*1)Missing truth & forever
->Missing truth & forever
진실과 영원을 그리워하며,
Kissing love & true your heart
->Kissing love & true your heart
네 마음속의 사랑과 진실에 키스를 했어.
だきしめて ホントの てで
->다키시메테 혼토노 테데
안아줘. 진실의 손으로.
あしたを ひらく かぎは reality
->아시타오 히라쿠 카기하 reality
내일을 여는 열쇠는 진실뿐.
うそを こわしつづけたい
->우소오 코와시츠즈케타이
거짓을 부숴나가고 싶어.
これいじょう はなしを しても
->코레이죠우 하나시오 시테모
더이상 이야기 해봤자
あなたから なにも みえない
->아나타카라 나니모 미에나이
너에게선 아무것도 기대할수 없어.
しりたがってる めいわくな かれ
->시리타갓테루 메이와쿠나 카레
알고싶어하는 성가신 그이.
ごかい されていたい
->고카이 사레테이타이
차라리 오해를 받고말지.
むかしの はなしに すがる
->무카시노 하나시니 스가루
과거 일에 매달리는
おとなには いいわけが にあう
->오토나니하 이이와케가 니아우
어른들에겐, 변명이 어울려.
えらばれない てんしたちに はねさえも いらない
->에라바레나이 텐시타치니 하네사에모 이라나이
선택받지 못한 천사들에겐 날개조차 필요없어.
Missing truth & forever
->Missing truth & forever
진실과 영원을 그리워하며,
Kissing love & true your heart
->Kissing love & true your heart
네 마음속의 사랑과 진실에 키스를 했어.
あしたの じぶんが すきと
->아시타노 지붕가 스키토
미래의 자신을 좋아할수 있을거라
しんじているの しんじたいから
->신지테이루노 신지타이카라
믿고있어. 믿고싶기에
うそに きらわれていたい...
->우소니 키라와레테이타이...
거짓과 결별하고 싶은거야...
そんな こと おもいでに して
->손나 코토 오모이데니 시테
그따위 것은, 추억 삼아
あたためていて ひとりで
->아타타메테이테 히토리데
소중히 간직하고 있으라구. 너 혼자말야.
わたしが ほしい あかい かじつは
->와타시가 호시이 아카이 카지츠하
내가 원하는 붉은 과실은
あなたには みえない
->아나타니하 미에나이
너에겐 보이지않아.
ためいきに きづかないで
->타메이키니 키즈카나이데
한숨소리를 눈치채지 못하고
なきだした あしたじゃ おそいよ
->나키다시타 아시타쟈 오소이요
나중에 한탄해봤자 소용없어.
かぜの つよい よるを えらぶ
->카제노 츠요이 요루오 에라부
바람이 세차게 부는 밤을 골라준
びねつさえ いとしい
->비네츠사에 이토시이
미열조차 사랑스러워.
Missing truth & forever
->Missing truth & forever
진실과 영원을 그리워하며,
Kissing love & true your heart
->Kissing love & true your heart
네 마음속의 사랑과 진실에 키스를 했어.
まよなかの こどもの ように
->마요나카노 코도모노 요우니
한밤에 잠에서 깬 어린애 처럼
なみだを とめる あいを さがして
->나미다오 토메루 아이오 사가시테
눈물을 닦아줄 사랑을 찾아서
ドアを たたきつづけるの...
->도아오 타타키츠즈케루노...
문을 계속 두들기고 있는거야...
Missing truth & forever
->Missing truth & forever
진실과 영원을 그리워하며,
Kissing love & true your heart
->Kissing love & true your heart
네 마음속의 사랑과 진실에 키스를 했어.
あしたの じぶんが すきと
->아시타노 지붕가 스키토
미래의 자신을 좋아할수 있을거라
しんじているの しんじたいから
->신지테이루노 신지타이카라
믿고있어. 믿고싶기에
うそに きらわれていたい...
->우소니 키라와레테이타이...
거짓과 결별하고 싶은거야...
Missing truth & forever
->Missing truth & forever
진실과 영원을 그리워하며,
Kissing love & true your heart
->Kissing love & true your heart
네 마음속의 사랑과 진실에 키스를 했어.
まよなかの こどもの ように
->마요나카노 코도모노 요우니
한밤에 잠에서 깬 어린애 처럼
なみだを とめる あいを さがして
->나미다오 토메루 아이오 사가시테
눈물을 닦아줄 사랑을 찾아서
ドアを たたきつづけるの...
->도아오 타타키츠즈케루노...
문을 계속 두들기고 있는거야...
*1 반복