가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


曉の車 seed-o.s.t

む日と嘆きに星は落ちて 태양이 저물어가는 슬픔에 별은 떨어지고... 코무히토노나게키니호시와오치떼 行かないでどんなに叫んでも 가지말라고 몇번이고 외쳐보아도 유카나이데돈나니사켄데모 オレンジ花びら?かに?

曉の車 Fiction Junction featuring YUUKA

;された 야와라카나 히타이니 노코사레타 부드러운 이마에 남아있는 手ひら記憶遥か 테노히라노 키오쿠 하루카 손바닥의 기억은 저 멀리 とこしえさよならつま弾く 토코시에노 사요나라 츠마비쿠 영원한 이별의 노래를 퉁기네 優しい手にすがる子供心を 야사시이 테니 수가루 코도모노 코코로오 상냥한 손에 매달리는 어린

曉の車 南里侑香

された 야와라카나 히타이니 노코사레타 부드러운 이마에 남아있는 手ひら記憶?か 테노히라노 키오쿠 하루카 손바닥의 기억은 저 멀리 とこしえさよならつま?

건담seed-曉の車(새벽의수레바퀴) FictionJunction featuring YUUKA

風誘う木陰に俯せて泣いてる 見も知らぬ私を私が見ていた 逝く人調べを奏でるギターラ 来ぬ人嘆きに星は落ちて 바람불어오는 나무그늘에서 고개 숙여 울고있네 낯선 나를 내가 보고 있어 가버린(*주1) 사람의 곡조를 연주하는 기타-라(*주2) 오지않는 사람을 향한 비탄에 별은 떨어지고 카제사소우 코카게니 우츠부세테 나이테루

曉の車 - 여명의 수레바퀴 FictionJunction featuring YUUKA

외쳐보아도 オレンジ 花(はな)びら 静(しづ)かに 揺(ゆ)れるだけ 오렌지노 하나비라 시즈카니 유레루다케 오렌지 꽃잎은 조용히 흔들리기만 할 뿐 やわらかな 額(ひたい)に 残(こ)された 야와라카나 히타이니 노코사레타 부드러운 이마에 남아있는 手(て)ひら 記憶遥(きおくはる)か 테노히라노

ハイウェイ O.S.T

지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕が旅に出る理由はだいたい百個くらいあって 보쿠가타비니데루리유-와다이타이햣코쿠라이앗테 내가여행을떠나는이유는대체로백가지정도있어 ひとつめはここじゃどうも息も詰まりそうになった 히토츠메와코코쟈도-모이키모츠마리소-니낫타 첫번째는이곳에있으면숨이막혀버릴것같이되어버렸기때문이지 ふたつめは今宵

曉の車[새벽의 수레 YUUKA (南里侑香)

바람불어오는 나무그늘에서 고개 숙여 울고있네 낯선 나를 내가 보고 있어 가버린(*주1) 사람의 곡조를 연주하는 기타-라(*주2) 오지않는 사람을 향한 비탄에 별은 떨어지고 카제사소우 코카게니 우츠부세테 나이테루 미모시라누 와타시오 와타시가 미테이타 유쿠히토노 시라베오 카나데루 기타-라 코누히토노 나게키니 호시와 오치테 가지 말라고, 아무리 외쳐보...

[O.S.T]피타텐 피타텐

自轉で小猫よけて にあてちゃうし- 지텐샤데 코네코요케떼 구루마니 아테쨔으시 자전거로 고양이 피하다 차에 치이고 迷子助けて 迷子になってるし 마이고 다스케떼 마이고니 낫떼루시 미아 도와주고 미아가 되어버려 泳げないに子供助けて 溺れちゃってるし- 오요게나이노니 코도모 타스케떼 오보레쨧떼루시 헤엄도 못치면서 아이 구해주고 빠져버리고 でもそれがあなた

