가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


來年の夏も zard

同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今 와타시 타치 레이가이네 이마오 2氣持ちと 變わらない 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀豫感は 土曜日映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣を出してよかった 유우키오 다시테요카앗타...

Rainenno natsumo/ 來年の夏も ZARD

< > 同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今 와타시 타치 레이가이네 이마오 2氣持ちと 變わらない 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀豫感は 土曜日映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣を出してよかった 유우키오 다시테요카앗타...

来年の夏も (내년 여름도) ZARD

同じ血液型同士って 오나지 케쯔에키가타 도옷시테 같은 혈액형끼리는 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토 이우케도 잘 안된다고(안맞는다고)들 말하지만 私達例外ね 今 와타시다찌 레이가이네 이마모 우린 예외죠... 지금도 2氣持ちと 變わらない 니넨마에노 키모찌토 카와라나이 2년전의 마음그대로 변함없어요.

來年の夏も / Rainenno Natsumo (내년 여름도) ZARD

지금도 2氣持ちと 變わらない 니넨마에노 키모찌토 카와라나이 2년전의 마음그대로 변함없어요. 戀豫感は 土曜日映畵館 코이노요캉와 도요우비노 에이가캉 사랑의 예감은 토요일 영화관에서 勇氣を出してよかった 유우키오 다시데요캇다 (당신이 먼저) 용기를 냈기에 이렇게 잘됐죠.

世界はきっと~ ZARD

落ちこんだ時 何を言っていいか わからない時 聲が聽きたくて… 信號が靑に變わった瞬間 强氣が吹きとんだ 好きになれば 缺點見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 世界はきっと未中 白い扉開けて すべてはきっと Ah woo 輝く 愛しいあなたために 無難な道なら いくらであるけど 今はあなた以外考えられない 胃が痛くなるほど こんなにはまるなんて

I want you ZARD

I want you こ頃お互い話題不足ね 會.い.す.ぎ? 고노고로오오다까이와따이후소꾸네 아이스기? 요즘 서로 화제부족이야 너.무.만.나.서?

世界はきっと未來の中 ZARD

世界はきっと未中 落ちこんだ時 何を言っていいか わからない時 聲が聽きたくて… 信號が靑に變わった瞬間 强氣が吹きとんだ 好きになれば 缺點見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 世界はきっと未中 白い扉開けて すべてはきっと Ah woo 輝く 愛しいあなたために 無難な道なら いくらであるけど 今はあなた以外考えられない

In my arms tonight ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) そう知らなかった 今愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 몰랐어 지금도 사랑하고 있었다니 雨降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 견딜 수 없어 いつ忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지않고 있어요 そう あなたことだけ 소오 아나따노고또다케

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

そう知らなかった 今愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗따 이마모아이시떼루나은떼 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 이쯔모 와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛して My love 가끔은 소박해줘요

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

愛しい人よ名なき旅人よ 이토시이히토요나모나키타비비토요 사랑스러운사람이여이름도없는여행자여 壞れた心をほどいてあげたいよ 코와레타코코로오호도이테아게타이요 무너진마음안아주고싶어요 何かにとりつかれていた 나니카니토리츠카레테이타 무엇인가에이끌려있던 そんな夢を描いて 손나유메오에가이테 그런꿈을그리며 追いかけていたは遙か昔で 오이카케테이타노와하루카무카시데

In My Arms Tonight ZARD

In My Arms Tonight そう知らなかった今愛してるなんて 그런줄 몰랐어요 지금도 사랑하고 있다는것 雨降る日は切ない 비오는날은 서글퍼져요 いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 언제나 잊지않고 있겠어요. 그래요.

Zard 6th single ZARD

Stray Love 방황하는 사랑 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 月光に搖れて 鋪道に寄り添い影 달빛에 흔들리며 보도에 착 달라붙는 그림자 體は近づいて 心は近づかない 몸은 가까이 있어도 마음은 근접하지 않네 二ままだったら うまくつき合えたわ 이년전 그대로라면 잘 사귈 수 있었어요 月日が私を大人にした Stray

突然 zard

突然君から手紙 あ日から途切れた君こえ 今すぐ逢い行くよ が遠回りして 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットボリュム上げた 日曜車混んでいる バックミラ-自分を見て今度こそは意地を張らない 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

In my arms tonight ZARD

In my arms tonight そう知らなかった 今愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 이쯔모와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요

