가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Wedding Wars ∼愛は炎∼ Unknown

웨딩피치 - Wedding War, 사랑은 불꽃 めぐりあえた 喜び 何故 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわるのだろう 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸の翼 傷つき 今 가슴의 날개 지금 상처를 입고 るかな 空 見上げてる 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守りつづける 하지만 계속 지킬 거에요

웨딩-피치2기 오프닝-Wadding wars Unknown

웨딩-피치2기 오프닝-Wadding wars 1 めぐりあえた 喜び 何故 메구리아에타 요로코 비나제 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわるのだろう 세쯔나사니 카와루노다로우 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸の翼 傷つき 今 무네노 쯔바사 키즈쯔키 이마 가슴의 날개 지금 상처를 입고 るかな 空 見上げてる 하루카나 소라

愛は炎 ~Wedding Wars~ FURIL

입고 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守(まも)りつづける 熱(あつ)い よかんを もう まよわない これから 데모 마모 리쯔즈케루 아쯔 이 요캉 오 모우 마요와나이 코레카라 하지만 계속 지킬 거에요 뜨거운 예감을 이제는 망설이지 않아요 지금부터 (あい)(ほのお), 悲(かな)しい 運命(さだめい)など すべて 燃(も)やしつくすから 아이 와

wedding Unknown - 일본 (210)

;だったのよ 진심이었단 말이예요 ウエディング・ベル 웨딩 벨 ウエディング・ベル 웨딩 벨 オルガンの音が静かに流れて 오르간 반주가 조용히 흐르고 (始まる 始まる) (시작한다 시작한다) お嫁さんが私の横を過ぎる 신부가 제 곁을 스쳐지나가요 (ドレスがきれい) (드레스는 예쁘네) この人ねあなたのした

white wedding Unknown

(Song)오늘 이밤이 지나면 너와난 하나가 될수있어 희망찬 우리의 앞날이 저멀리 보여 매일아치에 눈뜨면 내곁에 항상니가 있겠지 향긋한 모닝 커피로 하루를 열테니 (Rap)우린 오늘을 손꼽아 기다렸지 축복 받으며 행복하게 살수 있겠지 이젠 너를 매일 볼수잇겠지 매일 안을수 있겠지그렇겠지 아무걱정하지마

강철의 메시아 Unknown

けてるのさ 오직 그대만을 계속 기다려 온 거야 The end of day The end of day 星(ほし)さえ見(み)えない程(ほど) 별조차 보이지 않을 만큼 深(ふ)かい絶望(ぜつぼう)の果(て)に 깊은 절망의 끝에서, 人(ひと)嘆(なげ)き

Wedding War, 사랑은 불꽃[해석까지] 웨딩 피치(o.s.t)

Wedding War, 사랑은 불꽃 めぐりあえた 喜び 何故 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわるのだろう 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸の翼 傷つき 今 가슴의 날개 지금 상처를 입고 るかな 空 見上げてる 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守りつづける 하지만 계속 지킬 거에요 熱い よかんを 뜨거운 예감을 もう まよわない

Wedding War(일본어 득음 삽입)[Ending] 웨딩피치

Wedding War, 사랑은 불꽃 めぐりあえた 喜(よころ)び 何故(なぜ) 메구리아에타요코로비나제 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわるのだろう 세츠나사니 카와루노다로우 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸(むぬ)の翼(つばさ) 傷(きず)つき 今(いま) 무네노 츠바사키즈쯔키 이마 가슴의 날개 지금 상처를 입고 るかな 空 見上(

炎の鬪球兒トッジ彈平 Unknown

の鬪球兒トッジ彈平 피구왕 통키 あさひに ひかる てない うみを 아사히니 히카루 하테나이 우미오 아침해에 빛나는 끝이없는 바다를 しかくに きって さあ しょうぶ じめよう 시카쿠니 킷 토 사아 쇼 우부 하지메요우 사각으로 짜르고, 자 승부 시작하자.

