가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日晴れるかな (Ashita Harerukana / 내일 맑을까) (Piano & Strings ver.) Yoshikawa Kei

나게쿠요우나후리 노코루노와코-카이다케 한탄하는듯한 모습 남은것은 후회뿐 Oh baby Smile baby 소노이노치와토와쟈나이 그 생명은 영원하지 않아 다레모가히토리히토리무네노나카데솟토 누구나 한사람 한사람 가슴 속에 가만히 사사야이떼이루요 속삭이고 있어요 아시타하레루까나 하루까소라노시타 내일은 맑을까

Ashita no Asa wa Gikyu Oimatsu

の朝は の朝 自転車に乗って 港の見え丘に行こう たらおしゃでもしてごきげんだけど 雨だったら二人でベッドに もぐり込んでいよう__

Ashita ni Nareba(Single Ver.) Takajin Yashiki

たは虹色の未来を語ったけど 今の現在を見った そして過去は 朝つゆのひとしずく てのひらで振りはらい 辛い顔をした 目覚めて灰色の空を憎みがら 今は今で流さて そして夢は たこめた低い空 ひとすじの光追い 苦い顔をした ば ば あたはログセのように言うけど そのそのの す暮らし 心の窓には うつろ景色 私は想い出にどこでしばらて 今は今

Mata Ashita ga Aru Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

またがあたの山に 今も陽が沈み 空が赤くやけぜ悲しいんだろう とおい昔に見た夕陽が 今でもおいらの涙をそめ 道を走って南に下ば やがてサンディエゴー 夕陽が沈むあの山のむこうに またがあ 青く広が空に 今も雪がゆく ひとつ流雲は ぜさびしいんだろう とおい昔に捨てた故郷が いまでもおいらの涙にうぶ 砂漠をぬけて谷を下ば やがてコロラド 雲が流あの

Ashita ni Nareba(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

たは虹色の未来を語ったけど 今の現在を見った そして過去は 朝つゆのひとしずく てのひらで振りはらい 辛い顔をした 目覚めて灰色の空を憎みがら 今は今で流さて そして夢は たこめた低い空 ひとすじの光追い 苦い顔をした ば ば あたはログセのように言うけど そのそのの す暮らし 心の窓には うつろ景色 私は想い出にどこでしばらて 今は今

Welcome! (Great Tour Band Ver.) Do As Infinity

その手を上げたら 소노떼오 아게따나라 그 손을 올렸다면 どこでも止まよ 도꼬데모 토마루요 어디서든 멈출거야. 夢の續きでも 유메노 츠즈키데모 꿈의 이어짐이라도 探しに行こうよ 사가시니 이꼬오요 찾으러 가자. とても簡單事 토테모 칸딴나코또 아주 간단한 일 だろう 아시따와 하레다로오 내일은 맑겠지.

Ashita no Kaze ni Pal

深い森の並木道 あたの思い出抱いて ひとり歩く 夕の木もは あののままね いつ芽生えた あたへの愛も 今では 消えゆくげろう 私のよ 輝いてくます? の風たちよ 運んで来てくます?

あのねっ! (있잖아!) Chinatsu Yoshikawa

が リアルでいっぱい(わっしょい祭りです) たまにはね ?役ごっこ(案外似合ってって?) 始めら こん?がしたよ(キャラが崩?中ね) 手に入たい ハ?トがひとつ(絶?つみます) 追いけたい 地の果てまで(?はサスペンス) 無?足は踏みません ドキドキもメラメラも痛くい 描きましょうこの?持ちを あら?

Ashita koso Wakare wo Tsugeyo The Monsieur

こそ別を告げよ 住みたこの街に 汽笛がひびく あの汽車はあこがの 町へ行く夜汽車です いつわりの微笑に 別を告げて こそ旅立とう 海の見えあの町へ タぐがおりてく 色あせた街で 淋しさに涙ぐみ 今もまた想うのさ 美しい青空に 抱て眠 やさしいあの海と 白いもめ子守唄 あてもく流ゆく 人波の 青ざめて立ちつくす 傷ついたわたしです いつわりの微笑に 別を告げて

Peace (Strings Ver.) Judy And Mary

知らい間に眠ってた 午後の風の中で 시라나이아이다니네뭇테타 고고노카제노나카데 바람이 부는 오후에 모르는 사이 잠이들어 버렸어 に?けた鼻 汗ばむ胸 ぬった缶ビ?

