君の名前は
키미노 나마에와
그대의 이름은
ずっと忘れずにいたいよ
즛토와스레즈니 이타이요
언제까지고 잊고싶지 않아
できたら繫いだ手の溫もりも
데키타라 츠나이다테노 누쿠모리모
가능하다면 잡았던 손의 따스함도
どうして離れて忘れていかなきゃいけない
도-시테하나레테 와스레테이 카나캬이케나이
왜 헤어지고 잊어야만 하는거지
Perfume of love
香りだけ殘って
카오리다케노콧테
향기만이 남아서
I saw a child playing beside the river
刺激を求め 安らぎや優しさ
시게키오모토메 야스라기야 야사시사
자극을 추구하고 편안함과 다정함
ひたすら流れを眺め
히타스라 나가레오나가메
그저 흐르는 강물을 바라보며
長い間泣くのを我慢している
나가이아이다 나쿠노오가만시테이루
오랫동안 울음 참고있어
Can you see yourself ?
そんな質問遠まわしに
손나시츠몬토오마와시니
그런 질문에 빗대어
都會の入り口迷って戶惑って
토카이노이리구치 마욧테토마돗테
도시의 입구에서 헤매이고 당황하며
閉じかけた扉開けるふりして
토지카케타토비라 아케루후리시테
이제 닫히려 하는 문을 여는척하며
飛び立つ勇氣 見送って
토비타츠유우키 미오쿳테
날아오르는 용기 전해줘
このごろ夜明けに
코노고로 요아케니
요즈음 새벽에
恐い夢ばかり見ている
코와이유메 바카리미테이루
무서운 꿈만 꾸고있어
携帶の電源も切ってる
케이따이노덴겐 모킷테루
휴대폰 전원이 꺼져있어
こんな都會で人混みの中たった1人で
콘나토카이데 히토고미노 나카탓타히토리데
이런 도시에 많은 사람들속에서 나 혼자
氣づかない新しい一日
키즈카나이 아타라시이이치니치
깨닫지못한 새로운 하루
體中で始まってるかも
카라다쥬-데 하지맛테루카모
내안에서 시작되고 있는지도
目を閉じて力や溫もりが
메오토지테 치카라야 누쿠모리가
눈을 감고 힘과 온기가
愛が君が全て Wo wo wo
아이가 키미가 스베테 Wo wo wo
사랑이 그대가 모두다 Wo wo wo
一緖にいる時確かな事
잇쇼니이루 토키타시카나코토
함께있을 때 확실건
語れる夢は
카타레루 유메와
이야기 할수있는 꿈은
未來を永遠に
미라이오 에이엔니
미래를 영원히
救ってくれるよ
스쿳테쿠레루요
구원해 준다는것
體中に香水かけて
카라다쥬-니 코오스이카케테
온몸에 향수를 뿌리고
氣付かせてみたい
키즈카세테 미타이
깨닫게 해보고 싶어
いつからか再びからまる
이츠카라카 후타타비카라마루
언제부턴가 또다시 얽히네
ひとりぼっちのパラダイス
히또리봇치노 파라다이스
혼자만의 파라다이스
いつまでもかかえて
이츠마데모 카카에테
언제까지나 끌어안고
どこかで誰かに少しはわかってほしくて
도코카에다레카니 스코시와 와캇테호시쿠테
어디선가 누군가가 조금은 알아주길 바라면서
ゆううつさを誰にも見せずに步いてる
유우-츠사오다레니모 미세즈니아루이테루
우울함을 누구에게도 말하지않고 걷고있네
こんな私は鏡にどう映ってる?
콘나와타시와 카가미니도오-츳테루?
이런 내모습이 거울엔 어떻게 비치고 있을까?
すぐそこに全てを隱して救われる
스구소코니스베테오 카쿠시테스쿠와레루
곧 거기에 모든것을 감추고 구원받을거야
吸いこまれて行くキミの好きな噓
스이코마레테유쿠 키미노스키나우소
빨려들어가는 그대가 좋아하는 거짓
信じて傷ついてあきらめきれずに
신지테키즈츠이테 아키라메키레즈니
믿고 상처입고 포기하지 못하고
死ねずに靜かに
시네즈니 시즈카니
죽지못하고 조용히
寫眞眺めてる I cannot fly
샤신나가메케루 I cannot fly
사진을 바라보고있어 I cannot fly
複雜すぎる周りに回され
후쿠자츠스기루 마와리니마와사레
너무도 복잡한 주위에 놓여져
降りやまない雨不思議にぬれずに
후리야마나이아메 후시기니누레즈니
그치지 않는 비에 이상하게 젖지않고
突き拔かれた心放っておいて
츠키누카레타코코로 하낫테오이테
꿰뚤린 마음 놓아두고
刺激は私の冒險
시게키와 와타시노 보오켄
자극은 나의 모험
淚は私のやさしさ
나미다와 와타시노 야사시사
눈물은 나의 부드러움
微笑みは私の驅け引き
호호에미와 와타시노 카케히키
미소는 나의 술수
ふるえは私の眞實
후루에와 와타시노 신지츠
흔들림은 나의 진실
氣付かない新しい命が
키즈카나이 아타라시이 이노치가
깨닫지못한 새로운 생명이
體中で始まってるかも
카라다쥬-데 하지맛테루카모
내안에서 시작되고 있는지도
目の前の幸せや喜びが
메노마에노 시아와세 요로코비가
눈앞의 행복과 기쁨이
夢が空が全て Wo wo wo
유메가 소라가 스베테 Wo wo wo
꿈이 하늘이 모두다 Wo wo wo
一緖にいる時確かな事
잇쇼니이루 토키타시카나코토
함께 있을 때 확실한건
語れる愛は
카타레루 아이와
이야기 할수있는 사랑은
見えない永遠を
미에나이 에이엔오
보이지않는 영원을
救ってくれるよ
스쿳테 쿠레루요
구원해 준다는것
心の中魔法をかけて
코코로노나카 마호오오카케테
마음 속에 마법을 걸어
氣付かせてみたい
키즈카세테 미따이
깨닫게 해보고싶어
いつからか再び
이츠카라카 후타타비
언제부턴가 또다시
からまる
카라마루
얽히네
君の名前は
키미노 나마에와
그대의 이름은
ずっと忘れずにいたいよ
즛토와스레즈니 이타이요
언제까지고 잊고싶지 않아
できたら繫いだ手の溫もりも
데키타라 츠나이다테노 누쿠모리모
가능하다면 잡았던 손의 따스함도
どうして離れて忘れていかなきゃいけない
도-시테하나레테 와스레테이 카나캬이케나이
왜 헤어지고 잊어야만 하는거지
Perfume of love
香りだけ殘って
카오리다케노콧테
향기만이 남아
ひとりぼっちのパラダイス
히또리봇치노 파라다이스
혼자만의 파라다이스
いつまでもかかえて
이츠마데모 카카에테
언제까지나 끌어안고
どこかで誰かに少しはわかってほしくて
도코카에다레카니 스코시와 와캇테호시쿠테
어디선가 누군가가 조금은 알아주길 바라면서
ゆううつさを誰にも見せずに步いてる
유우-츠사오다레니모 미세즈니아루이테루
우울함을 누구에게도 말하지않고 걷고있네
こんな私は鏡にどう映ってる?
콘나와타시와 카가미니도오-츳테루?
이런 내모습이 거울엔 어떻게 비치고 있을까?
Perfume of love x 4
香りだけ殘って
카오리다케노콧테
향기만이 남아