Destination Unknown Kalafina

くなりそうで の?科書に 何にも書いてなさそうで 瞳をこらす 確かな物何? 胸を焦がす何かを探して 秘密抱えたなら 少し重くなれそうで 貴方の瞳に 何か?んでいるようで 指を伸ばす 生きる楔が欲しくて 二人初めてキスをしたの その瞳何を見つめ 銀色の朝の中を ?

Water Drop Unknown

あふれる想い 아후레루오모이와 넘쳐나는 생각들은 どうして生まれるの 도우시테우마레루노 어째서 생겨나는 걸까 透明な泉で 토메이나이즈니데 투명한 샘물에서 心出來てる 코코로와데키테루 마음은 원하죠, あなたを知って 氣づいたの 아나타오시잇테 키즈이타노 당신을 알고 싶다고 るかな昔から 하루카나무카시카라 아득히 먼 옛날부터

wedding 슈가

;だったのよ 진심이었단 말이예요 ウエディング・ベル 웨딩 벨 ウエディング・ベル 웨딩 벨 オルガンの音が静かに流れて 오르간 반주가 조용히 흐르고 (始まる 始まる) (시작한다 시작한다) お嫁さんが私の横を過ぎる 신부가 제 곁을 스쳐지나가요 (ドレスがきれい) (드레스는 예쁘네) この人ねあなたのした

파워 디지몬, 호크몬 - 사랑의 기사 Unknown

곡명: 사랑의 기사(の騎士) 노래: 토오치카 코이치 해석: ohsj7777 역시 나의 기사님은~(퍼억) 아아..멋집니다... 한국말로는 잘 표현 안되지만 귀족말투를 쓰고 있다는... (높은 신분의 사람들만 쓰는 단어를 쓰고 있다.;;) 호크몬...넘넘 좋아요...>~< 보로몬,슈리몬,아퀴라몬,실피몬 역시....

러브히나 - holy night Unknown

こんなに 胸[むね]がときめくの ねえ どうして 이렇게 가슴이 두근거리는 건 네 왜이죠? 靜[しず]かに積[つ]もる粉雪[こなゆき]のイブ あなたきっと來[き]てれるよね 소리 없이 쌓이는 함박눈의 이브 당신은 꼭 와줄 거지요.

Congrtulations!(오 나의 여신님 Unknown

うでをくんだ ひしょちのさんぽで 우데오쿠ん다 히쇼찌노사ん포데 팔짱을 끼고걷던 피서지 산보길에 くうぜんであう チャペルのWedding 쿠우제ん데아우 챠페루노 Wedding 우연히 마주친 교회의 결혼식. あさのかぜに とけこむさんびが 아사노 카제니 토케코무사ん비가 아침바람에 녹아가는 찬미가.

오! 나의 여신 이여- Congraturations! 엔딩 Unknown

うでを くんだ ひしょちの さんぽで 팔짱을 끼고 걷던 피서지 산보길에 우데오 쿠은다 히쇼치노 사은포데 ぐうぜん であう チャペルの Wedding 우연히 마주친 교회의 결혼식. 구우제은 데아우 챠페루노 Wedding あさの かぜに とけこむ さんびが 아침바람에 녹아드는 찬미가.

러브히나AgainED-Be for you, Be for me Unknown

あい)を求(もと)めている 다케도아나타카이루 아이오모토메데이루 하지만 당신이 있어요 사랑을 원하고 있어요 どんな時(どき)も心(こころ)あるよそか(?)

후르츠 바스켓 愛すべき明日 사랑스러운 내일 Unknown

このさき もう いい 事なんて なにひとつ ないように 思えて 코노사키 모오 이이 코토나은테 나니히토츠 나이요오니 오모에테 앞으로 더 이상 좋은 일 따위는 하나도 없을 것처럼 느껴지면서도 それでも 心が 求めてる されたいと 願ってる 소레데모 코코로가 모토메테루 아이사레타이토 네가앗테루 그래도 마음이 원하고 있어요.

