가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夏の終わりに / Natsuno Owarini (여름의 끝에) Tube

どうして切出せばいいただ友達 도우시떼키리다세바이이노타다노토모타치노키미니 단지 친구일분인 너에게 어떻게 이야길 꺼내면좋을까. ?がつけばそ?

夏の憂鬱 (Natsuno Yuutsu) (여름의 우울함) L`Arc~en~Ciel

憂鬱 여름의 우울 words : hyde/ music : ken 憂鬱抱かれ眠を忘れた僕は 나츠노유우츠니다카레네무리오와스레타보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎ瞳うばれほおづえをつく 유레루나미우치기와니히토미우바와레호오즈에오츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을 빼앗긴 채 턱을 괸다 君が微笑みかける そよぐ

夏だね Tube

春一番が 小さな過去へと 遠くなる六月 心は上空 指折数える バラ色休み 笑顔が似合う 楽しくなる 理由もなく胸ドキドキ 体中が感じてる 空と海ハーモニー やえつく陽射し 激しく揺れ 湧き出す勇気 今なら 打ちあけられそう

夏の終わり Naotaro Moriyama

[나츠노오와리] 水芭蕉[みずばしょう]ゆれる畦道[あぜみち]肩ならべ夢を紡いだ 미즈바쇼유레루 아제미치카타나라베유메오츠무이다 토란이 흔들리는 논두렁 길을 어깨나란히 하며 꿈을 꿔요 流れ行くとき笹舟をうかべ 나가레 유쿠토키니 사사부네오 우카베 흘러가는 시간의 강에 대나무 잎으로 만든 배를 띄워요 け落ちた歌 忘れじ人は泡沫 야케오치타타츠노코이우타

夏の幻 / Natsuno Maborosi (여름의 환상) Garnet Crow

아시오또오 타테루 아픔을 가지고 발소리를 내지 考えすぎて 深み はまる 캉가에스기떼 후카미니 하마루 지나친 생각으로 깊은 곳에 빠져 君いる 키미노 소바니 이루노니 너의 곁에 있는데도 幻 瞳 閉じて 一番 最初 나츠노 마보로시 히또미 토지떼 이찌방 사이쇼니 여름의 환상, 눈을 감고 가장 먼저 君(を) 思い出すよ 키미오모이다스요 너를 떠올려 いつか

夏のクラクション (Natsuno Kurakushon) Beijy

海沿いカーブを君白いクーペ曲がればる悪いは僕だよ 優しすぎる女(ひと)甘えていたさ傷口注ぐGINようだね胸がいたい 胸がいたいクラクションBaby もう一度鳴らしてくれIn My Heartクラクションあよう 聴かせてくれ跡切れた夢を 揺起すよう海沿いカーブを二つ過ぎて今年もひとさ「夢をつかまえて」と泣いたまま君が波間で手を振る傷跡触れたまるで

夏祭り tube

  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-30 출처 : http://the-powder.com 恋しすぎるから 愛しすぎるから 코이시스기루카라 이토시스기루카라 (너무사랑하기에 너무도사랑스럽기에) 理由なんてもう 忘れてしまった 리유우난테모오 와스레테시맛타 (이유같은건이제 잊어버리고말았어) 変らない

湘南 My Love / Shonnan My Love (쇼난 내사랑) Tube

江ノ島が 雨泣いてる 八月 波間戀がくだけた 君 碧い夢を見た あ日を すべてこ *さよなら 湘南 My Love 燃えつきた 忘れし もう一度 湘南 Memories 胸しむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で が笑えば 又一つ 素敵なスト-リ-あふれだす 抱きしめた時は 死んでもいいとさえ 思えた夜は 噓じゃない さよなら 湘南 My Love あメロディ

湘南 My Love Tube

湘 南 MY LOVE (Shonan MY LOVE) 江ノ島が雨泣いてる 八月波間戀がくだけた 君 碧い夢を見た あ日をすべてこ さよなら 湘南 My Love 燃え盡きた忘れじ もう一度 湘南 Memories 胸しむ I love you 愛しい人よ 鵠沼でが笑えば 구게누마 又一つ素敵なStory あふれだす 抱きしめた時

