가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Stellvia ED-綺麗な夜空 angela

あたしはいつも(そら)を 光(ひか)る(そら)を見上(みあ)げてた 아타시와 이츠모 소라오 히카루 소라오 미아게테타 나는 언제나 하늘을 빛나는 하늘을 올려다봤어 飛(と)び立(た)つの翼(つばさ) 手(て)に入(い)れ この(そら)見下(みお)ろしてみたいの 토비타츠노 츠바사 테니 이레 코노 소라 미오로시테미타이노 날 수 있는 날개를 손에

綺麗な夜空 angela

宇宙のステルヴィア Ending 歌 : angela あたしはいつも(そら)を 光(ひか)る(そら)を見上(みあ)げてた 아타시와 이츠모 소라오 히카루 소라오 미아게테타 나는 언제나 하늘을 빛나는 하늘을 올려다봤어 飛(と)び立(た)つの翼(つばさ) 手(て)に入(い)れ この(そら)見下(みお)ろしてみたいの 토비타츠노

Welcome! - 애니메이션 「울퉁불퉁 마녀 모녀의 사정」 ED 테마 angela

Kiss me please マミー 四六時チュー♡ ラヴミー 持ちつ持たれつ育っていく 愛デンティティ とっておきの マミー スープはチキン ラヴミー 世にも摩訶不思議モノガタリ Dance with me マミー ズッコケても ラヴミー 愛情に勝る魔法は無い 突拍子も無い マジカル呪文 スターリー 煌めきドタバタる事情 私だけの キュートモンスター 何万回もKissがスパークした  見てよ

NARUTO 2nd ED ハルモニア angela

は果てしく靑く澄んでいて 소라와하테시나쿠아오쿠스응데이테 하늘은 끝도 없이 푸르고 맑은데 海は限りく廣大でいて 우미와카기리나쿠코우다이데이테 바다는 끝도 없이 광대한데 君はいつまでも笑顔でいて 키미와이츠마데모와라카오데이테 너는 언제나 웃고 있는데 じゃいと泣いちゃうから 쟈나이토나이쟈우카라 그렇지 않다면 울어버릴 테니까

アンダンテに恋をして! (안단테로 사랑을 해봐!) - 애니메이션 「여성향 게임의 파멸 플래그밖에 없는 악역 영애로 환생해버렸다… X」 OP 테마 angela

セオリーどおりに奔走 セシボン パーティーが始まる ウィ セボン ぐっと近寄れる距離で 新た物語はごきげん ようこそ 今宵のドレスに舞う スパンコール 急展開しちゃう?! 

Separation angela

Separation テレビ東京系 テレビアニメ「蒼穹のファフナ-」エンディングテ-マ TV도쿄 계열 TV애니메이션「창궁의 파프너」엔딩 테마 작사 atsuko 작곡 KATSU·atsuko 편곡 KATSU 노래 angela 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 眩(まぶ)しすぎる

Separation angela

悲(か)しく 笑(わら)い 니기리시메타 츠메타이 유비 키미와 카나시쿠 와라이 움켜쥐었던 차가운 손가락 그대는 슬프게 웃음짓고 僕(ぼく)は かける 言葉(ことば)も く 景色(けしき)は 渗(にじ)む 보쿠와 카케루 코토바모 나쿠 케시키와 니지무 나는 걸 말도 없이 경치는 번지네 始(はじ)まれば いずれ 終(お)わる 事(きれいごと)ど いらい 하지마레바

僕等の歌 (우리들의 노래) angela

胸が高鳴った 未来を信じた 打ちのめされても  立ち上がって 遠回りしても 寄り道でもいいだろう 何度でも巡ってWill you be there 落ち込んだと 傷ついた朝を 幾億と超えて 辿り着いた 未知る道でも 君が居ればAll right 約束のステージでWill you be there 這いつくばってでも しがみついてきた あの日の幼い僕等の誓い The night is long

Dear my best friend angela

「宇宙のステルヴィア」最終回ED dear my best friend 作詞 / atsuko 作曲 / atsuko&KATSU 編曲 / KATSU 歌 / angela Translated by AoiHousen (siegzeon@hitel.net) --------------------------------------------------

Shangri-La ~THE BEYOND~ - 애니메이션 「창궁의 파프너 THE BEYOND」 12화 삽입곡 angela

愚かでいいのだろう 見渡す夢の痕 さよら 蒼き日々よ 流れに身を任せ いつか大人にってゆく 少しずつ汚れてゆく事の?

ラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

夕づく顔出す消えてく子供の聲 遠く遠くこののどこかに君はいるんだね 夏の終わりに二人で拔け出した この公園で見つけた あの星座んだか覺えてる 逢えくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りと共に花火がパッと開く 行きたいよ君の所へ 今すぐ驅けだして行きたいよ 眞っ暗で何も見えい 怖くても大丈夫 數えきれい星が 今もずっとここにあるんだよ 泣かいよ

Home Angela Aki

繊細糸で素朴町に 섬세한 실로 소박한 마을에 縛り付けられてた頃 얽매이고 있었던 시절 見上げる度には映した 올려볼 때마다 하늘을 비추었어 遙かに遠い世界を 아득하게 먼 세상을 小さ場所を後にしてから 작은 장소를 떠난지 どれくらいもう経つのだろう 얼마나 지났을까 Home is calling ふるさと 心の中で今でもやさしく響いてる 나의 고향

Anata ni…/あなたに… Anzenchitai (安全地帶)

Tonight が あたをとてもやさしくする どんことばも きこえいほどに 魅せられて Tonight 熱い 吐息が胸をほどいてゆく ふたりいつでも ぜ愛しいのに ふるえてる あたは 心の中に いま 何をみるの 悲しくさせるら みつめい あたの瞬きに Goodbye Tonight 夢は 誰にも話してはいけい いつかひとりで

惑星 (Wakusei) (혹성) Asian Kung-Fu Generation

に一瞬の夕闇 天?は予報の言う通り 明星は西に舞い降り 薄雲?けてを照らす 誰だってあんふうに に?く輝きたいら 高い志が君を照らし出す どんに辛く折れそうでも 光射す朝までは ?らめく旗の星に ?えて五十二番目に 本?は誰の言いり ?付かれぬようにを奪う 連れ立って?ぶように見えるのはまやかし 現在に夢や希望がくても ?

Interlude 01 Kalafina

明けへ急ぐ電車の窓にもたれて 堕ちてくる星を集めて 夢のパズルは欠片一つ足りくて 同じようものを みん探してるけど 少しずつ全部違うよね 君は何処へ行くの?

Shangri-La angela

저멀리 보이는 꿈의 자국 さよら 蒼(あお)き 日日(ひび)よ 사요나라 아오키 히비요 잘 있거라 푸르른 나날이여 流(が)れに 身(みみ)を 任(まか)せ いつか 大人(おと)に ってゆき 나가레니 미미오 마카세 이츠카 오토나니 나앗테유키 흐름에 몸을 맡기고 언젠가 어른이 되어가며 少(すこ)しずつ 汚(よご)れてゆく 事(こと)の?

Mikazuki Sayuri

今宵も頭上では 満月がキラキラ 幸せそうに世界を照らしている 当の私は 出来損いでどうしようも無くて 明け夢見ては 地べた這いずり回ってる それでも 誰かに見つけて欲しくて 見上げて叫んでいる 逃げ出したいぁ 逃げ出せい 明るい未来は見えい ねぇ それでも あたに見つけて欲しくて 蝶のように舞い上がるの 欠けた翼で飛んだ 醜い星の子ミカヅキ ​ 今宵も頭上では 満月がゆらゆら