晴れ Keyco

放り投げたの 恋も靴も 割た思い出たちと 遠い空へと を満たす おどけた旋律唄うよ   何ももを 忘てみたい そん風に 抱ていたい 憂鬱を声にできずただ やみくもに 言葉を吐いた々   胸に 誰が残した 淡い 夢の跡消えくても 自分らしさを選ぶ潔よさ いつ今を追い越してく  

ハレ晴レユカイ~Ver.キョン~ キョン(쿈)- 杉田智和(스기타 토모카즈)

えたい ことは 無い 카나에타이코토와 나이카모나 들어준것은 없는거구나. 時間が 狂って Booooon!! 지카은가 쿠룻테 Boooooon! 시간이 미쳤어 Boooooon! ワープで ループ この集まり 루프데 루프나 코노아츠마리 워프해 루프하는 이 모임 いつのまに 巻き込ま 妄想が はびこが 止めろ!

Mata Ashita Ene

이야나코토모 좋은 일도 나쁜 일도 やさしく ばいい 야사시쿠 나레바이이나 \"상냥한 일이 되면 좋겠다\" しゃがんで 샤가응데 웅크려서 よくみばきっと 요쿠미레바 킷토 자세히 보면 분명 みつら 미츠카루카라 찾을테니까 よぞらにひ 요조라니 히카루 밤하늘에 빛나는 ほしのはし 호시노 하나시 별의

また明日... (Mata Ashita / 내일 또) [간사이TV, 후지TV계 전국 네트 드라마 「굿 라이프」주제가] JUJU

沈む夕に赤く染ま?り道で 「ね」と笑うあたの瞳 同じ空を見上げのはこが最後んて言えいまま 微笑み返して握りしめたその手のひらのぬくもりは 痛いくらい愛しくてあたたくて またたを抱きしめ約束さえもできら 今はただ限りい愛であたのことを包みたい さよらも言えずに私を呼ぶ?

明日 (내일) Lunkhead

と名付けた 風が吹いそのと呼んだ 暗闇の中でそのを ビルとビルの隙間に捨てらたみたい 誰にも期待さい今が終わ 今?い風が吹いて心細くに抗いたくて上を向く ひとりぼっちの風船 どこまでも飛んでいけ 向い風を選んで 遠く 見えまで ?らいっそ やめてしまおうとしたも ?

明日の君 / Ashita No Kimi (내일의 너) Tamaki Nami

より昨より觸たい君の笑顔に この手離さずいよう の君に會いたい 夏のには 雲が高く速やすぎて 追いつけいけど 追いけたく 自然に側にいた 君が何故氣に  心に吹いた風 初めて氣づいた いま胸が痛いほど よった出會えたこと  ねえ君の今迄を話して全部知りたい いつより誰よりも見せたい私の笑顔 ふたり離ずいよう こらずっとこのまま ひどい雨の夜に くたメール

ステキな幸せ Yoshikawa Youichirou

ため息 混じりの 每 言葉も 出い 타메이키 마지리노 마이니치 고토바모 데나이 한숨 섞인 매일 매일 말도 나오지 않아 うつむきげん あしたの今を 考えてんだ 우츠무키카겐 아시타노 이마오 캉가에테룬다 고개를 숙이고 내일의 지금을 생각해 誰にも 知らたくはい そん 秘密が 僕にあら 다레니모 시라레타쿠와나이 손나 히미츠가 보쿠니 아루나라

明日, 春が來たら mastu takako

아시타, 하루가키타라키미니아이니유코- 내일, 봄이오면그대를만나러갈거예요 夕立ちがて時が止ま場所おぼえて?

Welcome! (Dub`s Re-Fresh Mix) Do As Infinity

その手を上げたら 소노떼오 아게따나라 그 손을 올렸다면 どこでも止まよ 도꼬데모 토마루요 어디서든 멈출거야. 夢の續きでも 유메노 츠즈키데모 꿈의 이어짐이라도 探しに行こうよ 사가시니 이꼬오요 찾으러 가자. とても簡單事 토테모 칸딴나코또 아주 간단한 일 だろう 아시따와 하레다로오 내일은 맑겠지.

ai no hana aimyon

言葉足らずの愛を 愛を貴方へ 私は決して今を 今を憎んではいい 歪んだ雲が空を 空を濁して 私の夢は全て 全て置いてきたの 命あ々 静に誰を 愛した々 空がたら 愛を愛を伝えて 涙はの為 新しい花の種 恋に焦がた人は 人は天の上 いつあの場所で強く 強く手を結び抱いて 緑ゆ 貴方の声が聴こえた気がす 空がたら 逢いに逢いに来て欲しい 涙は枯いわ へと繋が

