Sometimes in life you feel the fight is over,
가끔씩 넌 네 삶에서 싸움은 모두 끝났다고 느끼지.
And it seems as though the writings on the wall,
그리고 벽위에 써놓은 것처럼 보이지.
Superstar you finally made it,
수퍼스타. 넌 끝내 해낸거야
But once your picture becomes tainted,
하지만 네 사진이 자칫 조금이라도 잘못되면
It's what they call,
사람들은 널 이렇게 부르지
The rise and fall (x2)
떠오르고 진다고(그말인 즉슨 반.짝.스.타)
I always said that I was gonna make it,
난 내가 이루어 낼거라고 항상 말했어
Now it's plain for everyone to see,
이제 이게 모두에게 보여줄 확실한 거야
But this game I'm in don't take no prisoners,
하지만 내가 있는 이 게임에서 범죄자 따위는 없어
Just casualties,
그냥 무의식적으로
I know that everything is gonna change,
모든게 변해갈거라는건 알아
Even the friends I knew before me go,
심지어 내가 아는 친구가 내가 가기전에 가더라도
But this dream is the life I've been searching for,
이꿈은 내가 인생에서 찾던 바로 이거야
Started believing that I was the greatest,
내가 최고라고 믿기 시작했지
My life was never gonna be the same,
내 삶은 언제나 다를꺼야
Cause with the money came a different status,
왜냐면 이 돈들이 나를 다른 상태로 만들었지
That's when things change,
그게 모든것이 바뀐때야
Now I'm too concerned with all the things I own,
내가 소유한 모든것에 너무 궁금해 하고 있어
Blinded by all the pretty girls I see,
여기저기 보이는 이쁜 아가씨들때문에 앞이 안보여
I'm beginning to lose my integrity
내 완전함을 잃어가고 있어..
Sometimes in life you feel the fight is over,
가끔씩 넌 네 삶에서 싸움은 모두 끝났다고 느끼지.
And it seems as though the writings on the wall,
그리고 벽위에 써놓은 것처럼 보이지.
Superstar you finally made it,
수퍼스타. 넌 끝내 해낸거야
But once your picture becomes tainted,
하지만 네 사진이 자칫 조금이라도 잘못되면
It's what they call,
사람들은 널 이렇게 부르지
The rise and fall (x2)
반.짝.스.타
I never used to be a troublemaker,
난 문제아였던 적은 없어
Now I don't even wanna please the fans,
이제 난 팬들에게 즐거움조차 주고 싶지 않아
No autographs,
싸인도 안할꺼구
No interviews,
인터뷰도 안할꺼구
No pictures,
사진도 안찎을꺼구
And less demands,
원하는것도 조금 해줄꺼야
Given advice that was clearly wrong,
그게 아주 잘못되었다고 조언을 해줘
The type that seems to make me feel so right,
내 기분을 좋게만드는 것처럼 보이는 타입..
But some things you may find can take over your life,
하지만 네가 찾은 무엇이 네 삶을 이겨내게 만들거야
Burnt all my bridges now I've run out of places,
내 모든것을 버리고 이제 그곳에서 벗어났어
And there's nowhere left for me to turn,
이제 돌아갈 곳이라고는 없어
Been caught in comprimising situations,
내 체면을 잃는 상황에 있어왔어
I should have learnt,
난 배워야 했지
From all those times I didn't walk away,
내가 걷지 못했건 그 시간들에서
When I knew that it was best to go,
그 길이 내게 최고의 길이란걸 알았을때
Is it too late to show you the shape of my heart,
내 진실된 마음을 보여주기에는 너무 늦었던거야.
Sometimes in life you feel the fight is over,
가끔씩 넌 네 삶에서 싸움은 모두 끝났다고 느끼지.
And it seems as though the writings on the wall,
그리고 벽위에 써놓은 것처럼 보이지.
Superstar you finally made it,
수퍼스타. 넌 끝내 해낸거야
But once your picture becomes tainted,
하지만 네 사진이 자칫 조금이라도 잘못되면
It's what they call,
사람들은 널 이렇게 부르지
The rise and fall (x2)
반.짝.스.타
Now I know,
이제 알겠어
I made mistakes,
난 실수했던거야
Think I don't care,
신경쓰지 말자
But you don't realise what this means to me,
하지만 넌 이게 내게 어떤 의미인지 모를거야
So let me have,
그러니 날 놔둬
Just one more chance,
기회를 한번만 더..
I'm not the man I used to be,
예전의 내가 아니야
Used to beeeeeeeeeee
예전 에에에에에에에에에
Sometimes in life you feel the fight is over,
가끔씩 넌 네 삶에서 싸움은 모두 끝났다고 느끼지.
And it seems as though the writings on the wall,
그리고 벽위에 써놓은 것처럼 보이지.
Superstar you finally made it,
수퍼스타. 넌 끝내 해낸거야
But once your picture becomes tainted,
하지만 네 사진이 자칫 조금이라도 잘못되면
It's what they call,
사람들은 널 이렇게 부르지
The rise and fall (x4)
반.짝.스.타