가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


それだけ aiko

あなたひとつこの氣持ちはここにしかない 타다아나타다케히토츠다케코노키모치와코코니시카나이 오직그대만이하나뿐인이마음은이곳에밖에없어요 昨日も今日も夢に出てきたあなたはしっかり笑顔でいた 키노-모쿄-모유메니데테키타아나타와싯카리에가오데이타 어제도오늘도꿈에나온그대는확실히웃는얼굴이었어요 少し手を繫いでみたら 스코시다케테오츠나이데미타라 조금손을뻗어잡으면

aiko

(아나타오 스키니 낫-테) 당신을 좋아하게 되어서 胸がこばゆい (무네가 코소바유이) 가슴이 간질간질해요 上手く笑えないし (우마쿠 와라에나이시) 제대로 웃을 수도 없고 さよならが嫌い (사요나라가 키라이) 안녕, 이란 말이 싫어졌어요 ど (다케도) 하지만 ど (다케도) 하지만 あなたがいるとで (아나타가 이루토

戀人同士 aiko

少しあなたが優しくなった日 스코시다케아나타가야사시쿠낫타히 (조금은당신이내게다정해진날) はあたしに不安がのしかかる日 소레와아타시니후안가노시카카루히 (그것은내게불안감이닥치는날) あなたの膝に手を乗せるのは 아나타노히자니테오노세루노와 (당신무릎에손을올리는것은) 通じ合わない体温全てを感じたいから 츠우지아와나이타이온스베테오칸지타이카라

お樂 Aiko

お藥 ひどく痛い朝でした 히도쿠이타이아사데시따 지독하게 아픈 아침이었습니다 あたしは今からあなたの家に忘物を取りに行く 아따시와이마까라아나따노 이에니와스레모노오토리니이쿠 나는 지금 당신의 집에 놓고 온 물건을 찾으러 가요 只 只 타다소래다케 타다소래다케 다만 그것뿐 , 다만 그것뿐 あとひとつ驛を通ったら窓から少し見える

お藥 Aiko

お藥 (오쿠스리) ひどく 痛い 朝でした 히도쿠 이타이 아사데시따 지독하게두 아픈 아침이였어 あたしは 今から あなたの 家に 忘物を 取りに 行く 아타시와 이마카라 아나타노 이에니 와스레모노오 토리니유쿠 난 이제 당신 집으루 잃어 버린 물걸은 되 찾으러 가 只 只 타다소레다케 타다소레다케 그냥 그 것뿐 그냥 그 것뿐

心日和 Aiko

아따시마따나까나꾸쨔이께나이쟈나이 나 또 울지 않으면 안되는 게 아니잖아요 あたしを 怒らす事 泣かすこと 아따시오 오코라스고또 나카스코토 나를 화나게 하는 일 울리는 일 はあなたの特權として許してたど 소레다께와아나따노토옷껜또시떼유루시떼따께도 그것만은 당신의 특권으로 용서했지만 あなたに 今逢いたいのに 아나따니이마아이따이노니 당신을

テレビゲ-ム aiko

たまにはいいもんよ 테레비게-무시니코나이? 타마니와이이몬다요 (텔레비젼게임하러안올래? 가끔은이것도꽤할만해) 固くなった頭を優しく優しく解いてあげたい 카타쿠낫타아타마오야사시쿠야사시쿠토이테아게타이 (딱딱해진머리를부드럽게부드럽게풀어주고싶어) ベランダで涼まない?ばからしく思えるよ 베란다데스즈마나이?

靑い光 aiko

출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 突き抜る程 晴た日 츠키누케루호도 하레타히 (뚫고지나갈수있을만큼 맑은날) 何度も何度も確かめる様に好きと言うね 난도모난도모타시카메루요오니스키다토이우네 (몇번이고몇번이고확인할수있도록좋아한다고말할께) 僕の返事を待つ間止まらない言葉 보쿠노헨지오마츠마이다토마라나이코토바

ナキ·ムシ Aiko

べらない 나키무시다시이이코토바모나라베라레나이 곧잘울기만하고좋은말도할수없어 笑顔も下手し不器用ど 에가오모해타다시부키요-다케도 웃는얼굴도잘못하고서투르지만 苦しい程の氣持ちを誓う 쿠루시이호도노키모치오치카우 괴로울만큼의이기분을굳게약속해 唇の端から端まで 쿠치비루노하타카라하타마데 입술의끝에서끝으로 まっすぐに見つめてみたら 맛스구니미츠메테미타라

すべての夜 aiko

あなたが每夜 震えてしまう程 夜はんなに辛く悲しいの? (아나타가 마이요 후루에테시마우호도 요루와 손-나니 츠라쿠 카나시이노) 당신이 매일 밤 떨릴 정도로 밤은 그렇게 괴롭고 슬픈가요? 飮みこまて 愛ある故に 二度と出てこない樣な氣になるの?

