A decade ago, I never thought I would be,
10년 전에는, 난 한 번도, 23살이 되어서
at twenty three, on the verge of spontaneous combustion.
자연스럽게 내 몸이 타버리는 일이 생길 거라고 생각 못했어
Woe-is-me. But I guess that it comes with the territory;
슬프구나. 하지만 이 구역에선 그런 일도 있겠지
an ominous landscape of never ending calamity.
절대로 끝나지 않는 불행 속의 험난한 풍경
I need you to hear, I need you to see that I have had all I can take and
들어주길 바래, 보아주길 바래 내가 가질 수 있는 걸 모두 가졌어
exploding seems like a definite possibility to me.
폭발도 나에게 불가능하지는 않은 것 같아
So pardon me while I burst into flames.
그러니 내가 불꽃으로 탈 때 실례 좀 할게
I've had enough of the world and it's people's mindless games.
난 세상과 사람들의 어리석은 게임을 참을 만큼 참았어
So pardon me while I burn and rise above the flame. 내가 불타고 불꽃 위로 날아갈 때 실례 좀 할게
Pardon me, pardon me....I'll never be the same.
미안해, 미안해.. 난 원래대로 돌아가지 못할 거야
Not two days ago, I was having a look in a book
이틀도 차마 안 되었지, 난 책을 읽고 있었어
and I saw a picture of a guy fried up above his knees.
거기에는 무릎 위로 다 타버린 사람의 사진이 있었지
I said, "I can relate," cause' lately I've been thinking of combustication
난 말했어 "연상이 되는 군" 최근 난 연소에 대해서 생각하고 있었거든
as a welcomed vacation from the burdens of the planet earth.
마치 이 지구가 내게 주는 부담 속의 반가운 휴식처럼
Like gravity, hypocrisy, and the perils of being in 3-D
마치 중력, 위선, 3D에 속에 사는 위험, 그리고 다르게
and thinking so much differently
생각하는 것처럼
So pardon me while I burst into flames.
그러니 내가 불꽃으로 탈 때 실례 좀 할게
I've had enough of the world and it's ! people's mindless games.
난 세상과 사람들의 어리석은 게임을 참을 만큼 참았어
So pardon me while I burn and rise above the flame.
내가 불타고 불꽃 위로 날아갈 때 실례 좀 할게
Pardon me, pardon me....I'll never be the same.
미안해, 미안해.. 난 원래대로 돌아가지 못할 거야