : 미키 타카히로 - 영화 '소라닌') Supercell

れないのに 코코니와모도레나이노니 여기로 돌아오지 못하는데도 言葉じゃうまく言えない想いを 코토바쟈우마쿠이에나이오모이오 말로써는 제대로 말할 수 없는 마음을 キミに打ちとしたらなんて 키미니우치아케루토시타라나은테 너에게 모두 털어놓는다면 어떻게 될지 모르겠지만 ?えう 最初で最後 츠타에요우 사이쇼데사이고 전하겠어 처음이자 마지막으로 いつか一?に?

No. 525300887039 Supercell

制 そうせばんごうせい 소우세바은고우세이 등번호가 이름이야 浮き上ことさえできず うきあことさえできず 우키아가루코토사에데키즈 떠오르지도 못하고 死ぬまでここで彷徨うの? しぬまでここでさまうの? 시누마데코코데사마요우노? 죽을 때까지 여기서 헤매는 걸까?

夜が明けるまえに(날이밝아오기전에) 환상게임

前に (날이 밝아오기 전에) もう誰も じゃまできない 모오다레모 쟈마데키나이 이젠 누구도 방해못해 キスをうとめて 키수오우케토메테 키스를 받아내서 愛だをだしかめたい もっと まえに 아이다케오다시카메타이 모오토 요가아메루마에니 사랑만을 확인하고 싶어 좀 더 날이 새기 전에 蒼いの光 すべて つつみこんでい 星を見上げて

?は?? (Koi Ha Sensou / 사랑은 전쟁) (Feat. Miku Hatsune) Supercell

もう行き場ないわ この?

恋は戦争 (Koi Ha Sensou / 사랑은 전쟁) (Feat. Miku Hatsune) supercell

もう行き場ないわ この恋の熱量 모우 유키바가나이와 코노 코이노 네츠료우 더이상 갈 곳이 없어 이 사랑의 열량 간주 灰色の雲 モノクロの喧 하이이로노 쿠모 모노쿠로노 켄소우 회색의 구름 모노크롬의 소란 日差しはかげり 夕暮れは色をえていく 히자시와 카게리 유우구레와 이로오 카에테 이쿠 햇볕은 그늘지고 황혼은 색을 바꾸어 가 世界にじんで それでも好

さよならメモリㅡズ supercell

[코노 미치와 소오] 이 길은 그래 未來へ續く道 [미라이에 츠즈쿠 미치] 미래로 이어지는 길 そんな氣したの [소은나 키가 시타노] 그런 느낌이 들었어 例年り早い開花予想を [레이네응요리 하야이 카이카 요소오오] 예년보다 일찍 개화의 예상을 キミは嬉しってた [키미와 우레시가앗테타] 너는 기뻐했었지 私は笑って「そうだね」 [와타시와

さよならメモリーズ (Sayonara Memories) (PV(뮤직비디오)감독 - 미키 타카히로 영화 '소라닌' / 안녕 메모리즈) Supercell

咲く 사쿠라가 사쿠요 벚꽃이 피네 見慣れたいつもの坂道に 미나레타 이츠모노 사카미치니 낮익은 평소의 고갯길에 ああ 別れを 아아 와카레오 아아 이별을 泣いて笑ったあの日々 나이테와라앗타 아노 히비 울고 웃던 그 날들이 なんだか昨日のことのう 나은다카 키노오노 코토노 요오 왠지 어제 일 같아 この道はそう 코노 미치와 소오 이 길은

ワールドイズマイン (The World Is Mine / 월드 이즈 마인) (Feat. Miku Hatsune) supercell

世界でいちばんおひめさま そういう扱い 心得てね 세카이데 이치반 오히메사마 소우이우 아즈카이 코코로에테 요네 세계 제일의 공주님 그에 맞는 대우 마음에 새겨 둬 その一 いつもと違う?形に?つくこと 소노이치 이츠모토 치가우 카미가타니 키가 츠쿠코토 첫째 언제나와 다른 머리모양 살필 것 その二 ちゃんと靴までみこと いいね?

