窓にあふれる 眩しい朝に
마도니 아후레루 마부시이 아사니
창가에 넘치는 눈부신 아침에
夢の數だけ訪れる 春の日
유메노 카즈다케 오토즈레루 하루노 히
꿈의 숫자만큼 찿아오는 봄 날
ふれあうぬくもりに 戶惑う私の前に
후레아으 누쿠모리니 토마도으 와타시노 마에니
서로 스치는 따스함에 어쩔줄 모르는 내 앞에
小さな明日へと 續くドア開いて
찌이사나 아시타에토 쯔즈쿠 도아 히라이떼
자그마한 내일로 이어지는 문을 열고
The moon light 降り注ぐ そばで 微笑むあなたは
The moon light 후리소소구 소바데 호호에무 아나타와
The moon light 쏟아지는 곁에서 미소짓는 당신은
I prove love やわらかな 風に包まれてゆくよ
I prove love 야와라카나 카제니 쯔즈마레떼 유쿠요
I prove love 부드러운 바람에 감싸여가요
白い花びら ゆっくり搖れて
시로이 하나비라 윳쿠리 유레떼
새하얀 꽃잎 가만히 흔들리고
なにげなくそっとすれ違う 春の日
나니게나쿠 솟또 스레찌가으 하루노 히
아무렇지도 않게 살며시 스쳐가는 봄 날
重ねた唇に 感じるこの優しさを
카사네따 구찌비루니 칸지루 고노 야사시사오
포개진 입술에 느껴지는 이 다정함을
遙かな未來へと 續く道の彼方
하루카나 미라이에토 쯔즈쿠 미찌노 카나타
아득한 미래로 이어지는 길의 저편
The moon light はなさない 戀に落ちる瞬間を
The moon light 하나사나이 코이니 오찌루 슌캉오
The moon light 놓치지않아 사랑에 빠지는 순간을
I prove love おだやかな 愛にあふれた世界へ
I prove love 오다야카나 아이니 아후레따 세카이에
I prove love 온화한 사랑으로 넘치는 세상으로
廣がる靑い空に 行き交う あの鳥のように
히로가루 아오이 소라니 유키카으 아노 토리노요-니
펼쳐지는 푸른 하늘에 오고가는 저 새들처럼
自由に飛んでゆける 翼はいらないから
지유-니 톤데 유케루 쯔바사와 이라나이카라
자유를 향해 날아갈 날개는 필요없을테니
The moon light はなさない 戀に落ちる瞬間を
The moon light 하나사나이 코이니 오찌루 슌캉오
The moon light 놓치지않아 사랑에 빠지는 순간을
I prove love おだやかな 愛にあふれた世界へ
I prove love 오다야카나 아이니 아후레따 세카이에
I prove love 온화한 사랑으로 넘치는 세상으로
The moon light with a memory そばで 微笑むあなたと
The moon light with a memory 소바데 호호에무 아나타토
The moon light with a memory 곁에서 미소짓는 당신과
I prove love so I'm dreamer 風に包まれてゆこう
I prove love so I'm dreamer 카제니 쯔즈마레떼 유코-
I prove love so I'm dreamer 바람에 감싸여가는거예요