夏の思い出 / Natsuno Omoide (여름의 추억) Toki Asako

(※)思い出 手をつないで 步いた海岸線 나츠노오모이데 테오츠나이데 아루이타카이간센 여름의 추억 손을 잡고 걸었던 해안선 車へ乘こんで 向かったあ日 쿠루마에노리콘데 무캇타아노나츠노히 차에 올라타고 향했던 그 여름날을 なんて思い出して 感じるこ季節が 난테오모이다시테 칸지루코노키세츠가 떠올리며 느끼네, 이 계절이 來るたび思い出してる

ひまわり Tube

君と出逢った 何もかも眩しくて 求め合う事 愛と信じた 小麦色恋 心焦がした空 夢を浮かべた海 冬を知らず過ごしたから 火傷もしたけど あ太陽 もう一度咲かせたいよ 強い風も負けない ひま 僕と君だけ 熱く燃えた 日焼け胸 ずっと色あせない

純情~ Tube

幻でもかまなくて やけどしても愛しくて 마보로시데모카마와나쿠떼 야케도시떼모 환영이라도 괜찮아 상처입어도 사랑스럽고 夢中で夢をみてた こ純情 유메노나까데유메오미떼따 고노무네노쥰죠 꿈속에서 꿈을 봤어 이 가슴의 순정 とどかないきもちも 叶うことないこいだって 토도카나이키모치모 하라우고토나이코이닷떼 다가갈 수 없는

夏の終わり Moriyama Naotaro

水芭蕉(みずばしょう) 搖(ゆ)れる 畦道(あぜみち) 수파초가 흔들리는 논두렁 길 肩(かた) 竝(なら)べ 夢(ゆめ)を 紡(つむ)いだ 어깨를 나란히 하며 꿈의 실을 자았지요 流(なが)れゆく 時(とき) 笹舟(ささぶね)を 浮(う)かべ 흘러가는 시간에 나뭇잎 배를 띄우며 燒(や)け落(お)ちた (なつ) 戀唄(こいうた) 불타 내려앉은 여름의

あ-夏休み Tube

あ-休み 湘南で見た 葦 君は (쇼난데미따 요시즈노기미와) 誰かれ 振向く 切れ み feel so good! (다레까레 후리무꾸 기레꼬미 feel so good!)

夏の林檎 / Natsuno Ringo (여름의 사과) Kalafina

垣根向日葵隠れて 울타리의 해바라기에 숨어 いそいでキスをした 서둘러 키스를 했지 君らかなほっぺたは 너의 부드러운 뺨은 きっととても甘いだろう 틀림없이 매우 달콤하겠지 野兎追いかけて草中 들토끼 쫓아 풀 속으로 誰も見えないね 아무에게도 보이지 않네 素知らぬ顔した野原 모르는 체한 들판에 脱ぎ捨てた靴矢印 벗어던진 신발의 화살표 何もないでした 아무것도

夏の終わり 森山直太朗

없는 역에서 그대를 기다리고 있었어요…  は ただ貴方會いたくなる (나츠노 오와리 나츠노 오와리니와 타다 아나타니 아이타쿠 나루노) 여름이 끝날 무렵, 여름이 끝날 무렵에는 단지 그대를 만나고 싶어져요 いつかと同じ風吹き拔けるから (이츠카토 오나지 카제 후키누케루카라) 언젠가와 똑같이 바람은 불어서 빠져나가기에… 追憶

Day in vacation Tube

Day in vacation A DAY IN VACATION 한여름의 A DAY IN VACATION まぶしさ 息を止めて 눈이 부셔서 호흡을 멈추고 抱きしめた A DAY IN VACATION 가득 안았지 A DAY IN VACATION やさしさが 怖かったよ 그 아름다움이 두려웠던거야 風ル-フ シャツをなびかせ

Summer Dream Tube

眞夜中 抱いた女は はかなくも ペ-ジ消えた かすかな星も 笑っているよ 悲しい獨言 한밤중에 껴안았던 여자는 허무하게도 페이지에서 사라졌다 희미해지는 별도 (비)웃고 있었어 슬픈 혼잣말이지 おおマジで 惚れた女は 二また 三また WATER FRONT 金切れ目が 戀と GOOD-BYE GIRL 飛んでった 진지한 얼굴로 항홀하게했던

