가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


それゆけ! R&R BAND ZIGGY

JUMPIN' JOHNNYは R&R BAND 空っぽヘッドで転がす JUMPIN' JOHNNY와 R&R BAND 카랏뽀 헷도데 코로가스 JUMPIN' JOHNNY는 R&R BAND 텅빈 머리로 굴려 ROCK ME(ROCK ME ALL RIGHT) RIGHT NOW!

WHISKY, R&R AND WOMEN ZIGGY

Frustration 억누를 수가 없어 明日のこと忘て 空っぽになりたいのさ 아스노코토와스레떼 카랏포니 나리타이노사 내일의 일은 잊고 텅 비고 싶은 거야 醒めてなんかいたくない 立ち止まっていらない 사메테난카이타쿠나이 타치도맛테이라레나이 술에깨는것 따윈 아프지 않아 멈춰 서있을 수 없어 Oh! No!

Goin' Crazy ZIGGY

Back Seat에서 안달이나 さえない奴ら 競い合ってHighway埋めてる 사에나이 야츠라 키소이앗테 Highway 우메테루 언짢은 녀석들 서로 경쟁하고 Highway 채우고있어 俺にはきっと 縁のないこと どうでもいいね 오레니와 킷토 엔노 나이코토 도-데모 이이네 나에게는 분명 인연 없는일 아무래도 좋아 冷えきった缶ビール 揺

I CAN'T STOP DANCIN' ZIGGY

少しセンチな夜もいいど とりあえずこのままRR 스코시센치나 요루모 이이케도 토리아에즈 고노마마 R&R 조금 센치한 밤도 좋지만 우선 이대로 R&R ​ WOO, WOO, WOO, GIMME YOUR LOVE WOO, WOO, WOO, GIMME YOUR MONEY DANCEはもう止まらないぜ DANCEはもう止まらないぜ DANCE와 모- 토마라나이제

GYPSY BLOODED ZIGGY

GYPSY BLOODED 카쿠세나이 SO WILD GYPSY BLOODED 감출 수 없는 SO WILD GYPSY BLOODED 唇を軽く尖らせて 쿠치비루오 카루쿠 토가라세테 입술을 가볍게 뾰쪽하게 새워 投げやりなビートに身体を任せ 나게야리나 비-토니 카라다오 마카세 투창 같은 비트에 몸을 맏기고 泳ぐように視線をすり抜

Knockin' on your door L-R

I'm Knockin' on your door I'm Knockin' on your door いつもすぐせめぎ合う lonely 언제나 서로를 괴롭게하지 lonely You're nothing but a girl You're nothing but a girl 君だの夢に出逢いたい 너만의 꿈에서 만나고 싶어

STAY GOLD ZIGGY

例えば今宵が 名もなく消える 타토에바 코요이가 나모나쿠 키에루 예를들면 오늘 밤이 이름 없이 사라지는 の夜だとしても 소레다케노 요루다토 시테모 그 만큼의 밤이라고 해도 透き通る月の 果てなき灯は 스키토오노 츠키노 하테나키 히카리와 투명한 달의 끝없는 빛은 注がて 微笑むだろう 소소가레테 호호에무 다로-

WHAT CAN I DO? (UNDER CONTROL) ZIGGY

鎖につながたまま老いぼてく 쿠사리니 츠나가레타마마 오이보레테쿠 굴레에 묶인 채 늙어가는 ​ 虫らみたいに俺は 무시케라미타이니 오레와 벌레처럼 난 ​ 気付かずにいるのならば 키즈카즈니 이레루노나라바 알아차리지 못한 채로 있을 수 있다면 ​ 夢の続きだを 追いかていきたいど 유메노 츠즈키다케오

GARDEN OF ROSES ZIGGY

さを刻む 時計の音が悩ます 시즈케사오 키자무 토케이노 오토가 나야마스 고요함을 새기는 시계 소리가 괴롭게 해 ​ 二人の孤独は 肩を寄せ合っていた 후타리노 코도쿠와 카타오 요세앗테이타 두사람의 고독은 서로 어깨를 맞대고 있었어 ​ ​ 狂騒の季節を いくつも数えてきたね 쿄-소-노 키세츠오 이쿠츠모 카조에테키타네

