腐りかけの僕 拾いあげて君は そっと微笑む
풀 죽은 나를 일으키고 너는 살며시 미소지었어
「ふたり生まれ變わっても 何が起こっても 愛だけは…」なん
て
「두 사람이 다시 태어나도 무슨 일이 일어나도 사랑만은…」
이라고
あの頃の僕らは 今より何だか オトナだったみたい
그 때의 우리들은 지금보다 웬지 어른이었던 것 같아
胸の鼓動を つたえないよう 息をひそめて ふたりは抱き合う
가슴의 고동을 전하지 않도록 숨을 죽이고 둘은 서로를 껴안네
いつの頃から こんな生き方 おぼえちゃったんだろう
어느때부터 이런 삶의 태도를 알게된거지
(
time to get it on…) GO NOW!
今を生きること 今を步むこと 守り通すの つらいけど
지금을 사는 것 지금을 나아가는 것 지켜내는 것은 괴롭지만
これは夢じゃない これが夢じゃない それだけは
'이것은 꿈이 아니야' '이것이 꿈이 아니야' 그것만은
記憶の中の 幼い僕の目が そう熱く語ってる
기억 속의 어린 나의 눈이 그렇게 열심히 말하고 있어
「夢がいた場所も 3年前からは駐車場になってる」
「꿈이 있던 장소도 3년전부터는 주차장이 되고있어」
朝が來るまでは 僕らのため息 終わらないだろう
아침이 올 때까지는 우리들의 한숨은 끝나지않겠지
コドモの頃のスポ-ツヒ-ロ- 今では作り笑顔のポリティシャ
ン
어릴적 스포츠영웅이 지금에서는 꾸민 미소의 정치가
ほどほどがいい そんな暮らしに ちょっと飽きたかな
분수에 맞는 그런 생활에 조금 싫증났던건가
(time to get it on…) GO NOW!
今を捨てるほど 今を責めるほど 思いつめてはいないけど
지금을 포기할 정도로 지금을 나무랄 정도로 깊이 생각한 건 없
지만
あれはすごかった あれはよかったと つぶやいて
그것은 굉장했어 그것은 괜찮았어라며 중얼거리고
過ごす人生は ゴメンだと思う そう言える日が來たよ
지나간 인생은 별로였다 생각해라고 그렇게 말할 수 있는 날이
왔어
渴いた淚も なくした笑いも いつかきっと取り房せるだろう
말랐던 눈물도 잃었던 웃음도 언젠가 분명 되찾을 수 있겠지
時代なんてさ パッと變わるものだから
세상이란건 확하고 변하는거니까
回り道もおそれずに GO NOW!
돌아가는 길도 걱정하지말고 GO NOW!
今を生きること 今を步むこと 守り通すの つらいけど
지금을 사는 것 지금을 나아가는 것 지켜내는 것은 괴롭지만
これは夢じゃない これが夢じゃない それだけは
'이것은 꿈이 아니야' '이것이 꿈이 아니야' 그것만은
記憶の中の 幼い僕の目が そう熱く語ってる GO NOW!
기억 속의 어린 나의 눈이 그렇게 열심히 말하고 있어 GO
NOW!
今を捨てるほど 今を責めるほど 思いつめてはいないけど
지금을 포기할 정도로 지금을 나무랄 정도로 깊이 생각한 건 없
지만
腐りかけの僕 拾いあげて君は 微笑んで
풀 죽은 나를 일으키고 너는 미소지으며
心配ないわと 僕の右腕に…
걱정하지말라며 나의 오른팔에…
一緖に行くわと 僕の右頰に やさしいKISSをした
함께 하자며 나의 오른쪽뺨에 부드러운 키스를 했어