Shangri-La angela

Shangri-La  テレビ東京系 TVアニメ「蒼穹のファフナ-」オ-プニングテ-マ TV도쿄 계열 TV애니메이션「창궁의 파프너」오프닝 테마 작사 atsuko 작곡 KATSU·atsuko 편곡 KATSU 노래 angela 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 愚(おろ)かで

shangri-la 창궁의파프너 angela

Shangri-La  テレビ東京系 TVアニメ「蒼穹のファフナ-」オ-プニングテ-マ TV도쿄 계열 TV애니메이션「창궁의 파프너」오프닝 테마 작사 atsuko 작곡 KATSU·atsuko 편곡 KATSU 노래 angela 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 愚(おろ)かで

敎室 (Kyousitsu - 교실) Lunkhead

君のその瞳に 世界はまだ 終らい淋しさの向こうで オレンジのが今日も ゆらゆらゆらゆら?れていた すべてを染めるように淡く 何故だか?がこぼれた どうしてか くだらい嘲り?も 居場所のい?室も 明日目が?めたら 消えてくれてたらいいのに 行き交う人の波の向こうで オレンジのが今も ゆらゆらゆらゆら?れていた すべてを赦すように淡く 何故だか?

星空 / Hoshizora (별하늘) L'Arc-en-Ciel

らめく陽炎は 夢の跡 闇を恐れて 眠り行く街 小さ喜びは 瓦礫の上 星を見る僕は 此で生まれた NOBODY KNOW NOBODY CARES I HAVE LOST EVERYTHING TO BOMBS ねえ 鮮やか 夢見る世界へと 目めたら わっていると良い 窓に貼ってある 君の街 そこは どれくらい 遠くに在"るの?

美しきもの / Utsukusikimono (아름다운 것) Sound Horizon

君の大好きこのMelodie 네가 무척 좋아하던 이 선율 大へと響けHarmonica 저 드넓은 하늘로 울려퍼지는 하모니카 天使が抱いた窓わくのToile 천사가 안은 창틀에 놓인 캔버스 ねぇ そのPaysage かしら 있지 그 풍경화 예쁠까?

Aloha Traveling angela

フライト 千のように 砂漠の海を越えて 魔法の王国で 恋のアブラカダブラ Traveling リンリリン リンリンリリン アロハオエ バカンス気分で 夢見るビーチへ 今すぐゴー!

しずかに輝く星のように / Shizukani Kagayaku Hoshinoyouni (조용하게 빛나는 별처럼) (Japanese Ver.) 선유 (SunYou)

い君に 一つだけ願いがある 泣かいで… 悲しくって その胸痛くっても 風もの中で 聞こえた君のメロディ? だよ 今、しずかに輝く星のように そうさ 一人じゃいから君は 今一?にと信じている いつまでたっても君には 「好きだ」と?えたい に 何もの中で 見つけた光がある いつのまにそばにいたの? 輝く星のように そうさ 一人じゃいから君は 今一?

春色の空 (봄색 하늘) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  いつもと違う服を着て いつもと違う自分にって ちょっとだけ 微笑んで あたと歩こう 春色の風を連れて 歩道橋の向こう側に 一緒に渡ろうよ 心配もあるけど 繰り返してく朝 気づけば終わってく 誰かの為に使う時間も素敵だけど 新しい日々に 私を見つけよう 七色のに染まる頃 そのままの君が一番素敵だよ 今日も明日も あたに言われたい 線路沿

春色の空 (봄빛 하늘) Idoling!!!

いつもと違う服を着て いつもと違う自分にって ちょっとだけ微笑んで あたと?こう 春色の風を連れて ?道橋の向こう側に 一?に渡ろうよ 心配もあるけど 繰り返してく朝 ?付けば終わってく 誰かの?に使う時間も 素敵だけど 新しい日?