明日もし君が壞れても WANDS

Call my name 誰が呼ぶ声 暗闇の深い悲しみ 白い素肌の君が僕のそこに光をさす 黒いまま こん愛は時代遅 僕らは一中 朝が訪のを待つだけ もし君が壊ても ここら逃げ出さい 疲た体を癒す 君の微笑みよ Lonely

明日の景色 (Ashita No Keshiki) (내일의 풍경) Kalafina

のはどうして 躊躇う月影まだ沈みきずに 夜の中に二人を閉じ?めていた さようら 今まで言葉に出?くて 何度も貴方を傷つけたけど ここら一人で?道だら 月のいうちに指を離して 夜けに怯えて?りい未?を 眩しさと?で迎えよう 一人で生まて一人で生きらずに 二人に?

明日、春が來たら 松たか子(Matsu Takako)

: 반복하다, 되풀일하다 そして 名前(まえ)よびつづけて はしゃぎ あった あの(ひ) 그래서 이름 계속 부르며 떠들었던 그날 はしゃぎ : はしゃぐ떠들다의 연용형 I love you あは 多分(たぶん) 永遠(えいえん)の前(まえ)の(ひ) 사랑해요, 그건 아마 영원의 앞날 (あした)春(は)が來(き)たら 君(きみ)に會(あ)いに行

明日.春が來たら Matsu Takako

앞날 (あした)春(は)が來(き)たら 君(きみ)に會(あ)いに行(ゆ)こう 내일 봄이 온다면 널 만나러 가야지 夕立(ゆうだち)が(は)て 時(とき)が 止(と)ま場所(ばしょ) おぼえて?

ハレ晴レユカイ 스즈미야 하루히의 우울 ED

んだ想像で  나니모카모오 마키콘다 소조데 무엇이든 버무린 상상으로 遊ぼう 아소보오 놀아보자 あの事 魔法以上の愉快が  아루하레타 히노 고토 마호오 이죠노 유카이가 어느 맑은 날 마법 이상의 유쾌함이 限りく降り注ぐ 不可能じゃいわ 카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와 끝없이 쏟아지는 건 불가능하지 않아 またあう時

また明日... / Mata Ashita... (내일 또...) (드라마 '굿 라이프' 주제가) Juju

り道で (시즈무 유우히니 아카쿠 소마루 카에리 미치데) 저물어 가는 석양에 붉게 물드는 돌아가는 길에서 「ね」と笑うあたの瞳 (아시타모 하레루네토 와라우 아나타노 히토미) 「내일도 화창하겠지」라고 웃는 당신의 눈동자 同じ空を見上げのはこが最後んて言えいまま (오나지 소라오 미아게루노와 코레가 사이고난테 이에나이마마) 같은 하늘을 올려보는 것은

マルマルモリモリ(마루마루모리모리) Asida Mana(아시다 마나)

マルマル モリモリ みん 食(た)べよ 마루마루 모리모리 민나 타베루요 (둥글둥글 와구와구 다 함께 먹어요) ツルツル テカテカ (あした)も (は)~? 츠루츠루 태카태카 아시타모 하래루카나 (매끈매끈 반들반들 내일도 맑을까?)

신기루 (일본어 ver.) 장나라

にも言わくていい 아무말도 하지 않아도 돼 あたの優しい?が おさら痛くす‥ 너의 다정한 목소리가 날 더 아프게 해 少しも?の利いたこと 言えそうにら 멋진 말 따윈 조금도 못할꺼 같으니까 せめて見送らせてほしい 적어도 떠나가는 모습은 보게 해줬으면 좋겠어 愛のゆくえ 眩い地平線 사랑의 행방 눈부신 지평선 漂う蜃??

사랑이 물들다 (Piano Ver.) 주설옥

りたいわけじゃいの 無くしてきた空を探して  「아노고로니미타이」잇테 모도리타이 와케자나이노 나쿠시테키타소라오 사가시테루 「그 시절이 그리워」라지만 돌아가고 싶다는건 아냐, 잃어버렸던 하늘을 찾고 있었어 分ってくますように ?

ハレ晴レユカイ~Ver.小泉一樹~ 小泉一樹[코이즈미 이츠키)- 小野大輔(오노 다이스케)

ナゾナゾみたいに 地球儀を解きしたら 나조나조미타이니 치큐우키오토키아카시타라 수수께끼처럼 지구의를 해석할 수 있다면 皆様どこへ行きます? 미나사마도코카에 유키마스카? 여러분은 어디에 가겠습니까?

