敷き詰めた コンクリ-トの隙間に
시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니
깔린 콘크리트 틈으로
生まれた花よ
우마레타하나요
피어있는 꽃이여
指先 描く夢は
유비사키 에가쿠유메와
손끝으로 그린 꿈은
ただ 孤空を切るだけで
타다 코쿠우오키루다케데
단지 허공을 가를 뿐
不自然にアザヤカな この時代
후시젠니아자야카나 코토지다이
부자연스럽게 선명한 이 시대
自分のイミ 見つけたい
지분노이미 미츠케타이
자신의 의미 찾고싶어
枯れ果てた 時間はいらない
카레하테타 지캉와이라나이
완전히 말라버린 시간은 필요없어
ただ 未來を見つけに
타다 아스오미츠케니
단지 미래를 찾으러
凍てついた冬にさく その力
이테츠이타후유니사쿠 소노치카라
얼어붙은 겨울에 핀 그 힘
信じていこう
신지테이코우
믿을거야
詰めこむ言葉に 心は型くずれしてた
츠메코무코토바니 코코로와카타쿠즈레시테타
가득채운 말에 가슴은 허물어져버렸어
癒されることよりも 變われること
이야사레루코토요리모 카와레루코토
고쳐진 것보다도 바뀌어 버린 것
拔け出す鍵 この手の中に
누케다스카기 코노테노나카니
빠져나간 열쇠 이 손안에
吹き付ける 疾風にも折れない
후키츠케루 카제니모오레나이
휘몰아치는 바람에도 꺾어지 않아
まだ負けたくはない
마다마케타쿠와나이
아직 지고싶지는 않아
信じた道 見果てぬその日まで
신지타미치 미하테누소노히마데
믿었던 길 만족할 수 없는 그 날까지
さき續けよう
사키츠즈케요우
계속 피어 있을거야
枯れ果てた 時間はいらない
카레하테타 지캉와이라나이
완전히 말라버린 시간은 필요없어
ただ 未來を見つけに
타다 아스오미츠케니
단지 미래를 찾으러
凍てついた冬にさく その力
이테츠이타후유니사쿠 소노치카라
얼어붙은 겨울에 핀 그 힘
信じていこう
신지테이코우
믿을거야