Feel So Good Supercell

いつもりちょっとかわいい格好して 이츠모요리춋토 카와이칵코시테 평소보다 조금 더 귀여운 차림으로~ 思ってたら急に持ち遠しくな 오못테타라큐-니 아시타가 마치도오시쿠나루 생각했더니 갑자기 내일이 기대돼 そんな friday's evening 손나 friday's evening 그런 금요일의 밤 Feel so Good Feel

Perfect Day Supercell

손은 닿을 거라며 そう信じていた 소오 신지테이타 그렇게 믿었었지 ど空はあまりに遠かったから 케도 소라와 아마리니 토오캇타카라 그렇지만 하늘은 너무나 멀리 있어서 ちいっぽな自分悲しく思えたんだ 치잇포케나 지분가 카나시쿠 오모에탄다 조그마한 내가 안타깝다고 생각했어 Ah─ 思えたんだ 오모에탄다 생각했었어 もしも今隕石 모시모

Sakaba Dayori Takajin Yashiki

酒場だり 人に言えない話なら 二つか三つおいらにもあ 悲しい話なら ウィスキー一本はいは飲もう まで おまえの水っぽい目 なんだか気にかか 人を愛した話なら 二度か三度おいらにもあ 愛されない話なら ウィスキーひとたはいは飲もうまで おまえの無口なぐち なんだか気にかか 死にたい話なら 二日に三つはらくらく出来 死ねない話なら ウィスキー

告白 supercell

足していただ 지코마은조쿠시테 이타다케 자기만족하고 있었을 뿐 「までこれじゃ?つきだ、君のためとか言っちゃって」 「마루데 코레쟈 우소츠키다, 키미노 타메토카 잇챳테」 「완전히 이래선 거짓말쟁이네, 널 위해서 같은 소리나 하고」 そうつぶやいた言葉でさえ?

抱きしめていて zard

氣持强すぎて 키모치가츠요스기테 기분이 너무 세서 分離れていと こんなに大切に思えのに 하나레테이루토 콘나니타이세츠니오모에루노니 분할되면 이렇게 중요하게 생각이 드는데 近づくとまで磁石のうに二人 反發しあう. 치카즈쿠토마루데지샤쿠노요우니후타리 함파츠시아우요. 근처에 놔둔 자석처럼 두사람은 반발을 하죠.

抱きしめていて zard

抱きしめていて 氣持强すぎて 키모치가츠요스기테 分離れていと こんなに大切に思えのに 하나레테이루토 콘나니타이세츠니오모에루노니 近づくとまで磁石のうに二人 反發しあう. 치카즈쿠토마루데지샤쿠노요우니후타리 함파츠시아우요. スリルあふれ町では決してなかったれど... 스리루가아후레루마치데와켓시테나캇타케레도...

첫사랑이 끝날때 supercell

の味した 하지메테노 키스와 나미다노 아지가 시타 첫키스는 눈물의 맛이 났어 までドラマみたいな愛 마루데 도라마미타이나 코이 마치 드라마같은 사랑 見積ったうに髮車のベル鳴った 미하카랏타요우니 핫샤노 베루가 낫타 가늠한 것처럼 발차의 벨이 울렸어 冷たい冬の風?

積乱雲グラフィティ (Sekiranun Graffiti / 적란운 그라피티) (Feat. Miku Hatsune) Ryo(Supercell)

にわか雨通り過ぎてく 니와카아메가토리스기테쿠 소나기 비가 지나가고 ずぶ濡れのぼく立ち尽くして 즈부누레노보쿠타치츠쿠시테 흠뻑 젖은 나는 그저 서있어 夏の匂い少しした 나츠노니요이가스코시시타 여름의 냄새가 조금 났어 ねぇ- このまま旅に出掛 네에- 코노마마타비니데카게요오 저기, 이대로 여행을 떠나자 どこか遠く 도코카 토오쿠 어딘가 멀리

Moonlight Jug Blues Hiroshi Sato

だからほらくしないで 陽気に唄でもうたおう まで今は呑もう ほらもう一杯あ やだなほら元気を出しな 昔の話なんてしな まで今は呑もう ほらもう一杯あ おいこらほらふさぎ込んじゃいやだ ほら見てごらん出て来たお月さん まで今は呑もう ほらもう一杯あ もうそんな昔の話そう 月でも眺めて笑って呑もう まで心晴れまで ほらもう

ヒ?ロ? (Hero) supercell

ってその子の笑顔はあまりに可憐で 토모다치토샤벳테루 소노코노에가오와아마리니카렌데 친구와 얘기하는 그 아이의 미소는 너무나도 가련해서 その姿は思い描いた漫?のヒロインのうだ 소노스가타와오모이에가이타 망가노히로인노요-다 그 모습은 마음속에 그리던 만화의 히로인같아 ひとめ見て?

love & roll supercell

ヒールを履きならcalling 히-루오 하키나가라 calling 하이힐을 신으며 calling わかった それじゃまた後で 와캇타, 소레쟈 마타 아토데 알았어, 그럼 이따 봐 お気に入りのmusicかたら 오키니 이리노 music 카케타라 마음에 들었던 music을 틀으며 お出か間際鏡にwink 오데카케 마기와 카가미니 wink 외출

