[櫻井翔] 雲もない空 ほらもたもた模索せずに 餘 暇樂しんだ方が 今日は消化にも良さそうだ
쿠모모 나이 소라 호라 모타 모타 모삭 세즈니 요가 다노신다 호우가 교와 쇼우카 니모 요사 소우다.
구름도 없는 하늘 우물쭈물 모색하지 말고 여가를 즐기는 쪽이 오늘은 소화에도 좋을 것 같다.
(時には部屋でかけるボサノウァ)
(토키니와 헤야데 카게루 보사노바)
(때로는 방에서 트는 보사노바)
外で奴とchill ゆったりと話し翔んで明日を見る を切る事により 明日を知る
소또데야츠또 chill 육따리또 하나시 꼬응데 아스오 미루 와쿠오키루 고토니요리 아스오 시루
밖에는 녀석과 냉담함 느긋하게 이야기에 열중하며 내일을 본다 끊는 일에서부터 내일을 안다.
you know what i mean?
[相葉雅紀] 何でもない日常の意味を 誰に問う事なく生きよう 意氣投合して over the night
난데모나이 이치죠우노 이미오 다레니 토우고또 나쿠 이끼요우 이키토우 코우시떼 over the night
아무것도 없는 일상의 의미를 누군가에게 묻는 일없이 사는바 의기투합해 밤을 넘어
意氣投合して over the night 終わらない
이키토우 코우시떼 over the night 오와라나이
의기투합해 밤을 넘어 끝나지 않아.
[櫻井 翔] 橫にいるのは君か? 確信ないまま i'm singing now
요코니 이루노와 키미가? 가쿠신나이마마 i'm singing now
옆에 있는 것은 너? 확신 없는 채로 지금 노래해.
想いだけが 胸で息つく いついつまでも i wanna be w/z U
모오이 다케가 무네데 이키즈쿠 이쯔이쯔마데모 i wanna be w/z U
생각만이 가슴에서 숨쉰다. 언제 언제까지라도 원해 너와 함께하길
[Rap] 言わなきゃならない言葉も 言わなくたっておぁかる言葉も X4
이와나캬나라나이 고또반모 이와나쿠땃데 와가루 고또반모 X4
말하지 않으면 안 되는 말도 말하지 않아도 아는 말도 X4
君の橫顔みてた放課後 口ずさんでいた頃の歌を X4
(키미노) 요코가오 (미떼따) 호우카고 구찌즈사응데이따 쿄우노 우따오 X4
너의 옆얼굴을 보았던 방과후 흥얼거리고 있던 그 즈음의 노래를 X4
[Song] 名前さえ 思い出せない歌が 聽こえてる 夜を街の空を 引き裂く
나마에사에 오모이 다세나이 우따가 키코에떼루 요루오 마치노 소라오 히키사쿠
이름마저도 기억할 수 없는 노래가 들리고 있다. 밤을 거리의 하늘을 가른다.
誰一人 記憶にさえなれずに 唇を 離れていく
다레히또닌 키오쿠 니사에 나레즈니 구치비루오 하나레떼 이쿠
누구하나에 기억조차 되지 못하고 입술에서 멀어진다.
[松本 潤]「こんな每日がとにかく最高だ」 そう思わせてくれる相棒達
고응나 마이니찌가 토니카쿠 사이고다. 소우 오모와 쎄떼쿠레루 아이보우다치
이런 매일이 어쨌든 최고다. 그렇게 생각해주는 단짝들 장황함이 없는 면이
うざい樣な いない方が いいとかでなく一生一緖にいたいようだ
우자이 요우나 이나이호우가 이이또가데 나쿠 이쇼우 잇쇼니 이따이요우다
장황함이 없는 면이 좋을 것 없는 일생 함께 있고 싶은 쪽 같다.
[櫻井 翔] 昨日は遠すきる いわば心の移動が多すぎる
기노우와 도오이스키루 이와바 코코로노 이도우가 오오이스기루
어제는 이미 지나갔다. 말하자면, 마음의 이동이 지나치게 많다.
落ちつかせてる疲れる大人 スピ-カ-奧で流れる音が
오찌쯔카쎄떼루 쯔까레루 오토나 스삐-카 오쿠데 나가레루 오토가
낙착되어져 버린 피곤한 어른 스피커 깊이서 흐르는 음이
[Rap] 言わなきゃならない言葉も 言わなくたっておぁかる言葉も X4
이와나캬나라나이 고또반모 이와나쿠땃데 와가루 고또반모 X4
말하지 않으면 안 되는 말도 말하지 않아도 아는 말도 X4
君の橫顔みてた放課後 口ずさんでいた頃の歌を X4
(키미노) 요코가오(미떼따)호우카고 구찌즈사응데이따 쿄우노 우따오 X4
너의 옆모습을 보았던 방과후 흥얼거리고 있던 그 즈음의 노래를 X4
[Song] 名前さえ 忘れ去られた歌が 流れてる 僕の君の心を つらぬく
나마에사에 와스레 사라레따 우따가 나가레떼루 보쿠노 기미노 코코로오 쯔라누쿠
제목조차도 잊혀진 노래가 흐른다. 나와 그대의 마음을 관통한다.
いつも日か 思い出になるために メロディは 生まれていく
이쯔모히가 오모이 데니 나루 타메니 메로디와 우마레떼 이쿠
언제나 추억이 되기 위해 멜로디는 태어나고 있다.
[Song] 名前さえ 思い出せない歌が 聽こえてる 夜を街の空を 引き裂く
나마에사에 오모이 다세나이 우따가 키코에떼루 요루오 마치노 소라오 히키사쿠
이름마저도 기억할 수 없는 노래가 들리고 있다. 밤을 거리의 하늘을 가른다.
誰一人 記憶にさえなれずに 唇を 離れていく
다레히또닌 키오쿠 니사에 나레즈니 구치비루오 하나레떼 이쿠
누구하나에 기억조차 되지 못하고 입술에서 멀어진다.
[Rap] 言わなきゃならない言葉も 言わなくたっておぁかる言葉も X4
이와나캬나라나이 고또반모 이와나쿠땃데 와가루 고또반모 X4
말하지 않으면 안 되는 말도 말하지 않아도 아는 말도 X4
君の橫顔みてた放課後 口ずさんでいた頃の歌を X4
키미노 요코가오 미떼따호우카고 구찌즈사응데이따 쿄우노 우따오 X4
너의 옆얼굴을 보았던 방과후 흥얼거리고 있던 그 즈음의 노래를 X4