また明日... (Mata Ashita / 내일 또) (간사이TV, 후지TV계 전국 네트 드라마 '굿 라이프'주제가) JUJU

沈む夕に赤く染ま帰り道で (시즈무 유우히니 아카쿠 소마루 카에리 미치데) 저물어 가는 석양에 붉게 물드는 돌아가는 길에서 「ね」と笑うあたの瞳 (아시타모 하레루네토 와라우 아나타노 히토미) 「내일도 화창하겠지」라고 웃는 당신의 눈동자 同じ空を見上げのはこが最後んて言えいまま (오나지 소라오 미아게루노와 코레가 사이고난테 이에나이마마

明日は晴れるかな 桑田佳祐

熱い涙や恋の叫びも 아츠이나미다야코이노사케비모 뜨거운 눈물이나 사랑의 절규도 輝けはどこへ消えたの 카가야케루히와도코에키에타노 눈부신날은 어디로 사라졌을까 も当てき道を彷徨うら 아스모아테나키미치오사마요우나라 내일도 목적없는 길을 방황한다면 こ以上元には戻い 코레이죠-모토니와모도레나이 이 이상 원래대로는 돌아오지 못해

明日, 春が來たら 松たか子(Matsu Takako)

그날 I love you あは 多分 I love you 아래와 다붕 사랑해요, 그건 아마 永遠の 前の 에이엔노 마에노 히 영원의 앞날 , 春が 來たら 아시다, 하루가 키다라 내일, 봄이 온다면 君に 會いに 行こう 키미니 아이니 유코오 널만나러 가야지 夕立が て 時が 유-다찌가 하래데 도키가 소나기가 개었던

Good Luck My Way (Butterfly Ver.) ('강철의 연금술사 미로스의 성스러운 별' 주제가) L'Arc~en~Ciel

きっときっと答えはあら 諦めきい立ち止まいんだ でも後ろ髮ひく あと少しだけでも その柔ら 笑顔の隣に居たいけど 眞っ直ぐに驅け出す 靑空が眩しい 追い風に煽ら 新しい旅が始ま いつまた會えよう 振り返らずにへ向うよ Good luck my way 信じ道へ あっちこっち驅けずり回って 叩きこまいと

goodbye yesterday Choisin

Goodbye Yesterday 生ま変わった 私が現在ここにい ほらね 今までより 笑顔が似合うでしょ?

ハレ晴レユカイ 나가토 유키(치하라 미노리)

ナゾナゾみたいに地球儀を解きしたら 나조나조미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께처럼 지구의를 해석할 수 있다면 みんでどこまでも行けね 미인나데 도코마데모 이케루네 모두 함께 어디까지고 갈 수 있을 거야 ワクワクしたいと願いがら過ごしてたよ 와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타요 두근두근거려보고 싶다고 바라면서 보내왔어 えてくたのは

ハレ晴レユカイ unknown

ハレレユカイ 作詞:畑 亜貴 作曲:田代智一 編曲:安藤高弘 歌:平野 綾, 茅原実里, 後藤邑子 飜驛 : 觀察者(http://blog.naver.com/s5147) ナゾナゾみたいに地球儀を解きしたら 나조나조미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼처럼 지구의를 풀어해치면 みんでどこまでも行けね 민나데도코마데모이케루네

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きことそは何のため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほに濡た淚の數だけ君に 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

ハレ晴レユカイ ~Ver.鶴屋さん~ 鶴屋さん (츠루야 상)- 松岡由貴(마츠오카 유키)

ナゾナゾみたいに地球儀を解きしたら 나조나조 미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼를 풀 듯 지구본을 풀어나간다면 みんでどこまでも行けさ 미은나데 도코마데모 이케루사 모두 함께 어디까지라도 갈 수 있지 ワクワクしたいと願いがら過ごしてたよ 와쿠와쿠 시타이토 네가이나가라 스고시테타요 설레이고 싶다고 바라며 지내왔어 えてくたのは

ハレ晴レユカイ ~Ver.喜?江美里~ 喜?江美里[키미도리 에미리)- 白鳥由里(시라토리 유리)

ワープでループ人達見て 와푸데 루푸나 히토타치미테 워프로 반복하는 사람들을 보고 何ももを巻き込んだ想像の事後処理 나니모카모오 마키콘다 소우조우노 지고쇼리 뭐든지 말려 들게 할 상상의 사후처리 アルレタノ事 아루하레타히노코토 어느 맑게 개인 날에 魔法以上のユカイが 마호우이죠노유카이가 마법 이상의 유쾌함이 限りく降り注ぐ 不可能