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れないほど 胸を締め付ける思い よる ねむ   むね し つ  おも もう二度とこんな誰かを 愛せるなんてないだろう   どと   だれ  あい ここい感じて君と二人で を抱きしめて    かん きみ ふた なつ だ 駈けぬけたい どこまででも か 乾く風中 これそうなほど 君を抱きしめたい  か かぜ なか      

夏のFree&Easy / Natsuno Free&Easy (여름의 Free & Easy) Nogizaka46

나츠다카라얏챠오 いつもなら躊躇してたことも 이츠모나라츄쵸시테타코토모 太陽は許してくれる 타이요와유루시테쿠레루 Sunshine,Free & Easy みんな積極的で 민나셋쿄쿠테키데 そう羨ましかった 소우라마시캇타 自分氣持ち素直なれる由と勇氣 지분노키모치니스나오니나레루지유토유키 いくら彼が大好きでも 이쿠라카레가다이스키데모 傳えなきゃからない 츠타에나캬와카라나이 戀ジレンマ

夏を抱きしめて Tube

夜も眠れないほど 胸をしめつける想い もう二度と こんな誰かを 愛せるなんてないだろう *ここい感じて 君と二人でを抱きしめて  かけぬけたい どこまででも  乾く風中 これそうなほど君を抱きしめたい  こきもちは止められない  好きだよ 灼ける日差し中で なみだも心も溶けて もう一度 生まれかれそう 小さな傷跡(かこ)さよなら ここい

夏の憂鬱 / Natsuno Yuuutsu (여름의 우울) (Sea In Blood 2007) (Tetsu P`unkless Ver.) L`Arc~en~Ciel

憂鬱 (여름의 우울) It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 憂鬱抱かれ眠を忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보 쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎ瞳うばれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니

여름의 환상 가넷 크로우

幻 (나츠노 마보로시 - 여름의 환상) 1.

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

伴いながら 足音をたてる (이타미오 도모나이나가라 아시오토오타테루) 아픔을 동반하면서 발소리를 끊을 수 있어 考えすぎて 深み ハマる (칸가에스기테 후카미니 하마루) 생각이 지나쳐 깊게 빠지지 君いる (키미노 소바니이루노니) 네 곁에 있는데 幻 (나츠노 마보로시) 여름의 환상 瞳閉じて 一番最初 君を 思い

Only You 君と夏の日を Tube

色と love&story 搖れてる 이로토리도리노 love&story 유레테루 が海岸通を drivin' 氣分も 나츠가 카이간도오리오 drivin' 키분모 太陽燒かれて素直 good vibration 타이요니야카레테스나오니 出逢ったばか僕達だけど 데아앗타바카리노보쿠타치다케도 何よ信じたい 瞳と瞳

Summer Days w-inds.

今年最後花火が上が 코토시 사이고노 하나비가 아가리 올해의 마지막 불꽃이 피어올라 川向こう消えてしまえば 가와노 무코오니 키에테시마에바 강의 저 편으로 사라져 버리면 また一つ季節がる 마타 히토츠 키세츠가 오와루 또 다시 하나의 계절이 끝나 なぜか少し風が?

Let's go to the sea ~OASIS Tube

照れちゃうほど燃える My Heart 테레챠우호도모에루 My Heart 世界で一番 熱いを アゲル! 세카이데이치방 아츠이나츠오 아게루! エアコンなんてキカない You and Me 에아콘난테키카나이 You and Me 情熱汗が あふれ出す 죠-네츠노아세가 아후레다스 수줍어할수록 타오르는 My Heart//세상에서 가장 뜨거운 여름을 줄게!