Start again - 애니메이션 「창궁의 파프너 BEHIND THE LINE」 테마 angela

さっきまでの花火がを いつもより濃くしていったから うまく言えい言葉も この闇を照らすよう瞬きにっていった いつもの帰り道だけど 何かが変わっていくようで 選んだ道の先 少しずつ違う未来 待っているのか 今 ここから 抱えた希望の重さは時に 胸にほころぶ燈火 ずっとこのままでいられいこと 誰もが気づいているから この始まりが向かうべき場所で 君の名前を呼んでいられたら… 声にい声が

あなたに 안전지대(安全地帶)

たに Tonight が Tonight 밤이 あたを とてもやさしくする 당신을 너무 다정스럽게해 どんことばも 어떤말도 きこえ いほどに 들리지않을정도로 魅せられて 홀려버렸어 'Tonight

Anatani/ あなたに Anzenchitai (安全地帶)

たに 당신에게 Tonight があたをとてもやさしくする 투나잇 밤이 당신을 무척이나 아름답게 해요 どんことばもきこえいほどに魅せられて 어떤 말들도 들리지않을 정도로 반하게만들어요 Tonight 熱い 吐息が胸をほといてゆく 투나잇 뜨거운 한숨이 가슴을 맴돌고가네요 ふたりいつでも 두사람 언제까지나 ぜ愛しいのに ふるえてる

あなたに 安全地帶

Tonight が Tonight 밤이 あたを とてもやさしくする 당신을 너무 다정스럽게해 どんことばも 어떤말도 きこえ いほどに 들리지않을정도로 魅せられて 홀려버렸어 'Tonight 熱い Tonight 뜨거운 吐息が 胸をほどいてゆく 한숨이 가슴을 적셔간다 ふたり いつでも 우리둘 언제나 ぜ 愛しいのに 왜 사랑하는데 ふるえてる

あなたに 안전지대

Tonight が Tonight 밤이 あたを とてもやさしくする 당신을 너무 다정스럽게해 どんことばも 어떤말도 きこえ いほどに 들리지않을정도로 魅せられて 홀려버렸어 'Tonight 熱

월하의 야상곡 각트

하면서도 기쁜 얼굴로 "저택에 데리고 가줘"라고 말하면서 淚を浮かべ僕に抱かれた 나미다오후카베보쿠니다카레타 눈물을 흘리며 내게 안겼어 階段を昇り拔け,光を放ち彼を待つ少女の人形と互いに見つめ合う 카이단오노보리누케,히카리오하나치카레오마쯔쇼우죠노닌교오또타가이니미쯔메아우 계단을 올라가서, 빛을 발하는 그를 기다린 소녀 인형과 서로 마주보고 있어

月下の夜想曲 (월하의 야상곡) Malice Mizer

슬픈 듯 하면서도 기쁜 얼굴로 "저택에 데리고 가줘"라고 말하면서 淚を浮かべ僕に抱かれた 나미다오후카베보쿠니다카레타 눈물을 흘리며 내게 안겼어 階段を昇り拔け,光を放ち彼を待つ少女の人形と互いに見つめ合う 카이단오노보리누케,히카리오하나치카레오마쯔쇼우죠노닌교오또타가이니미쯔메아우 계단을 올라가서, 빛을 발하는 그를 기다린 소녀 인형과 서로 마주보고 있어

月下の夜想曲 Malice Mizer

슬픈 듯 하면서도 기쁜 얼굴로 "저택에 데리고 가줘"라고 말하면서 淚を浮かべ僕に抱かれた 나미다오후카베보쿠니다카레타 눈물을 흘리며 내게 안겼어 階段を昇り拔け,光を放ち彼を待つ少女の人形と互いに見つめ合う 카이단오노보리누케,히카리오하나치카레오마쯔쇼우죠노닌교오또타가이니미쯔메아우 계단을 올라가서, 빛을 발하는 그를 기다린 소녀 인형과 서로 마주보고 있어

翼はPleasure Line Chrno Crusade

Kalion somin6412@hanmail.net クレノ クレセイド OP 翼はPleasure Line 一番を飛ぼうよ 이찌방키레이나소라오토보우요 가장 아름다운 하늘을 날아봐요 確か未來へ Drive 다시카나미라이에 Drive 분명한 미래로 Drive 願いは瞳の中 네가이와히토미노나카 소원은 눈동자 속에 輝いて溢れる

プラネタリウム 大塚愛

[출처] 지음아이 夕づく顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこののどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この