여명의 수레바퀴 (건담 SEED 카 난리 유카

された 야와라카나 히타이니 노코사레타 부드러운 이마에 남아있는 手ひら記憶?か 테노히라노 키오쿠 하루카 손바닥의 기억은 저 멀리 とこしえさよならつま?

seed Time Fellowship

(테라스데 유레루 치-사나 하나니) 테라스에서 흔들리는 작은 꽃에 あ自分姿を 重ねている (아노 히노 지분노 스가타오 카사네테-루) 그 날의 내 모습을 겹쳐보고 있어 今はこんなにたよりなくても きっと輝く花をさかそう (이마와 콘나니 타요리나쿠테모 킷토 카가야쿠 하나오 사카소-) 지금은 이렇게 미덥지 않지만 분명 찬란한 꽃을 피울거야 君と同

Seed Janne Da Arc

ただ怖くて (데앗테 스구 키미니 히카레 키즈츠쿠노가 타다 코와쿠테) 만나자마자 그대에게 끌렸어 상처 입는 것이 단지 무서워서 何も言えず 逃げてばかり 淚理由 知ってるに (나니모 이에즈 니게테 바카리 나미다노 와케 싯테루노니) 아무것도 말하지 못하고 도망치기만 할 뿐, 눈물의 이유 알고 있는데… 君弱味つけこんでた うしろめたさゼロじゃない (키미노

여명의 수레바퀴 Unknown - 알수없음 (1)

여명의 수레바퀴 -Gundam SEED 삽입곡 [1] 風誘う 木陰に うつ伏せて 泣いてる 카제사소우 코카게니 우츠부세테 나이테루 바람 불어오는 나무그늘에 엎드려 울고있던 身も死なぬ 私を 私が 見ていた 미모시나누 와타시오 와타시가 미테이타 육신조차 잠들지 않는 자신을 바라보고 있었어요.

Seed janne da arc

して ナチュラルなフリもシビアに (니야케타 카오오 카쿠시테 나츄라루나 후리모 시비아니) 간들거리는 얼굴을 숨기고 자연스러운 척도 철저하게 用意した口說きせりふに 君は目を閉じ 小さくうなづいた (요-이시타 쿠도키 세리후니 키미와 메오 토지 치-사쿠 우나즈이타) 준비해 둔 설득의 말에 그대는 눈을 감고 살짝 고개를 끄덕였지 出會ってすぐ 君に惹かれ 傷付く

카레카노 o.s.t(sos) Unknown

おとこは おおかみなよ きを つけなさい 오토코와 오오카미나노요 키오 츠케나사이 남자는 다 늑대야. 조심해. としごろに なったなら つつしみなさい 토시고로니 나앗타나라 츠츠시미나사이 시집갈 나이가 되었다면 신중해야 돼.

破曉 Roger Yang

想得到安穩的家門 走上了飄盪的旅程 滿肩抖不掉的風塵 付出和責任 誰能區分 數不清不睡的清晨 有誰在闌珊處點燈 總是拿癒合的傷痕 更學會怎麼 愛一個人 黎明前總有黑夜 逆著風我朝破往前 命運會永遠地更迭 你也會有我在身邊 也曾經盲目地親吻 抵抗這世界的寒冷 等一個相似的靈魂 讓殘破生命 回到完整 擁有了一切的男人 如果有天卸下掌聲 是否還值得人心疼 在誰的懷中 笑得天真 黎明前總有黑夜 逆著風我朝破往前

O.S.T 신디(Sindy)

알아 운명 같은 건 영화 속에서나 나오는 그런 사랑 얘긴걸 그런 거 아니 가끔씩은 세상을 살다 보면 말도 안 되는 일들이 내게도 있다는 걸 내 맘에 퍼지는 따스한 저 햇살처럼 아무 말 없이 갑자기 들어오면 난 어떡해 너에게 주고 싶은 내 맘 보다 너에게 듣고 싶은 말이 더 많아 네 맘은 어떨까 내 맘과 같을까 생각만 해도 가슴이 떨려 너에게 하...