すべてのよ夜 aiko

あなたが每夜 震えてしまう程 夜はんなに辛く悲しいの? (아나타가 마이요 후루에테시마우호도 요루와 손-나니 츠라쿠 카나시이노) 당신이 매일 밤 떨릴 정도로 밤은 그렇게 괴롭고 슬픈가요? 飮みこまて 愛ある故に 二度と出てこない樣な氣になるの?

二時頃 aiko

이이카겐니우루사이나- 나의 이 심장소리는 어지간히 시끄럽네요 ひとつ 思ったのはあたしの事 少しでも 히토츠다케 오못타노와아타시노고토스코시다케데모 한가지 생각한 것은 나를 조금이라도 好きって愛しいなって思ってくたかな 스키닷테이토시이낫테오못테쿠레타카나 좋아한다고 사랑스럽다고 생각해주었을까요 小さく脆い優しさが耳を通り包みこむ 치이사쿠모로이야사시사가

ビ-ドロの夜 aiko

鳴ってる救急車 솟치데낫테루큐우큐우샤 (그쪽에서울리고있는구급차소리) 打ち上げ花火の影 ビードロ色の涙は受話器じゃ気付かなくていい 우치아게하나비노카게 비-도로이로노나미다와쥬와키쟈키즈카레나쿠테이이 (쏘아올리는불꽃놀이의그림자 비취색눈물은전화기론알수없어서좋아) た「あなたが元気で幸せでいでいいの」と並

?れない明日 Aiko

想い出は人を切なくさせる はあなたじゃない 心に生また影が多い時程 ?は出るものなの 細い手首に?いた大切な赤いひも 願いが?って切る日を あたし?が付くといつも祈ってた あたしはあなたじゃないから全てを同じように感じらないからこ 隣で笑っていたいの 悲しくなった時は?山泣いてもいいど ずっとこにいないで うずくまったりしないで ?日?

三國驛 aiko

寒さに堪えきずに 溫もり求めた先に (사무사니 코라에키레즈니 누쿠모리모토메타사키니) 추위를 견디지못하고 따스함을 원하기 전 이미 곁에 貴方の指へと腕がある でいい でいい (아나타노유비에토 우데가 아루 소레데이이 소레다케데 이이) 당신의 손과 팔이 있다는 게 좋아요 그것만으로도 좋아요 毎日が昨日のようったのに何を焦っていたの

ナキムシ Aiko

笑顔も下手し不器用ど 에가오모헤타다시부키요오다케도 미소도 어슬프고 서투르지만 苦しい程の氣持ちを誓う 쿠루시이호도노키모찌오치카우 괴로울정도로 기분을 굳게 결심하는 唇の端から端まで 쿠찌비루노하시카라하시마데 입술의 끝에서 끝까지 まっすぐに見つめてみたら 맛스구니미쯔메테미타라 똑바로 마주본다면 ゆるい目眩おう 유루이 메마이오소우

Smooch! aiko

(기회가온거야좀더좀더내게가까이다가와) 2日3日ないフリをしたら解るこの存在 후츠카밋카솟케나이후리오시타라와카루코노손자이 (2일3일무뚝뚝한척을하면금방알게되는존재) 寂しいでしょ?

Smooch! aiko

空の様に広くあっても 2人の今はこんなに近い 소라노요오니히로쿠테앗테모 후타리노이마와콘나니치카이 (하늘처럼넓지만 우리둘의현재는이렇게나가까와) からチャンスよもっともっとあたしに近づいて 다카라챤스요못토못토아타시니치카즈이테 (기회가온거야좀더좀더내게가까이다가와) 2日3日ないフリをしたら解るこの存在 후츠카밋카솟케나이후리오시타라와카루코노손자이

アイツを 振り 向かせる 方法 그녀석을 뒤돌아세우는방법 Aiko

今の 目標はたひとつ 이마노 모쿠효와 타다 히토쯔 지금의 목표는 단 한가지 アイツを 振り 向かせる 事 아이쯔오 후리무카세루 고또 다케 그녀석을 뒤돌아세우는 것 뿐 どしゃぶりの 雨の 中で  アイツに フラレてはや 二年 도샤부리노 아메노 나카데 아이쯔니 후라레떼와야 니넨 억수같은 빗속에서 그녀석에게 차이고 나서는 벌써 2년 ども