君をのせて ZIGGY

まやかしの恋に溺 我を忘てさ 마야카시노 코이니 오보레 와레오 와스레테사 속임수의 사랑에 빠져서 넋을 잃고 말이지 "みっともないね"と誰かに冷やかさ 밋토모나이네 토 다레카니 히야카사레  "꼴불견이네"라고 누군가에게 놀림을 당하고 嘘でもいいんだきっと口実が欲しいださ 우소데모 이인다 킷토 코오지츠가 호시이다케사 거짓말이라도 좋아.

La Vie en Rose ZIGGY

き足立ってる Life's so Strange 도코니 잇떼모 나제카츠키아시닷테루 Life's so Strange 어디를 가도 어째서일까 안절부절못해 シャボン玉みたいに 俺らは 風に吹かてたいだ 샤본다마미타이니 오레라와 카제니 후카레테타이다케 비눗방울처럼 우리들은 바람에 흩날리고 싶을 뿐 Oh Boy!

Silent eveを待ちながら ZIGGY

余韻を残し道を流てく車は浮き足立ってる 요인오 노코시 미치오 나가레테쿠 쿠루마와 우키아시닷테루 여운을 남기며 길을 흘러가는 차는 동요하고 있어 ​ 眠りのように訪るのは少しだ和らいだ寂しさなのかも 네무리노 요-니 오토즈레루노와 스코시다케 야와라이다 사비시사나노카모 졸음처럼 찾아오는 것은 약간은 누그러진 쓸쓸함일지도 몰라 ​

step by step ziggy(지기)

びにからむいとをあばせ 유비니카라무이토오아소바세 손가락에 감긴 실을 놀리는 동안 ぼさのばのりずむでいかいにあるこう 보사노바노리즈무데케이카이니아루코우 보사노바 리듬에 맞춰 경쾌하게 걸어보자. ぱずるのぴ-すはてのなかさ 파즈루노피-스하테노나카사 퍼즐의 조각은 내 손 안에 있어.

TOKYO CITY NIGHT ZIGGY

돈과 명예만을 찾아서 ためらいがちに ためらいながら 타메라이가치니 타메라이나가라 주저주저하며 머뭇거리면서 振り向かずにはいらない 후리무카즈니와 이라레나이 돌아보지 않고서는 견딜 수가 없어 TOKYO CITY NIGHT 乱咲き誇るバラの TOKYO CITY NIGHT 미다레 사키호코루 바라노 TOKYO CITY NIGHT 흐드러지게

浸食 (Sinsyouku) ~Lose Control~ L'Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎた心っと風にさらわて 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがく貴方さえ氣づかずに 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L'Arc-en-Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎた心っと風にさらわて   토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테    끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고     僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがく貴方さえ氣づかずに     후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니    

浸食 lose control l'arc en ciel

I l o s e c o n t r o l とぎた心っと風にさらわて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠 와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나 는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがく貴方さえ氣づかずに壞してしまい う 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테

12月の風になりたい ZIGGY

赤信號につまづくたびに 아카싱고-니 쯔마즈쿠 타비니 빨간불에 걸릴때마다 ​ ため息だが 道端に落ちてく 타메이끼다케가 미찌바타니 오찌떼 유쿠 한숨만이 길가에 떨어져가 ​ 身勝手なのは 俺の方かもね 미갓떼나노와 오레노 호-까모네 제멋대로인건 내쪽일지도 ​ やり切なさで 今日が無駄になる 야리키레나사데

LoseControl (浸食) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎた心っと風にさらわて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがく貴方さえ氣づかずに壞してしまいう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

