I feel the rain to wake up my heartbeat.
나는 비가 내 심장을 깨우는 걸 느꼈어.
I felt the love and its been so many times.
난 사랑을 눈치챘지. 그건 정말 매번 그래.
Something in the way, it's breaking my hearbeat.
길 위의 그것, 그건 심장박동을 멈추게하고 있어.
Don't give a damn and it's been so many times.
상관마 그건 정말로 매번 그러니까.
Groovy day's delight
그루브한 날의 즐거움
Take my light tonight
오늘밤 나의 빛을 잡아
And all the time my small explosion takes me to ※the 9
그리고 매번 내 작은 쿵쾅거림은 날 ※그녀들에게 데려가지.
It's so so sorrowful
나 너무 너무 우울해
Smoke! Coke! Smoke me too.
피워!취해!나도 연기처럼 사라지게해줘.
If I told that we're useless fools
내가 우린 쓸모없는 멍청이들이라고 얘기하면
You'd tell me "don't chew the rag on your stage"
넌 내게 말하겠지 "네 무대에서 틱틱거리지마"
I fake my rhyme to write up my 8-beat
나는 내 리듬이 8비트의 정석인 것처럼 연주해.
Don't give a damn and it's been so many times
상관마 그건 정말로 매번 그러는 거니까.
Am I on your way?
내가 제대로 가고있는 걸까?
Have I liked my aching empty words in me and you so many times?
난 너와 내안의 아리고 텅빈 단어들을 좋아해 왔었나? 언제나?
Groovy day's delight
그루브한 날의 즐거움
Take my light tonight
오늘밤 나의 빛을 잡아
And all tohe time my small explosion takes me to the 9
그리고 매번 내 작은 쿵쾅거림은 날 그녀들에게 데려가지.
It's so so sorrowful
나 너무 너무 우울해
Smoke! Coke! Smoke me too.
피워!취해!나도 연기처럼 사라지게해줘.
If I told that we're useless fools
내가 우린 쓸모없는 멍청이들이라고 얘기하면
You'd tell me "don't chew the rag on your stage"
넌 내게 말하겠지 "네 무대에서 틱틱거리지마"
And the reviewers are too cold to wash out my hair
그리고 비평가들은 내 머릿속을 씻어버리기엔 너무 냉담해
It's so so sorrowful
나 너무 너무 우울해
Smoke! Coke! Smoke me too.
피워!취해!나도 연기처럼 사라질거야.
If I told that we're useless fools
내가 우린 쓸모없는 멍청이들이라고 얘기하면
You'd tell me "don't chew the rag on your stage"
넌 내게 말하겠지 "네 무대에서 틱틱거리지마"
And the reviewers are too cold to wash out my hair
그리고 비평가들은 내 머릿속을 씻어버리기엔 너무 냉담해
And the reviewers are too cold to wash out my hair
그리고 비평가들은 내 머릿속을 씻어버리기엔 너무 냉담해
And the reviewers are too cold to wash out my hair
그리고 비평가들은 내 머릿속을 씻어버리기엔 너무 냉담해