稻葉浩志

然え盛るを飛び超えて ここまでおいでよ 모에사가루호노우오토비코에떼 코코마데오이데요 활활타는 불꽃을 건너 뛰어 여기로 와요 月に群れる 雲が散らばり 쯔키니무다레루 쿠모가치라바리 달에 무리지어 있는 구름이 흩어진다 人の影際立って 히토노카게와키와닷떼 사람의 그림자는 눈에 띄고 テ-ルランプの隙間をぬって 테-루람프노스키마오눗떼 네일램프의 틈을 막고

Wedding Song Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義)

ることば探し眠れなかった 아아 네게 해 줄 말을 찾느라 잠을 못 잤어 あぁ 思い出より新しい日び美しくあれ 아아 추억보다 새로 맞을 날들이 더 아름답기를 ここにいる人びとここにいない友達も 여기에 있는 사람들, 여기에 없는 친구들도 きっと君の名前呼んでるだろう 분명 네 이름을 부르고 있을 거야 その胸に來すだろう 가슴 속으로 떠올리고 있을 거야 おめでとうそれだけ 言えばあとこみあげる

beloved ~ unknown

夢見る世界 유메미루 세카이와 꿈꾸는 세상은 四季に見せる*映像(もよう) 시키니 미세루 모요오 사계에 비추는 영상 相不変 虚像 소오아이 후헨 쿄조오 '사랑이 변하지 않는다'는 허상 心(しん)を求む 焦れてる屋烏(おくう)の 신오 모토무 코가레테이루 오쿠우노 아이 마음을 원해, 갈구했던 옥오의 사랑

それは舞い散る?のように - beloved ~?の彼方へ~ unknown

夢見る世界 유메미루 세카이와 꿈꾸는 세상은 四季に見せる*映像(もよう) 시키니 미세루 모요오 사계에 비추는 영상 相不変 虚像 소오아이 후헨 쿄조오 '사랑이 변하지 않는다'는 허상 心(しん)を求む 焦れてる屋烏(おくう)の 신오 모토무 코가레테이루 오쿠우노 아이 마음을 원해, 갈구했던 옥오의 사랑

[あたしは ここよ] Unknown

もかわくよ ちりじりとこがすよ 冷めた彼女と太陽 あたしここよ いつも泣いていたいのよ あたしここよ いつも泣いていたいのよ とびかけた逃がしてよ 空がウソを全部知るのよ 誰かこころかしてよ 罪とあまいみつをもとめよ あたしここよ いつも泣いていたいのよ あたしここよ いつも泣いていたいのよ 悲しい悲しい 空と太陽 ひきなす---でも、ひきなす

후르츠 바스켓-小さな祈り(작은기도)&lt;원음포함&gt; Unknown

후르츠 바스켓 엔딩 小さな祈り (작은 기도) 作詞·作曲 : 岡崎律子  編曲:村山達哉 歌:岡崎律子 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ) ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力

炎 / Honou (불꽃) Sound Horizon

幾許かの平和と呼ばれた光 이쿠바쿠카노 헤이와토 요바레루 히카리 얼마간의 평화라 불리는 빛 其の影に常に悲?な?いが0101[あ]った 소노 카게니와 츠네니 히산나 아라소이가 앗타 그 뒷편에선 언제나 비참한 싸움이 있었다 葬列に?列する者 皆一?に口?

爆龍戰隊アバレンジャ-! Unknown

アバレアバレ突き進め 아바레아바레츠키스스메 아바레아바레 헤쳐나가라 正義の名を今 汚(けが)すの誰だ? 세이기노 나오이마케가스노와다레다 정의의이름을 지금 더럽히는건 누군가?