In My ARMS TONIGHT ZARD

そう知らなかった今愛してるなんて 그렇게 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 雨降る日は切ない 비오는 날은 견딜 수 없어1) いつ忘れないでいるわ そう あなたことだけ 언제나 잊지않고 있어요 그래요, 그대 생각뿐 たまには束縛して my love 가끔은 속박해 줘요 내 사랑 ☆聲を聽かせて 熱く見つめて 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐 줘 あように

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

そう知らなかった 今愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 いつ忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 そう あなたことだけ 소오 아나따노고또다케 たまには束縛して my love 다마니와소꾸바꾸시 * 聲を聽かせて 熱く見つめて 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あように 아노고로노요오니 季節 流れてく

お.も.ひ.で ZARD

まばたきをした一瞬に思い出す あ都會 미바타키오 시타 잇슈은니 오모이다스 아노 마치 눈을 깜박인 순간에 떠오른 그 거리 遠ざかる大室山夕暮れ愛しい日日 토오자카루 오오무로야마노 유우구레 이토시이 히비 멀어져가는 오무로산의 황혼 사랑스런 날들 切ない想い Just fallin'love 세츠나이 오모이 저스트 폴 인 러브 가슴 아픈 추억 그저 사랑에

世界はきっと未來の中~another style 21 ZARD

落ちこんだ時 오치콘다 토키모 何を言っていいか 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 聲が聽きたくて 코에가 키키타쿠테 信號が靑に變わった瞬間 신고가 아오니 카왓타카음 强氣が吹きとんだ 츠요키가 후키톤다 好きになれば 스키니나레바 缺點見えなくなる 켓텐모 미에나쿠나루 媚(こ)びない人だから 信じてる 코비나이히토다카라 신지테루

世界はきっと未來の中 zard

世界はきっと未中 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 落ちこんだ時,何を言っていいかわからない時 오치콘다 토키모 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽きたくて... 코에가 키키타쿠테 목소리가 듣고 싶어서...

お.も.ひ.で ZARD

お..ひ.で 추억 まばたきをした一瞬に思い出す あ都會 미바타키오 시타 잇슈은니 오모이다스 아노 마치 눈을 깜박인 순간에 떠오른 그 거리 遠ざかる大室山夕暮れ愛しい日日 토오자카루 오오무로야마노 유우구레 이토시이 히비 멀어져가는 오무로산의 황혼 사랑스런 날들 切ない想い Just fallin'love 세츠나이 오모이 저스트 폴 인

Birds eye view ZARD

う何恐れる事はない 모오나니모오소레루코토와나이 이미무엇도두려워할필요는없어 好きなドアを 開けて行けばいい 스키나도아오 아케테유케바이이 마음대로문을 열고가도좋아 通り過ぎた たくさん樣に こいま たった1つ交差點 도오리츠기타 타쿠사은노데키고토노요오니 코노이마모 타앗타히토츠노코오사테은 지나간 많은일의모습에서 이현재도 단지하나의교차점

Natsuwo Matsu Sail(ho)no Youni/夏を待つセイル(帆)のように ZARD

を待つセイル(帆)ように 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 ほら 今日風が走る 호라 쿄오모카제가하시루 봐요, 오늘도 바람이 달려가고 光が波をつき拔け 히카리가나미오츠키누케 빛이 파도속까지 내리쬐죠 そ手グッと伸ばしたら 소노테굿토노바시타라 그 손을 힘껏 뻗는다면 空に屆く氣がした 소라니토도쿠키가시타 하늘에 닿을 것만 같아요

Zard 29th single ZARD

<世界はきっと未中> (세계는 분명 미래 속) 落ちこんだ時,何を言っていいかわからない時 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽きたくて... 목소리가 듣고 싶어서... 信號が靑に變わった瞬間,强氣が吹きとんだ 신호가 파랗게 바뀐 순간,모진 마음이 바람에 날아갔어.

