驅けめぐる季節の中で
카케메구루 키세츠노 나카데
돌고도는 계절속에서
見失った夢の續きを
미우시낫타 유메노 츠즈키오
잃어버렸던 꿈의 이어짐을
つかまえて
츠카마에테
잡고서
抱きしめているだけじゃ
다키시메테 이루다케쟈
끌어안고 있는것만으로는
色あせるだけ
이로아세루다케
색이 바랠뿐
散らばる過去かき集めても
치라바루 카코카키 아츠메테모
흩어지는 과거울타리 모아보아도
重ね合わせ縫い合わせても
카사네아와세 누이아와세테모
함께 쌓고 서로 엮어보아도
見えるのはゆがんだ記憶の中
미에루노와 유간다 키오쿠노 나카
보이는것은 일그러진 기억의 속
逃げてゆく姿
니게테유쿠 스가타
도망치고 있는 모습
あの頃の君の聲さえ
아노코로노 키미노 코에사에
그때의 그대의 목소리조차
今の僕には痛い
이마노 보쿠니와 이타이
지금의 나에게는 아파
目を閉じて搜す
메오 토지테 사가스
눈을 감고 찾아가
ひとひらの花は
히토히라노 하나와
하나의 꽃은
明日にさく
아시타니 사쿠
내일 피어나
Emotion In motion
時は流れても
토키와 나가레테모
시간은 흘러가도
Emotion In motion
變わらない想いを
카와라나이 오모이오
변치않는 추억을
Emotion In motion
胸に刻みつけて
무네니 키자미 츠케테
가슴에 깊이 세긴다
踏み出そう
후미다소오
내딛을 것 같은
わずかな光の中
와즈카나 히카리노 나카
얼마남지 않은 빛의 속
くり返す日日に殺され
쿠리카에스 히비니 코로사레
반복되는 날들에 죽임당해
幕は閉じたとしても
마쿠와 토지타토 시테모
막은 닫혀있다 해도
瞳の中
히토미노 나카
눈동자 속
こぼれ落ちてゆく夢は
코보레 오치테유쿠 유메와
흘러 내려가는 꿈은
ドアをたたく
도아오 타타쿠
문을 두드린다
Emotion In motion
今をちぎり取り
이마오 치기리토리
지금을 산산조각내어
Emotion In motion
明日に投げつける
아스니 나게츠케루
내일에 던져버려
Emotion In motion
轉がる先には
고로가루 사키니와
굴러가는 저 앞에는
Emotion In motion
つかれはてて
츠카레하테테
지쳐버리고
いつか胸の中
이츠카 무네노 나카
언젠가 가슴속
からっぽになって
카랏포니 낫테
텅 비게 되어
笑えず泣けない
와라에즈 나케나이
웃지 않고 울수 없어
朝が來ても
아사가 키테모
아침이 온대도
Emotion Inmotion
風はまだ吹いている
카제와 마다 후이테이루
바람은 아직 불고 있어
Emotion In motion
時は流れても
토키와 나가레테모
시간은 흘러가도
Emotion In motion
變わらない想いを
카와라나이 오모이오
변치않는 추억을
Emotion In motion
胸に刻みつけて
무네니 키자미 츠케테
가슴에 깊이 세긴다
つきぬけよう
츠키누케요오
관통해요
光失う前に
히카리 우시나우 마에니
빛을 잃기 전에