파워 디지몬, 브이몬 - Go Ahead! Unknown

へこんじゃうけど 타마니와 헤코은쟈우케도 가끔은 꺾여 버리지만 そんな時 勇氣をくれよ 소은나토키와 유우키오 쿠레요 그런 때에는 용기를 주라구 行くぜ!

오프닝-키스로부터 시작되는 기적 Unknown

ぱわふる みらくる いまくる 파워풀 미라클 지금 오는 파와후루 미라쿠루 이마쿠루 じける まじかる わんだふる 터지는 매지컬 원더풀 하지케루 마지카루 완다후루 リリカル コミカル こいする とろける 리리컬 코미컬 사랑하는, 녹는 리리카루 코미카루 코이스루 토로케루 み·ら·く·る·み 미라클 쿠루미 미·라·쿠·루·미 Kissから じまる Miracle

超電子バイオマン Unknown

君の心に しるしあるか? 키미노코코로니 시루시와아루카? 그대의 마음속에 증표는 있는가?

후르츠바스켓 엔딩-작은 기도(小さないのり) Unknown

今日のなみだ ほら 오늘의 눈물은 호라 明日の力にして 내일의 힘으로 하고 らららららららら  라라라라라라라~라 すばらしき love and life 멋진 love and life らららららららら 라라라라라라라~라 すべき love and life 귀여운 love and life らららららららら 

1기 오프닝 -愛 Just on my Love Unknown

호온토오노 오토코오 시잇테루카이 ほれてる おんなに よわいのさ 반한 여자에게 약하지 호레테루 오온나니 요와이노사 あいつ おれより やさしくて 그녀석은 나보다 상냥하고 아이츠와 오레요리 야사시쿠테 あいつ おれより つよいのかい 그녀석은 나보다 강한가?

winter wish(러브히나) Unknown

*네에- 思うと胸の奧こんなに痛くなるの 오모우토무네노오쿠코응나니이타쿠나루노 생각하면 가슴깊이 이렇게 아파져요 あなたの目あなたの聲すべてしくて 아나타토메아나타노코에수베테이토시쿠테 당신의 눈 당신의 목소리 모든 것을 사랑해서 粉雪がほほに舞い降り淚にかわった 코나유키가호호니마이오리나미다니카왔타 싸락눈이 볼에 내려와 눈물로 변했다.

STORM 진겟타vs네오겟타!오프닝 Unknown

が上げる 호노오가아게루 불꽃이 치솟아 오르네. 黑煙の空で 코쿠엔노소라데 검은 연기로 가득한 하늘에서 死神が微笑む 시니가미가호호에무 사신이 미소짓네. 大地が割れる 다이치가와레루 대지가 갈라지네.

Fall in You Unknown

Fall in YOU 잘나가는 두사람 OP 足(あし)を固(かた)めてる 黑(くろ)いブ―ツの先(さき) 아시오카타메테루 쿠로이부-쯔노사키 발을 감싸고 있는 검은 부츠끝으로 蹴(け)った石(いし)ころ 何(なに)を決(き)める 케ㅅ타이시코로와 나니오키메루 차버린 돌멩이는 무엇을 결정할까 白(しろ)く掠(かす)めてる 傷(きず)に痛(いた)まない 시로쿠카스메테루

going my way unknown

合(あ)ったあの日(ひ)も 時(とき)が変(か)えてゆく 후자케아앗타 아노 히모 토키가 카에테유쿠 서로 장난치던 그 날도 시간이 바꾸어 가 今(いま)進(すす)めばいい (あい)を信(しん)じよう 이마와 스스메바 이이 아이오 시은지요오 지금은 나아가면 돼 사랑을 믿자 大切(たいせつ)な言葉(ことば)を 胸(むね)に秘(ひ)めたまま going