곤나니 소바니 이루노니 (こんなにそばに居るのに) zard

何台 車 見送って 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 途切れた 隙に Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 偶然が まるで 運命に 思えた あ 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 グラス 氷が カラカラ 搖れてる 구라스노 코오리가 카라카라 유레테루 いつ レストランで 이츠모노 레스토라은데 昔を 懷しむは きっと 二人

もう探さない ZARD

[싱글 3집]『う探さない』 모우사가사나이 이젠 찾지 않을래 灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는

もう探さない zard

제목 う探さない (이젠 찾지 않을래) 가수 ZARD 灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고

Stray Love ZARD

Stray Love 흩어진 사랑 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 月光に搖れて 달빛에 흔들리며 츠키노 히카리니 유레테 鋪道に寄り添い影 보도에 착 달라붙는 그림자 보도오니 요리 기소이카게 體は近づいて 心は近づかない 몸은 가까이 있어도 마음은 가깝지 않아 카라다와 치카즈이테모 코코로와 치카즈카나이 二

Mou sagasanai/ もう探さない ZARD

灰色都會を見おろすこ部屋に 하이이로노마찌오미오로스코노헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방안엔 無口なノイズ 殘して 誰いない 무쿠치나노이즈노코시테다레모이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話鳴ることさえ 忘れてる 뎅와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고 自由になれた痛みね...

夏を待つセイル(帆)のように ZARD

) 내 자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 순간 두려워져요 こんなに君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게나 그대가 좋아서 言葉がどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 を待つセール(帆)ように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 君ことをずっと

夏を待つセイル (帆)のように (여름을 기다리는 돛처럼) - 극장 애니메이션 「명탐정 코난 수평선상의 음모」 주제가 ZARD

자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 한순간 두려워져요 こんなに君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게도 그대가 좋아서 言葉がどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 を待つセイルように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 돛(sail)과 같이 君ことを...ずーっと (키미노코토오즈으읏토) 그대를

二人の夏 (후타리 노 나츠) ZARD

二人 優然に見かけた バス停で 쿠젠니미까께다노 바스데이데 우연히 눈에 띄었어요 버스정류장에서 結婚するとうわさで聞いたけど B꼬스루또우와사데기이다께도 결혼한다고 소문으로 들었지만 ス-ツ姿あなたは 스-쯔스가따노아나따와 정장풍의 그대는 やけに大人に見えた 야케니오또나니미에따 퍽 어른으로 보였어 少し距離感じたせい?

Totsuzen/ 突然 ZARD

ZARD & WANDS) 아메니 누레테 / 비에 젖어 작사: 사카이 이즈미 (坂井泉水) & 우에스기 쇼 (上杉 昇) 작곡: 쿠리바야시 세이이치로 (栗林誠一郞) 편곡: 아카시 마사오 (明石昌夫) 突然君から手紙 갑자기 그대로부터의 편지 あ日から途切れた君聲 그 날부터 두절된 그대 목소리 今すぐ逢いに行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 が遠回りして

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなたを想うだけで 心は强くなれる ずっと見つめてるから 走り續けて ひたむきだった遠い日夢は 今で眩しい どんなに不安がいっぱいで まっすぐ自分道を信じて 飾らない素顔あなたが好き··· 變わってしまうことが哀しい いつ輝いていたね 少まま 瞳はMy Friend あなたがそばにいると 何故か素直になれた こ距離通り拔ける

夏を待つセイル (帆) のように / Natsuwo Matsu Sail (ho) No Youni (여름을 기다리는 돛처럼) ZARD

自分知らない君を (지부은노시라나이키미오) 내 자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 한순간 두려워져요 こんなに君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게도 그대가 좋아서 言葉がどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 を待つセイルように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 돛(sail

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた 君発していたシグナルに セオリーをぶち壊して だけど こ念いは いつ届かなくて けんかしようよ 価値観をぶつけ合って っと大きく 世界を目指そう 星かがやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくない少夢よ いつかこ町が変わっていって 君だけは変わらないでいて欲しい こ瞬間 瞬間を 機械はメモリー

愛は眠ってる ZARD

なく月明り 不思議色に變わって行く 遙かに遠い過去愛を 信じていたい でう戾れないと for me どこかで感じてる Broken Heart 永遠願いは 未へと續く Broken Heart 時流れ抱いて 愛は眠ってる 氣弱い Radio から 聞こえてくるあ ラブソング Winding Road 走り續けてた あ二人を見つめ

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい  同じ瞳をしていた 君はあっしていたシグナルに  セオリ-をぶちこわして だけどこいは  いつとどかなくて けんかしようよ 價値觀をぶつけ合って っと大きく 世界を目指そう 星かがやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくない少夢よ いつかこ町が變わっていって