STEP BY STEP ZIGGY

Just my imagination 冷めかた紅茶飲みながら Just my imagination 사메카케타 코-챠 노미나가라 Just my imagination 거의 식어 버린 홍차를 마시면서 指にからむ糸を遊ばせ 유비니 카라무 이토오 아소바세 손가락에 감긴 실을 가지고 놀다가  ボサノヴァのリズムで軽快に歩こう 보사노바노 리즈무데

HOT LIPS ZIGGY

HOT LIPS, BABY ​ 腐った街 抜出して 쿠삿타 마치 누케다시테 썩은 거리를 빠져나와서 ​ HOT LIPS, BABY ​ いかした車 飛ばして 이카시타 쿠루마 토바시테 간지나는 차를 달려서 ​ ヤバイ夜の匂いに 包まの前に 야바이 요루노 니오이니 츠츠마레루 소노 마에니 위험한

PASSION REDのおまえを抱いて ZIGGY

もう空っぽだぜ コインださ 俺のポケットの中は 모-카랏포다제 코인다케사 오레노 포켓토노 나카와 이제 텅 비었어 코인 뿐이야 나의 주머니 속은 ​ No! ついてないぜ 時化たカード めまいがしうさ No! 츠이테나이제 시케타카-도 메마이가시소-사 No!

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎた心っと風にさらわて   토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테    끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고     僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t

God Knows... (Feat. Shiroku) (From Suzumiya Haruhi No Yuutsu) R Master

構いた心で驅る 카와이타 코코로데 카케누케루 메마른 마음으로 달려왔어 ごめんね何もできなくて 고메은네 나니모 데키나쿠테 미안해 아무 것도 할 수 없어서 痛みを分かち合うことさえ 이타미오 와카치아우 코토사에 아픔을 나누는 것 마저 あなたは許してくない 아나타와 유루시테쿠레나이 너는 허락하지 않는구나 無垢に生きるため振り向かず 무쿠니 이키루타메 후리무카즈 순수하게

浸食 ~lose control~ Larc en ciel

I l o s e c o n t r o l とぎた心っと風にさらわて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがく貴方さえ氣づかずに壞してしまいう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

浸食~Lose Control~ L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎた心っと風にさらわて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがく貴方さえ氣づかずに壞してしまいう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

上海GIRL ZIGGY

上海 GIRL 상하이 GIRL ​ ルージュの色がネオンに溶出す 루-쥬노 이로가 네온니 토케다스 립스틱 색이 네온불빛에 녹아내리는 ​ MIDNIGHT ​ 上海 GIRL 상하이 GIRL ​ シャワーの後の乱っぱなしの 샤와-노 아토노 미다렛빠나시노 샤워하고 나서 흐트러진 채로 ​

眠らない25時の街で ZIGGY

요꼬메데 스피-도오 아게루 돌아오지않는 시계를 곁눈질로 스피드를 올려 ​ 時は誰も待ったりしないのさ 토키와 다레모 맛따리 시나이노사 시간은 아무도 기다리거나 하지않아 ​ 使い捨てのスタイル 退屈なグラビアページ 츠카이스테노 스타이루 타이쿠츠나 구라비아페-지 일회용 스타일 지겨운 그라비아 페이지 ​ 鏡に映ったがんだ

HOW ZIGGY

たかが飲んだくのブルースさ 笑ってくよ BABY! 타카가 논타쿠레노 브루-스사 와랏테쿠레요 BABY! 기껏해야 주정뱅이의 블루스야, 웃어줘 BABY! ​

Queen of R タッキ-&翼

출처.지음아이 獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는 floor는 big toy 진실은 모두 거짓이

Queen of R タッキ-&翼

獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는 floor는 big toy 진실은 모두 거짓이 돼 溢出す

誓い~放浪者の丘の静けき夜~ ZIGGY

君の声が聞きたくても 키미노 코에가 키키타쿠테모 너의 목소리가 듣고 싶어도 ​ 記憶からは消去さたまま 키오쿠카라와 쇼-쿄사레타마마 기억에서는 지워진 채 ​ 君の笑顔が見たくても 키미노 에가오가 미타쿠테모 너의 웃는 얼굴이 보고 싶어도 ​ 記憶は既に消去済さ 키오쿠와 스데니 쇼-쿄즈미사 기억은