내가 있어요(원피스 3기 ed) Unknown

이이키나모응네 크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요 傘(かさ)もないのにどしゃ降(お)り 目(め)も當(あ)てられない 카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이 우산도 없는데 비가 억수로 쏟아져 눈을 뜰 수가 없어요 赤(あか)いシグナル 点滅(てんめつ) 立(た)ち止(こ)まって 아카이시그나루 테응메쯔 타치코마앗테 붉은 시그널이 점멸하여 멈춰 서 君(きみ)

Return to the sea. Unknown

も 夢も まるで 砂の おしろ みたいなの 아이모 유메모 마루데 스나노 오시로 미타이 나노 사랑도 꿈도 마치 모래성같아 かなく 壊れて 行くのよ それを 望まなく立って 하카나쿠 코와레테 유쿠노요, 소레오 노코마나쿠닷테 덧없이 망가져가는 거야, 그걸 원하지않았다고해도 だけど 今も 忘れられないの 다케도 이마모 와스레라레나이노 하지만

디지몬, 가부몬 - 괜찮아 Unknown

해석: ohsj7777 젠랴군이닷~+_+(퍼어억) 見かけだけじゃ分からないよ 誰も 미카케다케쟈 와카라나이요 다레모 겉보기만으로는 알 수 없어 아무도 素顔なんて見せたくないさ 스가오나은테 미세타쿠나이사 본모습같은 건 보이고 싶지 않아 キミと俺よく似てるよ そこが 키미토 오레와 요쿠 니테루요 소코가 너와 난 너무 닮았어 그 부분이 誤解

新世紀 GPX サイバ -フォ-ミュラ - ZERO ENDING THEME(Get up!) Unknown

目指(めざ)す 夢(ゆめ) ある 限(かぎ)り 人(ひと) みな 强(つよ)く なる 목표로 하는 꿈이 있는 한 사람은 모두 강해져 破(やぶ)れても 立(た)ち上(あ)がる 何度(なんど)も 패배해도 일어나 몇 번이라도 輝(かがや)きの 眞(ま)ん中(なか)で 傷(きず)ついて 知(し)って ゆく 빛의 기로 한가운데에서 상처받으며 깨달아 가는 大切(たいせつ

바람의 검심 2기 오프닝 Unknown

する 人を 守るために あいする ひとを まもる ために きっと おとこ うまれてきたよ 사랑하는 사람을 지키기 위해서 남자는 태어난 거야. あいが なけりゃ つよく なけりゃ やさしく なれない 사랑이 없다면,강해지지 못하면 다정해질수도 없어. Don't break your dream~ Smile once again.

LOVE☆トロピカナ ファイナル Unknown

막상 삼바 하레와 구우 瞳もうFire 히토미와 모- Fire 눈동자는 벌서 Fire(Fire) だか んぼ Desire 하다카 은보 Desire 몸은 벌써 Desire ちょいと引けた腰の意志弱い 쵸이토 히카케타 코시노 이시와 요와이 조금 당겨진 허리의 의지는 약해요.

그것은흩날리는벚꽃OP unknown

大地に還るわたし いつか迎えるでしょう 다이치니 카에루와타시 이쯔카와 무카에루데쇼오 흙으로 되돌아갈 나를 언젠가는 맞아 주겠지 逝きつづけてる事 しあわせなの? 이키쯔즈케테루코토와 시아와세나노 계속해서 죽어 가는건 행복한 걸까? 本当に?

신세기 에반겔리온 (殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제)) Unknown

殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제) 殘酷な 天使のように 少年よ 神話に なれ 蒼い 風が 今 胸のドアを 叩いても 私だけを ただ 見つめて 微笑んでる あなた そっと ふれる もの 求める ことに 夢中で 運命さえ まだ 知らない いたいけな 瞳 だけどいつか氣付くでしょう その背中に るか 未來 目指す ための 羽根があること