꽃보다남자 삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム] Otsuka Ai

삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム] 夕づく顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこののどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타

planetarium 오오츠카 아이

夕づく顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこののどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この

プラネタリウム 오오츠카 아이

夕づく顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこののどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타

A Planetarium / プラネタリウム Asako Toki

夕づく顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에테 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこののどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타

プラネタリウム (Instrumental) Otsuka Ai

夕づく顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこののどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타

월하의 야상곡 말리스미제르

하면서도 기쁜 얼굴로 "저택에 데리고 가줘"라고 말하면서 淚を浮かべ僕に抱かれた 나미다오후카베보쿠니다카레타 눈물을 흘리며 내게 안겼어 階段を昇り拔け,光を放ち彼を待つ少女の人形と互いに見つめ合う 카이단오노보리누케,히카리오하나치카레오마쯔쇼우죠노닌교오또타가이니미쯔메아우 계단을 올라가서, 빛을 발하는 그를 기다린 소녀 인형과 서로 마주보고 있어

월하의야상곡 말리스미제르

하면서도 기쁜 얼굴로 "저택에 데리고 가줘"라고 말하면서 淚を浮かべ僕に抱かれた 나미다오후카베보쿠니다카레타 눈물을 흘리며 내게 안겼어 階段を昇り拔け,光を放ち彼を待つ少女の人形と互いに見つめ合う 카이단오노보리누케,히카리오하나치카레오마쯔쇼우죠노닌교오또타가이니미쯔메아우 계단을 올라가서, 빛을 발하는 그를 기다린 소녀 인형과 서로 마주보고 있어

샘핍의 쁨상곡 말리스미제르

하면서도 기쁜 얼굴로 "저택에 데리고 가줘"라고 말하면서 淚を浮かべ僕に抱かれた 나미다오후카베보쿠니다카레타 눈물을 흘리며 내게 안겼어 階段を昇り拔け,光を放ち彼を待つ少女の人形と互いに見つめ合う 카이단오노보리누케,히카리오하나치카레오마쯔쇼우죠노닌교오또타가이니미쯔메아우 계단을 올라가서, 빛을 발하는 그를 기다린 소녀 인형과 서로 마주보고 있어

月下の夜想曲 Malice Mizer

だから...哀しいだから優しく笑って見守ってあげる 키레이나요루다카라...카나시이요루다카라 야사시쿠와랏테 미마못테아게루 아름다운 밤이니까...슬픈 밤이니까 다정한 웃음으로 지켜봐 줄게 寂しいだから...最後のだから 사비시이요루다카라...사이고노요루다카라 고요한 밤이니까...

明日へのbrilliant road angela

(そら)を仰(あお)ぎ 星(ほし)よ?

明日へのbrilliant road angela

明日へのbrilliant road 宇宙のステルヴィア Opening 歌 : angela (そら)を 仰(あお)ぎ 星(ほし)を みちて 飛(と)び 立(た)つの 明日(あす)への brilliant road 소라오 아오기 호시오 미치테 토비타츠노 아스에노 brilliant road 하늘을 올려다보는 별이여 가득히 날아올라라 내일로의 brilliant

明日へのbrilliant road angela

(そら)を仰(あお)ぎ 星(ほし)よ満(み)ちて 飛(と)び立(た)つの 明日(あす)への brilliant road 소라오 아오기 호시오 미치테 토비타츠노 아스에노 brilliant road 하늘을 올려다보는 별이여 가득히 날아올라라 내일로의 brilliant road 心(こころ)の蒼(あお)さ この手(て)に抱(だ)いて go far

プラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

プラネタリウム - Otsuka Ai 夕づく顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 遠く遠くこののどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬-다네 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 この公園で見つけたあの星座んだか覺えてる 코노코-엔데미츠케타아노세이자난-다카오보에테루 逢えくても

プラネタリウム Otsuka Ai

プラネタリウム - Otsuka Ai 夕づく顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 遠く遠くこののどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬-다네 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 この公園で見つけたあの星座んだか覺えてる 코노코-엔데미츠케타아노세이자난-다카오보에테루 逢えくても