세일러문 Stars OP--セ-ラ-スタ-ソング 세일러문(o.s.t)

黃(き)ばんだ地圖(ちず)には ステンシル天使(てんし)繪(え) 키 바응다 찌즈 니와 스테응시루노 테응시 노 에 누렇게 바랜 지도에는 스텐실로된 천사의 그림 指(ゆび)さす 先(さき)はダ-クなコロセウムがまってる 유비 사스 사키 와다-쿠나코로세우무가맛 테루 가리키는 목적지는 어두운 콜로세움이 기다리죠 ふるえる ムネには あ日(ひ

서툴러야하는 사랑은 할수없어(엘하자드 엔딩)[해석까지] 앨리자드(o.s.t)

서툴러야하는 사랑은 할수없어(엘하자드 엔딩) ぶきようじゃなきゃ こいは できない 부키요우쟈나캬 코이하 데키나이 서툴러야 하는 사랑은 할수없어 あつい まなざしも やくそく ことばも 아츠가 마나자시모 야쿠소쿠노 코토바모 뜨거운 시선도 약속의 말도 うまい キスも こいには いらない 우마이 키수모 코이니하 이라나이 달콤한 키스도

Somewhere (일본어판+해석) Slayers O.S.T.

きずついた そ はねを わたしに あずけて 키즈쯔이타 소노 하네오 와타시니 아즈케테 상처 입은 그 날개를 제게 맡기고서 くらやみに ざわめきに ながされないように 쿠라야미니 자와메키니 나가사레나이요-니 어둠에, 술렁임에 흘러가지않도록...

세라팀의 테마 세일러문(o.s.t)

세라팀의 테마 セ-ラ-チ-ム テ-マ おねがい ながれぼし こん どこそ 오네가이 나가레보시 코ん도코소 제발 유성님, 이번에야말로 ながされて おぼれる こいって やつお 나가사레테 오보레루 코이っ테 야쯔오 휩쓸려서 헤어나지 못하는 사랑이란 녀석을 구해주세요.

달빛전설 ム-ンライト傳說 [해석까지] 세일러문(o.s.t)

ゆめなかなら いえる 유메노나카나라 이에루 꿈속에선 말할수 있어요. しこうかいろは ショットすんぜん 시코우카이로와 쇼끁토수ん제ん 사고회로는 끊어지기 일보직전. いま すぐ あいたいよ 이마 수구 아이타이요 지금 당장 만나고 싶어요.

대운동회 오프닝 - 날개(つばさ) 대운동회(o.s.t)

대운동회 오프닝 - 날개(つばさ) 노래 : 朝倉ゆかり とべない ことりように 토베나이 코토리노요우니 날지못하는 작은새처럼 つばさを あたためてね 츠바사오 아타타메테네 날개를 잘 간직하고 있으세요. あしたは きせきだって おこるよ 아시타와 키세키다っ테 오코루요 내일이 되면 기적도 일어날거예요.

きみが すきだと さけびたい(너를 좋아한다고 외치고 싶어) 슬램덩크(o.s.t)

きみが すきだと さけびたい 너를 좋아한다고 외치고 싶어 まぶしいひざしをせに 마부시이히지시오세니 눈부신 햇살을 뒤로하며 はしりだすまちなか 하시리다스마찌노나까 내달리는 거리 たたかれた いつもようにかたを 다따까레따 이쯔모노요우니까따오 언제나 처럼 어깨를 두드리네 きみにむちゅうなことに 기미니모쮸우나꼬또니 너에게

あなただけ みつめてる - 당신만 바라보고 있어 슬램덩크(o.s.t)

있어 あなただけ みつめてる 아나타다케 미츠메테루 당신만 바라보고 있어 であった ひから いまでも ずっと 데아っ타 히카라 이마데모 주っ토 처음 만난 날부터 지금까지 계속 あなたさえ そばに いれば おたに なにも いらない 아나타사에 소바니 이레바 오타니 나니모 이라나이 당신만 곁에 있으면 다른 아무 것도 필요 없어 ゆめ

