Meine letzte Zigarette klebt in meiner Lunge
Meine Worte zittern Dir entgegen
Gedr?gt mit Hoffnung und Angst
Wie versteinert siehst du mich nun sitzen
Ausgeliebt - leer und krank
Ausgeblutet - ausgesaugt
Doch deine Liebe fliesst durch meine Adern
Ich bin nicht tot - nein - ich bin nicht tot
Noch immer h?e ich deine Stimme zu mir sprechen
Noch immer sp?e ich deine Lippen auf meiner Haut
Noch immer brennt in mir dein Licht
Noch immer liebe ich dich
Noch immer will ich dich erleben
Will von deinem Geist mich n?ren
Will in dir mich ganz verlieren
All deine Sch?heit all dein Glanz
Die Strafe dich zu lieben - Die Strafe meiner Liebe
Jetzt frag ich dich - wo bist du ?
Wo bist du jetzt ?
Hoffnung in meiner Haut zerquetscht
Verzweiflung in mein Herz geschlossen
Liebe in mir versp?t
L?en und zarte Worte von dir geh?t
Meine Lebensuhr verstellt - zerschlagen
Die Erinnerung verdammt
Und dich stets geliebt
Noch immer h?e ich deine Stimme zu mir sprechen
Noch immer sp?e ich deine Lippen auf meiner Haut
Noch immer brennt in mir dein Licht
Noch immer liebe ich dich
Bitte komm zur?k
Bitte...
[English translation:]
Requiem
My last cigarette sticks to my lungs
My words shiver in front of you
Full of hope and fear
You see me sitting here petrified
Without love - empty and sick
Bleeding - exhausted
But your love is flowing through my veins
I'm not dead - no - I'm not dead
I still hear your voice talking to me
Still feel your lips touching me
Still shines your light on me
Still love you
Still want to know you
Want to feed on your spirit
Want to get lost within you
All your beauty - all your radiance
The sentence of my love
Now I ask you - where are you?
Where are you now?
My hope vanishes through my hands
Desp! air enclosed in my heart
I feel love inside me
I hear lies and s weet words from you
My biological-clock - smashed
Cursed memories
And I always loved you
Still hear your voice calling me
Still feel your lips touching me
Still shines your light on me
Still love you
Please come back
Please