DON'T YOU LEAVE ME ALONE ZIGGY

ていた子どもの頃の 記憶を想い出させて 와스레테이타 코도모노 코로노 키오쿠오 오모이다사세테 잊고 있던 어린 시절 기억을 떠올리게 해줘  ​ いつの間にか計算だら 心は汚てしまう 이츠노마니카 케이산다라케 코코로와 요고레테시마우 어느샌가 계산만, 마음은 더럽혀져 버렸어  ​ 天使になんてなないど 強がり通せもしない 텐시니 난테 나레나이케레도

Gundogs (Dobermann Mix) Kikkawa Koji

かぶりつよGundogs! (카부리츠케요 Gundogs!) 덥석 물어 Gundogs! 俺が最後のR&R 無敵の牙をみたいか? (오레가 사이고노 R&R 무테키노 가오 미타이카) 내가 최후의 R&R 무적의 이빨이 보고 싶으냐? Hey! The Gundogs! Hey! The Gundogs!

Maybe I'm a fool ZIGGY

Long tall Sally 気取りの Long tall Sally 키도리노 Long tall Sally인 양 뽐내는 長いまつ毛の横顔 나가이 마츠게노 요코가오 긴 속눈썹의 옆 얼굴 午前2時の嘘だと戯ている 고젠 니지노 우소다케도 타와무레테 이루 오전 2시의 거짓말이지만 장난치고 있어 光が透るBlonde hair 影を宿したCold

Zatto no Naka de Fujimaru Band

雑踏の中で あなたは今 時計の針に目をやり いぶかしげに 首をかしげているだろう いつもこんなふうに ぼくは遅る 人の波の中 駆ど 日暮の街の こんなざわめきが好きさ 遅たわ いつもあなたは聞かない んな事が ものたりなく思うど 愛を感じ合える 今のふたりは 何も将来の事 決めてないど きっとこの愛 このまま続いてくね 街にともる灯 あなたを染める んな横顔が ぼくはいとしい

Queen of R タッキ-&翼

[タッキ-&翼] Queen of R 2004/11/06 獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는

928 ZIGGY

理性を脱ぎ捨てば 誰も止めらやしないぜ 스잇치오 이레테쿠레 리세에오 누기스테레바 다레모 토메라레야 시나이제 스위치를 켜 줘.

Welcome! (Great Tour Band Ver.) Do As Infinity

の手を上げたなら 소노떼오 아게따나라 그 손을 올렸다면 どこでも止まるよ 도꼬데모 토마루요 어디서든 멈출거야. 夢の續きでも 유메노 츠즈키데모 꿈의 이어짐이라도 探しに行こうよ 사가시니 이꼬오요 찾으러 가자. とても簡單な事 토테모 칸딴나코또 아주 간단한 일 明日は晴だろう 아시따와 하레다로오 내일은 맑겠지.

LONG AND WINDING ROAD ZIGGY

Yesterday's 馬鹿げた過ちさえ Yesterday's 바카게타 아야마치사에 Yesterday's 바보같은 잘못조차 ​ 月日が忘させるだろう 츠키히가 와스레사세루다로- 세월이 잊게 해 주겠지 ​ Tomorrow's 光も今の俺次第さ Tomorrow's 히카리모 이마노 오레시다이사 Tomorrow's 빛도

Shout it loud 왕도둑 징

Shout it loud/君(きみ)を夢(め)から覺(さ)ます Shout it loud/ 키미오 유메카라 사마스 Shout it loud/魔法(まほう)の言葉(ことば) 僕(ぼく)だが Shout it loud Shout it loud/ 마호오노 코토바 보쿠다케가 Shout it loud うさ Shout it loud 소오사 Shout it loud

Shout it loud Unknown (Japan) - 일본 (4)