Ring(Japan Ver) 에스카플로네 O.S.T

淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아흐레다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご) 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えない 사이고노 에가오가니지응데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行(い)かないで 行(い)かないで ここにいて 이카나이데 이카나이데 코코니이테 가지 말아요 가지 말아요

fun fun 카레카노 o.s.t

Fun Fun か ぜに なって Fun Fun 카제니 나- 테 FUN FUN 바람이 되어서 Fun Fun とおりぬけて Fun Fun 토오리누케테 FUN FUN 집을 빠져나가서 いま あなた ばしょまで 이마 아나타노 바쇼- 마데 지금 당신이 있는 곳까지 날아가서 こいを してる どれくらい おおきな ハ-トか みてほしい 코이오

Forever Love X(o.s.t)

Forever Love もう獨りで步けない 모우히토리데 아르케나이 이제 혼자 갈수는 없어, 時代風が强すきて 토키 노카제가 쯔요스기테 시간의 바람이 너무 강해서, Ah 傷つくことなんて Ah, 기즈쯔크 코토난테 아, 상처입는 것에 慣れたはす だけどいまわ 나래타하스 다케도이마와 익숙해 졌어도, 그래도 지금은

夜明け前 (루로우니 켄신 3,5기 ED) 바람의검신(o.s.t)

夜明け前 (루로우니 켄신 3,5기 ED) ひとりでは とおいあしたを 히토리데와 토오이아시타오 혼자서는 머나먼 내일을 よあけままで こえそうで 요아케노마마데 코에소우데 새벽인 채로 넘어버릴 것 같아서 ブッかっていきゃ コケるおもいよ 부ッ카っ테이캬 코케루오모이요 부딪쳐가면 넘어지게 되지 こんやもまた すれちがい 코ん야모마타

사랑하는 소녀는 지지않아 세일러문(o.s.t)

사랑하는 소녀는 지지않아 戀する乙女は負けない さあ 愛エナジ- 今こそひとつにして 사아 아이노에나지- 이마코소 히토츠니시테 자 사랑의 에너지를 지금이야말로 하나로 해서 もう一度夢見て 모- 이찌도유메미테 다시 한번 꿈을 꾸세요 空が暴れている 銀かがやき中 だれか 소라가아바레테이루 기응노츠키노카가야키노나카 다레카 하늘이

曉光の唄 (새벽빛의 노래) Sound Horizon

幾つも罪 重ねながらも 僕達が求めたは―― 이쿠츠모노 츠미 카사네나가라모 보쿠타치가 모토메타노와―― 수많은 죄를 지으면서도 우리가 바란 것은―― 其れは<恩寵(光)> 其れは<愛情(光)> 其れは<幸福(光)> 其れは<未来(光)> 소레와 히카리 소레와 히카리 소레와 히카리 소레와 히카리 그것은 은총, 그것은 애정, 그것은 행복, 그것은 미래

honey bee 대운동회(o.s.t)

あいつは まったくどうなてん 그녀석은 정말 어떻게 된거야 頭に 來ちゃうけど かわいい 화가나지만 그래도 귀여워 いたい 全體 まるでたよりない 정말 전부 도움이 안돼 話に ならないでも行かす 얘깃거리도 되지않아 하지만 멋져 とぼけた顔して 멍청한 얼굴하고서 あまえたりせずに 어리광피거나 하지 않으면서 あいつはすたすた飛んでちゃう

夢風車 Psycho le Cemu

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 白鷺城下町を旅立ち今 시라사기죠-시타마치오타비다치이마 백로성아래마을을여행하는지금 遠く江戶町で夢に生きる 토오쿠에도노마치뎅유메니이키루 멀리에도마을에서꿈이태어나 -情念-それがしは長年 -죠-넨-소레가시와나가넨 -정념-아무개는여러해 過ぎゆく歷史裏側に 스기유쿠레키시노무코-니