夏夕空 中 孝介

色づく 西空 差し込む一筋陽 이로즈쿠 니시조라니 사시코무 히토스지노히 물들어가는 서쪽하늘에 비춰들어오는 한줄기의 빛 夕立雨上が 気付く匂い 유우다치노 아메아가리니 키즈쿠 나츠노 니오이 소나기가 그친 후에 느껴지는 여름의 향기 ひしめく光が照らす 想い耳を澄ませば 히시메쿠 히카리가 테라스 오모이니 미미오 스마세바 춤추는 빛이 밝히는 추억에

Let's Go To The Sea~Oasis~ Tube

エアコンなんてキカない You and Me (에아콘 난테 키카나이 You and Me) 에어콘 따위는 듣지 않는 You and Me 情熱汗があふれ出す (죠-네츠노 아세가 아후레다스) 정열의 땀이 흘러 넘쳐요… おじぎひま追い越して (오지기노 히마와리 오이코시테) 고개를 숙이고 있는 해바라기를 뛰어 넘어서 二人して胸ペダルめいっぱい (

さち子 / Sachiko (사치코) Lamp

水平線と甘い潮風 나츠노오와리노스이헤이센토 아마이시오카제 여름의 끝의 수평선과 달콤한 바닷바람이 髪を短く切ったばか肩を通過ぎた 카미오미지카쿠킷타바카리노 카타오토오리스기타 막 짧게 자른 머리카락, 어깨를 스치며 지나갔어 海辺を走る貨物列車が運んできたメランコリー 해변을 달리는 화물열차가 데리고 온 멜랑꼴리 우미베오하시루카모츠렛샤가 하콘데키타메랑코리-

夏の幻 (여름의 환상) Garnet Crow(가넷 크로우)

아시오토오타테루 아픔을 동반하면서 발소리를 끊을 수 있어 考えすぎて 深み ハマる 칸가에스기테 후카미니 하마루 생각이 지나쳐 깊게 빠지지 君いる 키미노 소바니이루노니 네 곁에 있는데 幻 나츠노 마보로시 여름의 환상 瞳閉じて 一番最初 君を 思い 出すよ 히토미도지테 이찌반사잇쇼니 키미오 오모이 다스요 눈을

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L`Arc~en~Ciel

憂鬱抱かれ眠を忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れる波打ちぎ瞳うばれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 君が微笑みかける そよぐ風吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日幻を追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L'Arc-en-Ciel

憂鬱抱かれ眠を忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れる波打ちぎ瞳うばれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 君が微笑みかける そよぐ風吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日幻を追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕

Melodies Tube

Melodies & Memories 心消ゴム 忘れてしまいたい過去はだれでも 一つや二つ あるもさ 코꼬로노 게시고무 와스레떼 시마이따이 카꼬와 다레데모 히토쯔야 후타쯔 아루모노사 마음의 지우개 잊어버리고 싶은것은 누구에게나 한개나 두개쯤 있는것이죠 淚數だけ きれいなれるよ 戀する度 もう泣かないで 笑って 나미다노 가즈다께 키레이니

Sekai No Owarini (世界の終わりに / 세상의 마지막에) Kokia

いつ何が奪れてもおかしくないこ時代 友達や?人や家族を大事すること 照れくさい 次?った時と 先送した想い達 ちゃんと言葉して?えなくちゃ 今からだっていい 人は何故失ないと大切なこと?付けない? ?えたい時あなたが ここ居るかなんて分からない もしも明日 が?

世界の終わりに / Sekai No Owarini (세상의 끝에) Kokia

世界 세상의 끝에 いつ何が奪れてもおかしくないこ時代 이츠 나니가 우바와레테모 오카시쿠 나이 코노 지다이니 언제 무엇을 빼앗겨도 이상하지 않을 이 시대에 友達や恋人や家族を大事すること 토모다치야 코히비토야 카조쿠오 다이지니 스루코토 친구와 애인, 가족을 소중히 하는 것 照れくさい次合った時と  테레쿠사이 쯔기앗타토키니토 쑥스러워하며 다시 만났을 때와

夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea) L`Arc~en~Ciel

It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 憂鬱抱かれ眠を忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎ瞳うばれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을

夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea) L'Arc-en-Ciel

It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 憂鬱抱かれ眠を忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎ瞳うばれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을

夏のかけら (Natsuno Kakera) (여름의 한 조각) Aqua Timez

甘く懐かしいかけら  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あらゆる夢がこ映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

Remember Me Tube

REMEMBER ME すれ違う日 返し 俺達どうかしてたね I'm calling you to say I love you 急ぎ過ぎた せいさ 夕陽が沈むよう 靜か戀はを告げ 街シルエットじんでく こ心 屆かない I will wait for you Remember me 忘れないでくれ どこいても 想い出日 を I hope to see