雨踏むオ-バ-オ-ル Aiko

が 好きなのかって 그저 그저 있지 나만이 좋아하는 것은 아닐까하고 んな事考えてきりのない時は 過ぎて 그런 생각하며 끝없는 시간은 지나가고 雨降る夕方の道路で 長すぎるたるんオ-バ- オ-ル 비가 내리는 저녁의 도로에서 길다랗게 늘어진 오 바올 雨踏む がゆっくりと 冷たくなって 비가 적신 소매가 천천히 차가워지고 なんか 痛い 어쩐지 아파

Lion heart <smap> aiko

君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風に僕を癒してくる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うばから ほら の笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いたら やっぱりね 淚するんね 나이타라

Lion Heart aiko

君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風に僕を癒してくる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うばから ほら の笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いたら やっぱりね 淚するんね 나이타라

愛のしぐさ aiko

」 (「말같은건이제필요없어...」무슨일이있어도이어져있잖아) あなたは あなたは 아나타와 아나타와 (당신은 당신은) 優しい目をして あたしにこう言う 야사시이메오시테 아타시니코오유우 (다정한눈을하고선 내게말하지) ふと道で香ってた 同じ匂いにこのまま 후토미치데카옷테타 오나지니오이니코노마마 (문득거리에서나는 당신과같은향기에이대로) 倒てしまいった

aiko

猫 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-30 출처 : http://the-powder.com 雨が降ば猫は泣く 濡た身体を誰かになめて欲しいから 아메가후레바네코와나쿠 누레타신타이오다레카니나메테호시이카라 (비가내리면고양이는울지 젖은몸을누군가가핥아주길바라니까) あたしって思うわ あなたにこの舌をなめて欲しいって 아타시닷테오모우와

セシルの週末 aiko

窓たたく風のらみみでしょうか 마도타타쿠카제노소라미미데쇼-까 창문을 두드리는 바람의 환청일까요?

花 - Memento Mori - aiko

ため息色した 通い慣た道 한숨섞인 늘 다녀 익숙한 길 人混みの中へ 吸いこまてく 인파속에서 빨려 들어가네 消えてった小さな夢をなんとなくね 數えて 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려요 同年代の友人達が 家族を築いてく 동년대의 친구들이 가족을 쌓아올려 가네 人生觀は樣ざま う誰もが知ってる 인생관은 가지각색 그래, 누구나가 알고 있네 悲しみをまた

戀墜ちる時 aiko

およ)ぐ魚(さかな)が屆(とど)てくるでしょう 흘러가는 모래도 헤엄치는 물고기가 보내 주겠죠 右(みぎ)の耳(みみ)から左(ひり)の耳(みみ)たぶまで ずっとなでてほしくて 오른쪽 귀부터 왼쪽 귓볼까지 계속 쓰다듬어 주길 바라며 偉大(いい)な誰()かの愛(あい)の言葉(ことば)くつがえします 위대한 누군가의 사랑을 말을 뒤엎고 있어요 戀(こい)墜(

ライン aiko

말하는 모든 것이 마치 영어인 듯, 알 수가 없어 あたしに何かを傳える手段をはき違えてる (아타시니 나니카오 츠타에루 슈단-오 하키마치가에테루) 나에게 무언가를 전할 방법이 잘못되어있어 右も左も今はない はっきりしないゆるいライン (미기모 히다리모 이마와 나이 핫-키리시나이 유루이 라인-) 오른쪽도 왼쪽도 지금은 없어 분명하지 않은 느슨한 라인 橫着者とあなたはあたしを

風招き aiko

風招き * 轉がせこの風を泣き叫ぶもいいさ (코로가세 코노카제오 나키사케부모 이이사) 쓰러트려 이 바람을, 큰 소리로 울어도 괜찮아 どちゃんと泣き止んでね (다케도 챤-토 나키얀-데네) 하지만 적당히 그쳐야해 小さな噓をいくつもついたね (치이사나 우소오 이쿠츠모 츠이타네) 작은 거짓말을 몇 번이나 했지 から淚が止まらないのね

ポニ-テ-ル aiko

마음이 텅 비더라도 あなたのことは忘ないよ (아나타노코토다케와 와수레나이요) 너 만큼은 잊지않아 笑顔は もう いらないと顔背た (에가오와 모오 이라나이토 카오소무케타) 미소는 이제 필요없다며 고갤 돌렸어 あたしを諦めずにいて くたから (아타시오 아키라메즈니이테 쿠레타카라) 나를 포기하지않고 있어 주었으니까...