Aiha nemutteru/ 愛は眠ってる ZARD

なく月明り 不思議色に變わって行[ゆ]く 遙かに遠い過去愛を 信じていたい でう戾れないと for me どこかで感じてる * Broken Heart 永遠願いは 未へと續く Broken Heart 時流れ抱いて 愛は眠ってる 氣弱い Radio から 聞こえてくるあラブソング Winding Road 走り續けてた あ二人を見つめ

サヨナラは 今もこの 胸に 居ます. zard

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 見慣れた町を橫切ったら 星空を數える頃あなた部屋に明かりが··· し あなたがいつか獨りになって 私こと思い出したら すぐ連絡してね 好きだから追わないと心に決めた サヨナラは今胸に居ます 出逢った頃私でいたい あなたと步いた思い出中を 今はひとり あ道をたどっています 久しぶりにこんなに笑った

LOVE ZARD

LOVE ~眠れずに 君橫顔 ずっと見ていた~ 출처=ZARD Memorial 다음 카페 明日一日 謙虛を裝って 아시타모이치니치 내일도 하루 겸허함을 가장하고 他人(ひと)に調子を合わせ 히토니 오 아와세 다른 사람의 기분을 맞추며 "バランスかいい" と譽(ほ)められては 自分を見失う "바란즈가이이"토 호메라레테와 지분올미시나우 밸런스가 좋아

こんなにそばに居るのに / Konnani Sobani Irunoni (이렇게 곁에 있는데도) ZARD

Summer night 썸머 나이트 여름밤  何台 車 見送って 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 몇번이나 자동차로 바래다주고  途切れた 隙に Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 멈춘 사이에 굿 나잇 키스 偶然が まるで 運命に 思えた あ 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 우연이 마치 운명으로

こんなにそばに居るのに (이렇게 곁에 있는데도) - 부티크 JOY TV-CF 이미지송 ZARD

Summer night 썸머 나이트 여름밤  何台 車 見送って 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 몇번이나 자동차로 바래다주고  途切れた 隙に Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 멈춘 사이에 굿 나잇 키스 偶然が まるで 運命に 思えた あ 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 우연이 마치 운명으로 여겨졌던 그 무렵

搖れる想い (유레루 오모이) ZARD

搖れる想い 搖れる想い 體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けたい 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요

Yureru Omoi/搖れる想い ZARD

が忍び足で近づくよ 여름이 어느새 발끝까지 다가왔어요 나쯔가시노비아시데치카즈쿠요 きらめく波が 砂浜潤して 빛나는 파도가 모래밭을 적시네요 키라메쿠나미가 스나하마우투오오시테 こだわってた周圍を すべて捨てて 세상만사 모두 접어두고 코다와아테타마와리오 스베테스테테 今 あなたに決めた 지금

Yureru omoi/ 搖れる想い ZARD

搖れる想い 體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けたい 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤して 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가 스요지테 こだわってた

搖れる想い zard

搖れる想い - Zard 搖れる想い 體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けたい 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤して 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가

搖れる想い ZARD

搖れる想い 體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けたい 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤して 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가 스요지테 こだわってた

こんなにそばに居るのに ZARD

作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 Summer night 여름밤 썸머 나잇 何台 車 見送って 몇번이나 자동차로 바래다주고 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 途切れた 隙に Good night kiss 멈춘 사이에 굿나잇 키스 토기레타 스키니 굿나잇키스 偶然が まるで 運命に 思えた あ 頃 우연이 마치 운명으로 여겨졌던 그 무렵 구우제응가

킷토 와스레나이 (きっと忘れない) zard

EVERY DAY, EVERY NIGHT 泣いたりしたけど 誰に話せなくて 無器用だけど せいいっぱいあなたを 愛した あ季節 暮れゆく都會 あふれる人波 今に笑顔であなたが現れそうで きっと忘れない また冬が 想い出 抱きしめていたいから 空彼方へと悲しみ吹き飛ばせ 信じたい 信じてる あなたが變わらぬように...

You and me (and...) ZARD

"街路樹下で約束した"と" "가이로쥬노시따데야꾸소꾸시따"또 "가로수 아래에서 약속했어" 란 彼女はずむ聲に私, 가노조노하즈무고에니와따시 그녀에 들뜬 목소리에 나 戶惑いを 隱せなかった 도마도이오 카쿠세나캇타 당황스러움을 감출 수 없어 イヴ夜はたぶん彼女と過ごすね 이브노요루와다분가노죠또스고스노네 이브의 밤은 아마도 그녀와 보낼꺼예요