自轉車 Judy and Mary

それが戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉こいで 海を見に行く 夜明け空に 太陽をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가케) 飾らない日 おしゃべりは續き (카자라나이

サクラ列車 sugar

そよぐ春風高鳴る胸はしゃいで過ぎた季節そばで 소요구하루카제타카나루무네하샤이데스기타키세츠노소바데 한들거리는봄바람높이뛰는가슴들떠지내왔던계절의곁에서 いままた一つ階段をぼる笑顔と淚永遠誓い 이마마타히토츠카이단오노보루에가오토나미다에이엔노치카이 지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속 小さな呼吸で泣いてた子猫 치-사나코큐-데나이테타코네코 작은호흡으로울고있던아기고양이

サクラ列車 Sugar

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ そよぐ春風高鳴る胸はしゃいで過ぎた季節そばで 소요구하루카제타카나루무네하샤이데스기타키세츠노소바데 한들거리는봄바람높이뛰는가슴들떠지내왔던계절의곁에서 いままた一つ階段をぼる笑顔と淚永遠誓い 이마마타히토츠카이단오노보루에가오토나미다에이엔노치카이 지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속

動, 사적인 봄 한사코

사창미효황앵어(紗窓未黃鶯語) 동이 트지 않았는데 꾀꼴 꾀꾀꼴 꾀꼬리 울음소리 울려오네. 향로에 쇠잔한 향 줄기 다 타 버리고 비단 장막에 보내우고, 간 밤 삼경에 맺힌 이슬 수 놓은 발에 비 내린다.

自轉車 Judy And Mary

戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉こいで 海を見に行く 夜明け空に 太陽をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가 케) 飾らない日 おしゃべりは續き (카자라나이 히노

いつもの汽車にのって (언제나의 기차를 타고) The Rookies

いつもって yeh yeh あ娘と待ち合せ yeh yeh 親にはないしょさあことは 言えばおふくろがだまっちゃいないさ 朝っぱらから二人きりで yeh yeh 話しがあるなんて yeh yeh うわさじゃ彼氏がいるはずなに それを思い出すとゆううつになるよ いつもって yeh いつもってyeh Ah~ ほんとにぼくことを愛しているか それともあそびなかわからないままに

건담 SEED - Meteor T.M.Revolution

觸れてても冷たい指先 후레테테모츠메타이유비사키 닿아도차가운손끝 凍り付いた月に照らされて 코오리츠이타츠키니테라사레테 얼어붙은달에비추어져 ひび割れた心が 히비와레타코코로가 금이가서갈라진마음이 燃えつきる夜を抱くけど 모에츠키루요루오이다쿠케도 타오르는밤을끌어안지만 一瞬彼方で煌めいた想いが 잇슌노카나타데키라메이타오모이가

Densha no Uta Masatoshi Kanno

唄 朝は 人でごったがえしてる 僕もそひとり これから会社へでかけます 毎日みなれた顔も ひとりふたり さあ 次駅から君がってくる 今日は笑顔を見せるかな 電ガタゴトがたごと ガタゴート 電ガタゴートガタゴート ガタゴート リズム中を走ります 昼は どこかんびりしてる 買物帰りおかあさん 学生達話につられて笑う 元気そうな おばあちゃんが座ってる 係顔でも見

靑い車 Spitz

*冷えた僕手が君首すじに咬みついてはじけ朝 히에타보쿠노테가키미노쿠비스지니카미쯔이테하지케타아사 (차가워진 나의 손이 너의 목덜미를 물고늘어져 튀어나온 아침) *永遠に續くような おきてに飽きたら 토와니쯔즈쿠요우나오키테니아키타라 (영원히 지속될듯한 규칙에 질리면) *シャツを着替えて出かけよう 샤츠오키카에테데카케요우 (셔츠를 갈아입고서 외출하자