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋向こう 飛行機雲を なぞって 今日ケンカした君事ばか 考えてた 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な あよう すぐ電話して 笑い合えたらいいね 近づいて来る 至福時は 痛みを伴いながら足音をたてる 考えすぎて深みハマる 君いる 幻 瞳閉じて 一番最初君を思い出すよ いつかる儚い生命(ゆめ) ただ こみあげる気持ち抱いた 世界は広く 知らない事溢

さよならイエスタデイ Tube

別れ間際は 無傷じゃいられない 와카레 마기와니와 무키즈쟈 이라레나이 やるせない お互い 야루세나이 오타가이니 淚初戀 나미다노 하츠코이 もうすぐ 私も 普通 嫁いでゆく 모우스구 와타시모 후츠우니 토츠이데 유쿠와 今となゃ 懷かしい 이마토 나랴 나츠카시이 目眩くちづけ 메쿠라미노 쿠치즈케 ☆あなた中で少女を 아나타노 무네노

Because I love you Tube

♠ [Tube] Because I Love You BECAUSE I LOVE YOU サイド.シ―ト君を 옆좌석에서 그대를 感じて 走たいよ 느끼며 질주하고 싶어요 サングラス越し 海を見つめた 썬그라스 너머로 바다를 바라다보았어 あ日 그 여름날 Because I love you Because I love you babe せつない

僕達だけの Summer Days tube

☆ Summer Days are always in my heart 淚は似合ない 笑顔着替えて 나미다와 니아와나이 에가오니 키가에테 を燒き付けよう 想い出を君と 나쯔오 야키츠케요우 오모이데오 키미토 僕達だけ Summer Days 보쿠다치 다케노 섬머 데이즈 無口な冬を春が追い越せば 무쿠치나 후유오 하루가 오이코세바 胸いたずら天使

Glory Days Tube

季節 まだ僕ら夢見ていい Summer time 陽射し浴びたら ?きだす白い花 今度こそ 僕色 上司顔色次第天?予報 晴れた空笑顔僕は??中 こんな暑い鳴き?けるセミ? 一度しかない今を謳ってる 誰かためなんかじゃないね Don't stop the shiny day 燃えてた ?

夏の憂鬱 L'Arc~en~ciel

憂鬱抱かれ眠を忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 안겨 잠을 잊은 나는 搖れる波打ちぎ瞳うばれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 출렁이는 파도에 눈길을 빼앗긴채 턱을 고인다 君が微笑みかける そよぐ風吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구

風に搖れるTomorrow tube

arranged by TUBE 다이하츠「Copen」이미지송 雲ひとつない空見上げ君を想うよ 구름한점 없는 하늘 보면서 너를 생각해 賴ないこんな僕をまだ照らしてくれてる 믿음직하지도 못한 나를 비쳐주고있어.... 思い出君は泣いてるばか 추억속의 너는 울고만 있잖아...

夏のフォトグラフ U-ka saegusa IN db

「行かないで」言葉できず 窓際くちなし香る ただ甘くせつなく あなた殘る 水平線はどんな色を 鳴呼してますか?

remember me tube

[Remeber me] TUBE すれ違う日 返し 俺達どうかしてたね 스레찌가우 히비노구리가에시 오레다찌 도우까시떼따네 I'm calling you to say I love you 急ぎ過ぎた せいさ 이소기스기따 나쯔노세이사 夕陽が沈むよう 靜か戀はを告げ 유우히가 시즈무요우니 시즈까니 고이와 오와리오 쯔게 街シルエット

夏の雨 / Natsuno Ame (여름비) The Indigo

雨は二人を包む優しい雨ね 나츠노아메와후타리오츠츠무야사시이아메네 여름에 내리는 비는 우리 둘을 감싸는 다정한 비에요 空から降注ぐ戀 소라카라후리소소구코이 하늘에서 쏟아져 내리는 사랑 流れてく人波 나가레테쿠히토나미 흘러가는 인파가 傘花さかす 카사노하나사카스 우산 꽃을 피워요.