どろぼう aiko

あなたの後ろ姿をた見てるのが好きでした 타다아나타노우시로스가타오 타다미테루노가스키데시타 그저그대의뒷모습을바라보고있는것이좋았어요 こっりす違ったらいつも目はらすど願っていました 콧소리스레치갓타라이츠모 메와소라스케도네갓테이마시타 남몰래스쳐지나가면언제나눈을돌리지만바라고있었죠 不思議なものですねあたしは欲が出てきたみたい 후시기나모노데스네 아타시와요쿠가데테키타미타이

相思相愛 / mutual love aiko

あたしはあなたにはなない なない ずっと遠くから見てる 見てるで どこかにある地球の 違う場所で息をして どこかにある宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をあなたと沢山した 苦しい胸も幸せったど もう何もかも海の中 粉々になった言葉も指も全部 あたしはあなたにはなない なない ずっと遠くから見てる 見てるで 月と目が合って笑う 本当は無い世界に 思い切り手を伸ばして 本当は無い

相思相愛 / mutual love *[명탐정 코난: 100만 달러의 펜타그램] 주제가 aiko

あたしはあなたにはなないなない ずっと遠くから見てる 見てるで どこかにある地球の 違う場所で息をして どこかにある宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をあなたと沢山した 苦しい胸も幸せったど もう何もかも海の中 粉々になった言葉も指も全部 あたしはあなたにはなないなない ずっと遠くから見てる 見てるで 月と目が合って笑う 本当は無い世界に 思い切り手を伸ばして 本当は無い暗間

赤いランプ aiko

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 走り去るのは簡單でしょう駆て來た今までを 하시리사루노와칸단데쇼-카케누케테키타이마마데오 달려사라지는것은쉽죠앞질러왔온지금까지를 電車の中で聴いた音樂フレ-ズにあなたが浮かん 덴샤노나카데키이타온가쿠흐레-즈니아나타가우칸다

ふたつの頰花 aiko

ねぇんなにつまんないならあたしに逢いに來てよ 네-손나니츠만나이나라아타시니아이니키테요 이봐요그렇게심심하다면나를만나러와요 きっと終わりのないゲ-ムの樣よ 킷토오와리노나이게-무노요-요 분명끝나지않는게임과같아요 花びら色に頰染まるまで今日は何ってしよう 하나비라이로니호호소마루마데쿄-와난닷테시요- 꽃잎색에뺨을물들일때까지오늘은무엇이든해요 から今すぐ

雨踏むんオ-バ-オ-ル Aiko

笑いたいし 코노 요니 이키떼루 카기리 데키레바 와라이따시 이 세계에 살아있는 한 가능하면 웃고싶고 たね..私が 好きなのかって 타다 타다네 아따시다케가 스키나노캇떼 그저 그저 있지 나만이 좋아하는 것은 아닐까하고 んな事考えてきりのない時は 過ぎて 손나 고또 캉가에떼 키리노나이 토키와 스기떼 그런 생각하며 끝없는

あかときリロード / Akatoki Reload aiko

上書きする程更新さない ってずっと好きなんから 変わらない 変わりたい もっとちゃんとしたい ど今あなたを好きな自分も好きでいたい 唇のホクロに気がついたのは今夜に美味しく酔えたから 抱きしめるほど近くにいつもいらるわじゃない 今日は少し瞬き忘て 忘て ふたりの世界 誰もいない から誰も知らない世界 足りないから繰り返すキスはふたりを急かす あなたがあたしを優しく抱きしめてくるから

キスする前に aiko

마이니치후타리가모라에루키맛타지칸 매일 두 사람이 받을 수 있는 정해진 시간 甘く使うのも泣いてみるのも自由 아마쿠츠카우노모나이테미루노모지유- 달콤하게 사용하는 것도, 울어 보는 것도 자유 今すぐに逢いに行くよ 今すぐに逢いに来てね 이마스구니아이니유쿠요 이마스구니아이니키테네 지금 바로 만나러 갈게, 지금 바로 만나러 와 最終電車が終わってしまってもどうにかなりって

アスパラ Aiko

曲がり角で 聞こえてきたん 私の耳には 스구소코노 마가리카도데 키코에떼키딴다 아타시노 미미니와 바로 저기의 길모퉁이에서 들려왔어 나의 귀에는 あの子を 思う氣持ち 聲になって 아노코오 오모우키모치 코에니낫떼 그애를 생각하는 마음 목소리가 되어 の先は言わないで聞きたくない 소노사키와 이와나이데 키끼타꾸나이 그 다음에는 더 이상 말하지 말아 듣고

