默って俺について來い
잠자코 날 따라 와
フラフラで しかもクタクタで 會うたびヨレヨレで
비실비실하고 게다가 피곤해 있고 만날 때마다 꾀죄죄하여
私こんなんじゃ やってけないって 責めつけるけど
나 이래서는 해나갈 수 없다고1) 호되게 야단치지만
お- ベイビベイビベイビ- わかってないなぁ- 男の胸には でかい太陽
오~ 베이비 베이비 베이비 모르고 있군 남자의 가슴에는 큰 태양이
燃えてるんだぜ 默って俺に ついて來いよ
타오르고 있는 거야 잠자코 날 따라 와
なんて今じゃ 誰も言わないけど しかしここで あえて言おう
라고 지금은 아무도 말하지 않지만 그러나 여기서 감히 말하자
君をきっと 幸せにしてやる
그대를 분명 행복하게 해 줄 것이라고..
ヘトヘトで しかもトゲトゲで おまけにズタズタで ほんと女もね
몹시 지치고 게다가 험악하고 거기다 토막토막 정말 여자도 2)
あれこれあるのよ 大變なのよ
이것 저것 있어.. 대단하네
お-ベイビベイビベイビ 覺えておきな よろけた時には
오 베이비 베이비 베이비 기억해 둬 비틀거린 때는
なんとしてでも ささえけやるぜ
어떻게 해서라도 떠받쳐 주겠어3)
默って俺に ついて來いよ なんか多少
잠자코 날 따라 와 뭔가 다소
違う氣もするけど 笑ってないで
다른 생각도 들겠지만 웃지 마
聞きなさいよ 顔や服で あなどっちゃいけない
들어 봐요 얼굴이나 옷으로 깔봐선 안돼
默って俺に ついて來いよ 三步あとじゃ なくたっでいいから
잠자코 날 따라 와 세걸음 뒤라면 울어도 괜찮으니까4)
ちゃかしてないで ついて來いよ 今日のとこは このへんにしておく
둘러대지 말고 따라 와 오늘일은5) 이쯤 해 두지
默って俺に ついて來いよ なんか多<--이하 위 참조
違う氣もするけど 笑ってないで
聞きなさいよ 顔や服で あなどっちゃいけない
默って俺に ついて來いよ
なんて今じゃ 誰も言わないけど しかしここで あえて言おう
君をきっと 幸せにしてやる