明日 Hirahara Ayaka

ずっとそばにいと あんに言ったのに 今はひとり見て夜空 はい約束 きっとこの街ら どこですちがう そんときは笑いがら 逢えたらいいのに もう泣い もう負けい 想い出を越えら があら そっと閉じた本に 續きがあら まだんにも書い ペ-ジがあだけ もう泣い もう逃げしい夢だって 終

ハレ晴レユカイ ~Ver.朝倉凉子~ (桑谷夏子) - CV. 쿠와타니 나츠코

ナゾナゾみたいに 地球儀を解きしても 나조나조미타이니 치큐이오 토키아카시테모 수수께끼처럼 지구본을 해석할 수 있어도 わたしはどこへは行けい 와타시와 도코카에와 이케나이 나는 어디로도 갈 수 없어 ワクワクしたいと願いがら過ごしてたけど 와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타케도 두근두근거리는 인생을 살고 싶다고 빌면서 지냈지만 えてくいわ

Boys & Girls Hamasaki Ayumi

# 輝きだした 僕達を 誰が 止めことど 出來だろう 카가야키다시타 보쿠라오 다레가 토메루코토나도 데키루다로우 はばたきだした 彼達を 誰に 止め 權利があったのだろう 하바타키다시타 카레라오 다레니 토메로 켄리가앗타노다로우 よく 口にしてい 요쿠 구치니시테이루 よく 夢に 見てい 요쿠 유메니 미테이루 よく 2 人語ったりしてい 요쿠 후타리카탓타리시테이루

Future Trip LVKO

遠いら 甘いキャンディみたい匂いが すちょっとだけでも 思い出すと胸がドキドキ 今はちょっと苦い 水気でもてもは雨色 たまには雲隠て くけど目を閉じば自分を信じ

サカナ shena ringo

サカナ 사카나 물고기 ちっぽけで汚らしい動物 雌 一体生まら二十年弱 生きて来たのだろう 其の上 只 易々と 泳いで行くのしら たった今頂戴した言葉 其 一体どういう意味を持つのです 「愛してい」と云う腕の中で 只 易&#12293

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

不毛事ばっだけしてはきっと行こうコインランドリ-へ 후모-나코토밧카스루다케시테아시타와킷토이코-코인란도리-에 결과없는일만을하고있죠내일은꼭갈거예요동전세탁소에 はきっとシッカロ-ルで遊ぼう 아시타와킷토싯카로-루데아소보- 내일은꼭숯돌가루를가지고놀거예요 顔いっぱいに塗って美白にのぞもう 카오잇빠이니눗테비하쿠니노조모- 얼굴한가득에바르고미백을기대해요

僕らまた (Piano Ver.) SG

まで 요가 아케루마데 날 밤을 샐 때까지 語りしたいね 카타리 아카시타이네 나누고 싶네 今はグッドバイ 이마와 굿바이 지금은 굿바이 片道の人生に 카타미치노 진세이니 외길인 인생에서 出逢いと言う宝物 데아이토 유우 다카라모노 만남이라는 보물 こらの長い旅に 코레카라노 나가이타비니 이제부터의 긴 여행에 思い出と言う贈り物 오모이데토 유우 오쿠리모노 추억이라는

신기루 (일본어 ver.) (しんきろう) 장나라

にも言わくていい 아무말도 하지 않아도 돼 あたの優しい?が おさら痛くす‥ 너의 다정한 목소리가 날 더 아프게 해 少しも?の利いたこと 言えそうにら 멋진 말 따윈 조금도 못할꺼 같으니까 せめて見送らせてほしい 적어도 떠나가는 모습은 보게 해줬으면 좋겠어 愛のゆくえ 眩い地平線 사랑의 행방 눈부신 지평선 漂う蜃??

Good Luck My Way (Hydeless Ver.) L'Arc~en~Ciel

haruka na niji o koete Good luck my way shinjiru michi e KANJI: まだまだ夢は醒めいね この道の向こう何が待ってんだろう?

FEEL ME (Album Ver) Yonekura Chihiro

FEEL ME Hold me and feel me and Kiss me あたし救えい 私が壊ても 生ま変わ 早送りのビデオのよう街を ヘッドライトの流星群がよぎ 少女達はつの間夢を見よ たが知未来を笑いとばし 今夜扉を開けよう ねぇふたりで 化石のようこの世界を砕いて Hold me and feel me and Kiss me あたし