Time Fellowship seed ファイティングガ ル

(테라스데 유레루 치-사나 하나니) 테라스에서 흔들리는 작은 꽃에 あ自分姿を 重ねている (아노 히노 지분노 스가타오 카사네테-루) 그 날의 내 모습을 겹쳐보고 있어 今はこんなにたよりなくても きっと輝く花をさかそう (이마와 콘나니 타요리나쿠테모 킷토 카가야쿠 하나오 사카소-) 지금은 이렇게 미덥지 않지만 분명 찬란한 꽃을 피울거야

わたしの自転車 (나의 자전거) Hiroshi Sato

わたし自転 わたし自転 誰れにも乗せない触れさせない ピカピカ磨いた わたし自転 これで通りを一廻り 青い大きな荷物籠 中味はなんにもないけれど 通り風が抜けてゆく 素敵なわたし自転 キラキラ光るわたし自転日はそっと家中 すべって転んで傷がついたら すべって転ばない様に家中 白い優雅なボディーライン 名前もたくさんあるけれど どれかひとつじゃ勿体ないから 名なしわたし

G-Seed-Moiment Vivian or Kazuma

[00:00] [00:00:65]誰も皆さまよいながら\n다레모 민나 사마요이나가라\n누구라도 모두 방황하면서 [00:08:42]答えを探して\n코타에오 사가시테\n답을 찾아\n [00:20:00]건담 SEED 2기 오프닝 - Moment\n\n [00:31:56]二人ならば時間さえも\n후타리나라바 지카응사에모\n둘이라면 시간마저도 [00:35:03

내 마음에 들어오지 마세요 O.S.T

잘 되뇌이고 있었죠. 나 그대 사랑하면 않되요. 여린 마음한쪽 구석에 그대 들어올 틈 있었네요. 그대 나를 그런눈으로 바라보지도 마세요. 날 아껴주는것 같은 마음에 조금 행복해 지잖아요. 그래서 더욱 아프죠. 그대와 하나가 될수없다는 생각에 날 사랑하진 않겠죠. 나도 마찬가지죠 스쳐지나갈 사람중에 하나일 뿐이죠. 왜 이렇게 그대 생각으로 잠못 드나요....

Edelweiss O.S.T

Edelweiss, Edelweiss, Every mornig you greet me. Small and white, clean and bright, you look happy to meet me. Blossom of snow may you bloom and grow, Bloom and grow forever Edelweiss, Edelweiss, ...

Do-re-mi O.S.T

Let's start at the very beginning A very good place to start When you read you begin with A-B-C When you sing you begin with do-re-mi Do-re-mi, do-re-mi The first three notes just happen to be Do...

Under the sea O.S.T

The seaweed is always greener In somebody else's lake You dream about going up there But that is a big mistake Just look at the world around you Right here on the ocean floor Such wonderful things...

이 노래를 그대에게 바칩니다 O.S.T

고마워 내곁에 있어서 감사해 너를 알게돼서 내겐 한사람 오직 그 사람 나에겐 모두 너야 다시는 고운 니손을 혼자 두지 않을래 항상 마주잡고 항상 같은 곳만 바라 보고 있을께 가끔씩 아픈 기억에 울고 싶어 질때면 내게 기대면돼 너를 안아줄께 항상 웃을수있께 고마워 내곁에 있어서 감사해 너를 알게돼서 내겐 한사람 오직 그 사람 나에겐 모두 너야 눈...

너는 왜 (Feat. Mr Gordo) O.S.T

너는 왜(I cannot) 너는 왜 (forget about you) 너는 왜 my baby girl 너는 왜 너는 왜 너는 왜 모른거야 나의 사랑을 너를 사랑했던 너무 바보같던 나의 마음을 좀 알아줄래 why you want leave me now 사랑한다면서 떠나갈 수 있니 how why baby a want you back 간절히 기도하는 내...