Congtatulations! &lt;오 나의 여신님 엔딩곡(TV판)&gt; Unknown

腕(うで)を 組(く)んだ 避暑地(ひしょち)の 散步(さんぽ)で 우데오 쿤-다 히쇼찌노 삼-뽀데 팔짱을 끼고 걷던 피서지 산책에 偶然(くうぜん) 出會(であ)う チャペルの Wedding 구-젠- 데아우 챠페루노 Wedding 우연히 마주친 교회의 Wedding 朝(あさ)の 風(かぜ)に 溶(と)けこむ 讚美歌(さんびが) 아사노 카제니 토케코무

여신님엔딩 (congratulation) unknown

腕(うで)を 組(く)んだ 避暑地(ひしょち)の 散步(さんぽ)で 우데오 쿤-다 히쇼찌노 삼-뽀데 팔짱을 끼고 걷던 피서지 산책에 偶然(くうぜん) 出會(であ)う チャペルの Wedding 구-젠- 데아우 챠페루노 Wedding 우연히 마주친 교회의 Wedding 朝(あさ)の 風(かぜ)に 溶(と)けこむ 讚美歌(さんびが) 아사노 카제니 토케코무

엔젤릭 레이어 1기 ED -- The Starry Sky Unknown

惱(なや)みいつも絶(た)えることもない 나야미와 이쯔모 타에루코토모나이 고민은 언제나 사라지지 않아 けれどトビラもう開(ひら)いているよ 케레도 토비라와 모우 히라이테이루요 하지만 문은 이미 열려있어 踏(ふ)まれても倒(たお)れても 후마레테모 타오레테모 밟혀도, 쓰러져도 起(お)きあがる强(つよ)さくれたキミが 오키아가루 쯔요사 쿠레타

陽炎 (Feat.Gackt) Chachamaru

ことれる吐息のすき間から 코토레루토이키노스키마카라 취할 수 있는 한숨의 빈틈으로부터 散らばる悲鳴をあつめ 치라바루히메이오아츠메 흩어지는 비명을 모아서 やきつくこの空にまだ無數の 야키츠쿠코노소라니와마다무스우노 타붙는 이 하늘에는 아직도 무수한 悲しみが溢れてる 카나시미가아후레테루 슬픔이 흘러넘치고 있다 あなたの形に今 아나타노카타니이마

GTO 2nd ED-しずく(물방울) Unknown

「しずく」 作詞·作曲·編曲:大江千里 歌 : 奧田美和子 すべての 人(ひと)を (あい)せるわけじゃないなら  せめて (あい)する 人を 모든 사람을 사랑할 수 있는 게 아니라면 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うらぎ)らずに 疑(うたが)わずに  責(せ)めたり 憎(にく)んだりしないで 배신하지 말고 의심하지 말고 탓하거나 미워하지 말아요 無邪氣

甘えんぼ ~Wedding~ / Amaenbo ~Wedding~ (응석쟁이 ~Wedding~) Otsuka Ai

季節の變わり目がきて 키세츠노카와리메가키테 계절이바뀌는때가되어 少し肌寒くなって 스코시하다사무쿠낫테 조금추운것같아 ぶかぶかのあなたのシャツ着て 부카부카노아나타노샤츠키테 조금은헐렁한그대의셔츠를입었죠 ケンカするたび1人で大丈夫と 켕카스루타비히토리데다이죠-부토 다툴때마다혼자서괜찮다고 强がるあたしなんだかかわいそう 츠요가루아타시와난다카카와이소- 강한체하는나는왠지불쌍해요

세이버 마리오넷 - successful mission Unknown

)める PRISM(プリズム) 돌기시작한 프리즘 마와리 하지메루 프리즈무 君(きみ)を (あい)するために 今(いま) 널 사랑하기 위해 지금 키미오 아이스루 타메니 이마 君(きみ)を 抱(いだ)くため 生(う)まれた 널 안기위해 태어났어 키미오 이다쿠타메 우마레타 噓(うそ)も 眞實(しんじつ)も 거짓도 진실도 우소모 신지츠모 全(すべ