痛みを知らない大人は嫌い
이타미오 시라나이 코도모와 키라이
아픔을 모르는 아이는 싫어
頭をぶつけるまで傷付けるから
아타마오 부츠케루마데 키즈츠케루카라
머리를 부딪힐 때까지 상처입히니까
今まで一體何を敎わってきたの?
이마마데 잇-타이나니오 오스왓-테키타노?
지금가지 도대체 뭘 배워온 거야?
自分の血を見るまで近よらないで!
지분노 치오 미루마데 치카요라나이데!
자신의 피를 볼 때까지 다가오지 말아!
あなたの世界はとても理解できない
아나타노 세카이와 토테모 리카데키나이
당신의 세계는 정말로 이해할 수 없어
救い樣のない程歪んでるよ
츠쿠이 요오노 나이호도 유칸-데루요
구제할 수 없을 정도로 튀플려져 있어
笑えない知性の無いお遊びの果てに
와라에나이 치세이노나이 오오소비노 하테니
웃을 수 없는, 지성이 없는 놀이의 끝에
庭を出たいならママに聞いてごらん
니와오 데타이나라 마마니 키이테고란-
정원을 나가고 싶다면 엄마에게 부탁해봐
造られた綠の上 鮮やかな光で
츠쿠라레타 미도리노 우에 아자야카나 히카리데
만들어진 신록 위 화려한 빛으로
壞れてしまったまま
코와레테 시맛-타마마
부숴져버린 채
回るよ Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world
마와루요 Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
돌아라 Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
僕らを承せて Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
보쿠라오 노세테 Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
우리들을 태우고 Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
止められない 連鎖反應
토메라레나이 렌-사한노오
멈출 수 없는 연쇄반응
途切れそうなくらい
토기레소오나 쿠라이
끊어질 것만 같도록
Round and Round
大切な愛を抱いて 穩やかさに滿たされて
타이세츠나 아이오 다이테 오다야카사니 미타사레테
소중한 사랑을 안고 평온함으로 가득차
無機質に造られた綠の上 鮮やかな光で
무쿠시츠니 츠쿠라레타 미도리노 우에 아자야카나 히카리데
무기질로 만들어진 신록 위 화련한 빛으로
壞れてしまったまま 誰も氣付かないで
코와레테 시맛-타마마 다레모 키츠카나이데
부숴져 버린채 누구도 알아채지 못하도록
回るよ Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
마와루요 Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
돌아라 Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
僕らを承せて Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
보쿠라오 노세테 Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
우리들을 태우고 Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world)
危險を散りばめられたまま (round in merry world)
키켄-오 치리바메라레타마마 (round in merry world)
위험을 산재한 채 (round in merry world)
明日への扉に手をかける (round in merry world)
아스에노 토비라니 테오 카케루 (round in merry world)
내일로의 문에 손을 건다 (round in merry world)
止められない 連鎖反應
토메라레나이 렌-사한노오
멈출 수 없는 연쇄반응
氣が觸れるくらい
키가후레루 쿠라이
정신이 아득해질 정도로
Round and Round