遠くはなれてる ここんとこの僕ら
토오쿠하나레테루 코콘토코노보쿠라
멀리 떨어져 있어 웅크리고 있는 이런 우리들
そういうもんだと うなずけば樂なんだろう
소오유우몬다토 우나즈케바라쿠난다로오
그런 거라고 수긍되면 즐거운 거지
さぐりあう人と人 行くあてないエネルギ-
사구리아우히토토히토 유쿠아테나이에네루기이
서로 눈치를 보고 있는 사람과 사람, 갈곳 없는 에너지
イエスなのかい これでいいのかい 答が見えるのかい
이에스나노카이 코레데이이노카이 코타에가미에루노카이
YES인거야? 이것으로된거야? 대답이 보이지 않는거야?
まだやだ僕は眠らない
마다야다보쿠와네무라나이
아직 맘에 안드는 나는 잠들지 않아
目の前に道を oh, 見つけるから
메노마에니미치오 oh, 미츠케루카라
눈앞의 거리를 보고 있으니까
ただ欲しいのは 悔やまない心
타다호시이노와 쿠야마나이코코로
오직 원하는 건 후회하지 않는 마음
おやすみのkissをしても 終わらない 終わりじゃない
오야스미노 키스오시테모 오와라나이 오와리쟈나이
굿나잇키스를 해도 끝나지 않아 끝이 아니야
大事なことだって ジュ-ニブン知っていても
다이지나고토다앗테 쥬우니붕싯테이테모
중요한 것이라고 충분히 알고 있어도
默って見すごして 何週間ガマンできる?
다맛테미스고시테 난슈칸가만데키루
가만히 보고 넘겨서 몇주간 견딜 수 있어?
甘えすぎちゃいけない どんなときもわなにはまらない
아마에스기챠이케나이 돈나토키모와나니하마라나이
너무 응석부리면 안돼 어떤때도 덫에 걸리지 않아
苦しゅうないのかい 大好きなのかい だれかの言いなりは
쿠루슈우나이노카이 다이스키나노카이 다레카노이이나리와
괴롭지 않은 거니? 무지 좋아하는거야? 누군가의 말대로 되는 것은
まだやだ僕は歸りたくない
마다야다보쿠와카에리타쿠나이
아직맘에 안드는 나는 돌아가고 싶지 않아
傷つくることは oh, 痛いけど
키즈츠쿠루코토와 oh, 이타이케도
상처준 것은 oh, 아프지만
だれが呼んでも 今は聞こえない
다레가욘데모 이마와 키코에나이
누가 불러도 지금은 들리지 않아
だれかがリタイヤしても 終わらない I will survive
다레카가 리타이야시테모 오와라나이 I will survive
누군가가 도중에 퇴장해도 멈추지 않아 I WILL SURVIVE
不滿をためて 不安をためて だれが生きたいだろう
후망오타메테 후앙오타메테 다레가이키타이다로오
불만을 쌓고 불만을 쌓아서 누군가는 살고 싶겠지
まだやだ僕は眠らない
마다야다보쿠와네무라나이
아직맘에 안드는 나는 잠들지 않아
月も太陽も oh, まぶしいから
츠키모타이요오모 oh, 마부시이카라
달도 태양도 oh, 눈부시니까
ただ欲しいのは 燃えつきる感じ
타다호시이노와 모에츠키루칸지
단지 원하는 것은 모두 태워버리는 기분
息もとまるほど
이키모토마루호도
숨이 멎을 정도
目はさえてゆくよ 星のように
메와사에테유쿠요 호시노 요오니
눈은 차가워져 가지 별처럼
指の先まで oh, 目覺めてる
유비노 사키마데 oh, 메자메테루
손끝까지 oh, 눈뜨고 있어
君にやさしく 抱かれてみても
키미니야사시쿠 다카레테미테모
너에게 부드럽게 안겨봐도
みんながすべて 役げだしても
민나가 스베테 나게다시테모
모두가 전부 포기하더라도
終わらない 終わりじゃない
오와라나이 오와리쟈나이
끝나지 않아 끝이 아니야