Love & Roll (애니메이션 영화 '센코롤' 주제가) Supercell

ヒールを履きならcalling 히-루오 하키나가라 calling 하이힐을 신으며 calling わかった それじゃまた後で 와캇타, 소레쟈 마타 아토데 알았어, 그럼 이따 봐 お気に入りのmusicかたら 오키니 이리노 music 카케타라 마음에 들었던 music을 틀으며 お出か間際鏡にwink 오데카케 마기와 카가미니 wink 외출 직전 거울을

夜明けの風 (Inst.) (새벽의 바람) Jero

さとの花びら 見送うに舞い散 忘れため振り向かず 消せない日?忘れたい 一人孤?抱いて 笑顔の向こう ?く道を願う 思い出 遠く未?へ 悲しみ ?なら どんな 辛い事?ても ?え 生きてさえいれば いつか ?

Hoshi No Kieta Yoruni (Re-echoed by Genki Rockets Give Me Wallets) Aimer

大丈夫だ 大丈夫だから 大丈夫だ 大丈夫だから (다이죠-부다요 다이죠-부다카라 다이죠-부다요 다이죠-부다카라) 걱정마. 괜찮으니까... 걱정마. 괜찮으니까... ほら  ほら (호라 요가후케루요 호라요가후케루) 봐, 밤이 깊어져. 봐봐, 밤이 깊어져. 星の消えたに 何を願うの? (호시노키에타요루니 나니오네가우노?)

ヒ-ロ- / Hero (*슈에이샤 영점프 신증간잡지 '아오하루' 테마송) Supercell

ってその子の笑顔はあまりに可憐で 토모다치토 샤베엣테루 소노코노 에가오와 아마리니 카렌데 친구들과 수다떨고 있는 그 아이의 얼굴은 너무나도 가련해 その姿は思い描いた漫?のヒロインのうだ 소노 스가타와 오모이에가이타 망가노 히로인노요-다 그 모습은 마음에 그리던 만화 속 여주인공같아 ひとめ見て?

Hero (슈에이샤 영점프 신증간잡지 '아오하루' 테마송) Supercell

胸は張り裂そうだ 다케도 무네와 하리사케소우다 하지만 가슴은 찢어질 것 같아 少年はそして出会う 쇼우넨와 소시테 데아우 소년은 그리고 만나게 돼 それはきっと 소레와 킷토 그것은 분명 偶然なんかじゃなくて願った 구우젠난카쟈나쿠테 네갓타 우연 같은게 아니라 바랐었어 キミに出会えますうに 키미니 데아에마스요우니 너를 만날 수 있기를 何万回だって

talking Kana-Boon

クラクラすんだ 足元フラフラ、小洒落たシティーポップ 聴きならブランドのバッグ 選んでそんな未来は勘弁だ 作戦決行これは結構勝率の低い決闘 そんなの関係ないね理想のパズル完成させて このまま2人でバックれて隠れて 路地のバーに潜んでMidnight 頭の中のフィクションだんだん現実に姿を変えてゆく Talking 君と話したいぜ もう少し待ってくれ 流れ霧に包まれていたいぜ

행복한 결말 러브제너레이션

髮をほどいた君の仕草泣いていうで胸騷ぐ 카미오호도이타키미노시구사가나이테이루요-데무네가사와구요 머리를풀어헤친그대의몸짓이울고있는듯해마음이저려 振り返のは終わりにしう他の誰でもなく今君は僕のもの 후리카에루노와오와리니시요-호카노다레데모나쿠콘야키미와보쿠노모노 되돌리는것은끝내요오늘밤그대는다른누군가가아닌나의것 さびしい氣持ち隱して微笑む强君から目

Shiawasena ketsumatsu (2023 Remaster) Eiichi Ohtaki

髪をほどいた 君の仕草 泣いていうで 胸騒ぐ 振り返のは 終わりにしう 他の誰でもなく 今君は僕のもの さみしい気持ち 隠して微笑う 強君から 目離せない 昨日じゃなくて 日じゃなくて 帰したくないから 今君は僕のもの 踊り出す街に 二人の今を 探し続て はしゃいだあの日 さなら言う 虚ろな恋に いつまでも離さない 今君は僕のもの 走り出す街で 二人の日 夢に描いて

幸せな結末 (Shiawasena Ketsumatsu) Beagle Crew

をほどいた 君の仕草 泣いてうで 胸?ぐ 振り返のは 終わりにしう 他の誰でもなく 今君は僕のもの さみしい?持ち ?して微笑う ?君から 目離せない 昨日じゃなくて 日じゃなくて ?したくないから 今君は僕のもの 踊り出す街に 二人の今を 探し?て はしゃいだあの日 さなら言う ?ろな?