drivers high -GTO 1기 OP

LArc~en~Ciel


熱くなった銀のメタリックハ-ト
아쯔쿠나앗타기응노메타릭하-토
뜨겁게 타오르는 은의 METALLIC HEART

導火線に火をつけてあげる
(도우카세응니히오쯔케테아게루)
도화선에 불을 지펴 올린다

不思議なほとハイな氣分さ
(후시기나호토하이나키부응사)
불가사의할 정도로 HIGH한 기분이야

砂埃を卷き上げて行こう
(나호코리오마키우에케테유코우)
모래먼지를 일으키며 달려나가자

悲鳴をまじらせ暴走する鼓動
(히메이오마지라세보우소우스루코도우)
비명에 섞이며 폭주하는 고동

目の前にはミサイルの雨
(메노마에니와미사이루노아메)
눈앞에는 MISSILE 비

アドレナリンずっと流して
(아도레나린즈읏또나가시떼)
ADRENALINE은 계속 흐르고

僕の方がオ-バ-ヒ-トしそう
(보쿠노호우가오바히또시소우)
나는 OVER HEAT할 것 같아

爆發して灰になっても
(바꾸하쯔시떼하미니낫떼모)
폭발해서 재가되더라도

このままだと笑ってるね きっと
(코노마마다또와라앗테루네 킷또)
이대로 라며 웃어버리지 꼭

街を追い越して この世の果てまで
(마치오오이코시테 코노요노하테마데)
길을 앞질러 이 세상 끝까지

ぶっ飛ばして心中しよう さぁ手を伸ばして!
(붓또부바시떼신쥬시요우 사아 테오노바시테)
힘차게 날아가 버리는 거야 자아 손을 뻗어봐!

地平線に屆くように限界まで振り切ってくれ
(치헤이세응니또도쿠요우니 게응카이마데후리키잇테쿠레)
지평선에 닿을 수 있도록 한계까지 뿌리치듯 가 줘

Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest drivers's high

最高のフィナ-レを! Yeah!
(사이코우노휘나-레오! Yeah!)
최고의 FINALE를! Yeah!

もう數えるくらいで
(모우카조에루쿠라이데
이제 셀 수 있을 정도로

僕らは消え失せて 眞暗な朝が來るね
보쿠라와키에우세테 마쿠라나아사가쿠루네)
우리들은 사라없어져 어두운 아침이 오네

お氣に入りの服に さぁ着がえたなら驅け出して!
(오키니이리노후쿠니 사아 아키가에타나라카케다시테)
마음에 드는 옷으로 자아 갈아입었으면 달려 나가버려!

あきれるほど聲を上げて 大氣圈を突破しようぜ
(아키레루호도코에오아게떼 타이키케응오토쿠하시요우제)
질려버릴 정도로 소리를 높여 대기권을 돌파해버리자

Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest drivers's high
鋼の翼で
(하가네노쯔바사데)
강철의 날개로

驅けぬけてよ 時間切れまで生まれつきの
(카케누케테료 시카응키레마데쿠마레쯔즈키노
뛰어 앞질러나가요 시간이 끊어질 때까지 타고난

スピ-ド狂なのさ
(스피-도쿄우나노사)
SPEED 광이잖아

Woh! Clash! Into the rolling morning

Flash! I'm in the coolest drivers's high

來世でまた會おう Yeah!
(라이세테마타이오우 Yeah!)
다음 세상에서 다시 만나요 Yeah!

관련 가사

가수 노래제목  
잘몰게써 drivers high  
L'Arc-en-Ciel Driver's High (GTO OP)  
일본가수 gto 1기 오프닝  
일본가수 gto 1기 오프닝  
일본가수 gto 1기 엔딩  
괴도-Rot GTO - OP  
Larc en ciel Voice  
Larc en ciel And she said  
Larc en ciel  
LArc~en~Ciel Driver's High  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.