天の川 aiko

< 天の川 > 首をすくめ恥らえばは好きの印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もして話していつもの樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

天の川 aiko

天の川 首をすくめ恥らえばは好きの印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もして話していつもの樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

明日もいつも通りに aiko

明日は解らないど 쿄오와텐키가와루이케도아시타와와카라나이케도 (오늘은날씨가좋지않지만내일은어떨지모르지만) ここに来てやっと解った事… 코코니키테얏토와캇타코토… (여기에와서겨우알게된것…) あたしの声はあなたには届かない 아타시노코에와아나타니와토도카나이 (내목소리는당신에게는들리지않아) 悪口叫んとしても 

洗面所 aiko

昨日洗面所に置いてある ガラスのコップが 割た (키노우 센멘죠니 오이테아루 가라스노 콥뿌가 와레타) 어제 세면장에 놓아둔 유리컵이 깨졌어 わかってるん 知ってる (와캇테룬다 시잇테루) 알고있는걸 알고있어 形あるものは 儚く (카타치아루모노와 하카나쿠) 형체있는 것은 부질없고 いつかはなくなる こと わかってるん (이츠카와

嘆きのキス Aiko

ないろう 消えないろう 君と僕の最後の日 小さな始まりが 今はつたを絡めて 紡い大切な言葉や日?すらも縛って 繰り返し ?が落ちる音を ?かに聞いていたあの日 誰よりも想い?る事が 僕の今を支える大きな糧 今は君の空が晴なのか曇りなのか 解らないよ 切なくなる程に 逢いたいと胸が泣く 僕が想う君への?

かばん aiko

のまんまのあなたの 立ってる姿とか 그대로의 당신의 서있는 모습이나 聲とか仕草に 鼻の奥がツーンとなる 목소리나 행동에 코끝이 찡해져 同じ所を何度も何度も回って歩いて落ち着かなくて 같은 장소를 몇번이고 몇번이고 초초하게 돌아도 この気持ちは 止まらない 이 마음은 멈출수없어..

傷跡 aiko

少し抱きしめてみて 스코시 다키시메테미테 잠깐 꼬옥 안아봐주세요 もしかしたら思い切って傳えらるかもしないから から 모시카시타라 오모이킷테 쓰타에라레루카모시레나이 다카라 어쩌면 아무생각없이 전하게 될 수 있을 지도 모르니까 그러니까 あなたに落書いた 噓の言葉が 肌色によく光る「嫌い」 아나타니 라쿠카이타 우소노 코토바가 하다이로니 요쿠히카루 '키라이

桃色 aiko

桃色 - Aiko - あたしに 今すぐ 夢中に なって 아따시니이 마스구 무츄우니낫떼 (나한테 지금 완전히 빠져버려서) この唇 全て あなたにあげるわ 고노구찌비루스베떼 아나따니아게루와~ (이 입술 전부다 당신에게 줄께요) うやって いつも 追い越さないでね 소오얏떼 잇쓰모 오이코사나이데네 (그렇게 언제나 추월해 버리지 말아줘요)

ゴ-ゴマシ-ン aiko

白い窓の外 また夜が明たばかりで (시로이 마도노 소토 마따요가 아게타바카리데) 하얀창문 밖 다시 새벽이 밝아와 やっとあたしの瞼が深く重く閉じてく (얏토 아타시노 마부타가 후카쿠 오모쿠 토지테쿠) 겨우 나의 눈커풀이 깊고 무겁게 감기고 あなたを尊敬してたあたしったど (아나타오 손케이 시테타 아타시닷타케도) 너를 존경 했왔던 나이지만 やっぱり

春よ, 來い aiko

淡き光立つ 俄雨 いとし面影の沈丁花 (아와키 히카리다츠 니와카아메 이토시 오모카게노 진쵸-게) 희미한 빛을 내는 소나기, 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚のつぼみから ひとつ ひとつ香り始める (아후루루 나미다노 츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 하나씩, 하나씩 향기나기 시작해요… は 空を越えて

春よ來い aiko

は 空を越えて (소레와 소레와 소라오 코에테) 그건, 그건 하늘을 넘어서 やがて やがて 迎えに來る (야가테 야가테 무카에니 쿠루) 머지않아, 곧 맞이하러 와요… 春よ 遠き春よ 瞼閉じこに (하루요 토-키 하루요 마부타 토지레바 소코니) 봄이여, 아직 먼 봄이여!