Shout it loud/君(きみ)を夢(め)から覺(さ)ます Shout it loud/ 키미오 유메카라 사마스 Shout it loud/魔法(まほう)の言葉(ことば) 僕(ぼく)だが Shout it loud Shout it loud/ 마호오노 코토바 보쿠다케가 Shout it loud うさ Shout it loud 소오사 Shout it loud

ココロの問題 케로로중사

R?O?R?O ケロロ軍曹 K.E.R.O.R.O. 케로로군소 K.E.R.O.R.O. 케로로 중사 K?O?K?O?R?O ココロの問題 K.O.R.O.R.O. 코코로노몬다이 K.O.R.O.R.O. 마음의 문제 K?E?R?O?R?O ケロロ軍曹 K.E.R.O.R.O. 케로로군소 K.E.R.O.R.O. 케로로 중사 K?O?K?O?

Welcome! Great Tour Band Version Do As Infinity

の手を上げたなら 소노테오아게타나라 그 손을 올린다면 どこでも止まるよ 도코데모토마루요 어디라도 멈출 수 있어요 夢の續きでも 유메노쯔즈키데모 꿈의 이어짐이라도 探しに行こうよ 사가시니유코-요 찾으러 가 보지요 とても簡單な事 토테모칸탄나코토 매우 간단한 일 明日は晴だろう 아시타와하레다로- 내일은 아마 맑겠지요

P r i d e CHAGE & ASKA

思うようには いかないもんだな 呟きながら 階段を登る 夜明のドァへ たどり着いたら 昨日のニュースと手紙があった 折たからだを ベッドに投げ込んで 君の別を 何度も見つめてた 伝えらない事ばかりが 悲しみの顔で 駆てく 心の鍵を壊さても 失くせないものがある Pride 光りの糸は レースの向こうに 誰かの影を 運んで来たよ やさしい気持ちで 目を細めたとき 手を差しのべる マリア

HIGHWAY DRIVING NIGHT ZIGGY

SHAKING STARDUST HIGHWAY  時計仕掛のSUNRISE  토케에지카케노 SUNRISE 시계장치의 SUNRISE SHE SAID "Yeah Yeah Yeah"  LET'S RIDE ON TIME  IT'S O.K.

R-指定 相川七瀨(aikawa nanase)

이제사랑하는방법을모르겠어요 何度戀やらかしたって 난도코이야라카시탓테 몇번사랑을해보아도 彼じゃなくてこの時間を 카레쟈나쿠테코노지칸오 그가아니면이시간을 繫ぎ止める手錠はない 츠나기토메루테죠-와나이 이어멈추어줄수갑은없어요 だったらだったら 닷타라닷타라 그렇다면그렇다면 ハ-ドコアナイト 하-도코아나이토 Hard core night んなのんなの

I WANT YOU TO KISS ME ALL NIGHT LONG ZIGGY

Please my baby Don't you ever let me down Oh Bady I want you to kiss me all night long Oh Yeah Please my baby Don't you ever let me down・・・・・・  アンティークなロマンスに 안티쿠나 로만스니 앤틱한 로맨스에 興味はない

POOR BOY ZIGGY

​ メッキ張りの街から 멧키하리노 마치카라 겉만 번지르르한 거리에서 ​ 人形みたいな人混みの中から 닌교-미타이나 히토고미노 나카카라 인형같은 북적임 속에서 ​ PLEASE DON' BRING ME DOWN ​ ヒステリックなRADIO 히스테릿쿠나 라디오 히스테릭한 라디오 ​ 退屈だら

SWEET MAGIC ZIGGY

with the magic 陽差しの中砂混じりの夢 히자시노 나카 스나 마지리노 유메 햇살 내리 쬐는 중에 모래 섞인 꿈 ​ スフィンクスに股がったVenus 수휭쿠스니 마카갓따 Venus 스핑크스에 걸터앉은 Venus ​ 絵に描いた空 에니 카이따 소라 그림에 그렸던 하늘 ​ 模型のオアシス 夜明