Nu'ng isilang ka sa mundong ito
눙 이시리랑 까 사 문동 이토
Laking tuwa ng magulang mo
라킹 투와 낭 마굴랑 모
At ang kamay nila, ang iyong ilaw
앗 앙 카마이 닐라 앙 이용 일라우
At ang nanay at tatay mo'y
앗 앙 나나이 앗 타타이 모이
'Di malaman ang gagawin
디 말라만 앙 가가윈
Minamasdan pati pagtulog mo.
미나마스단 파티 팍툴록 모
At sa gabi'y napupuyat
앗 사 가비 나푸푸얏
ang iyong nanay
앙 이용 나나이
Sa pagtimpla ng gatas mo
사 팡팀플라 낭 가타스 모
At sa umaga nama'y kalong
앗 사 우마가 나마이 칼롱
ka ng iyong amang
카 낭 이용 아망
Tuwang-tuwa sa iyo.
투왕 투와 사 이요
Ngayon ng malaki ka na
응아욘 낭 말라키 카 나
Nais mo'y maging malaya
나이스 모이 마깅 말라야
'Di man sila payag
디 만 실라 파양
walang magagawa
왈랑 마가가와
Ikaw nga ay biglang nagbago
이카우 낭아 야 빅랑 낭바고
Naging matigas ang iyong ulo
나깅 마티가스 앙 이용 울로
At ang payo nila'y sinuway mo.
앗 앙 파요 닐라이 시누웨이 모
Di mo man lang inisip na
디 모 만 랑 인십 나
Ang kanilang ginagawa'y
앙 카닐랑 기나가와이
para sa iyo 'Pagkat ang nais
파라 사 이요 파캇 앙 나이스
mo'y masunod ang layaw mo
모이 마수놋 앙 라야우 모
'Di mo sila pinapansin.
디 모 실라 피나판신
Nagdaan pa ang mga araw
낙다안 파 앙 망아 아라우
At ang landas mo'y naligaw
앗 앙 란다스 모이 날리가우
Ikaw ay nalulong sa
이까우 아이 날룰롱 사
masamang bisyo
마사망 비쇼
At ang una mong nilapitan
앗 앙 우나 몽 닐라피탄
Ang iyong inang lumuluha
앙 이용 이낭 무룰루하
At ang tanong 'Anak,
앗 앙 타농 아낙
ba't ka nagkaganyan?'
밧 카 낭까가얀
At ang iyong mga mata'y biglang
앗 앙 이용 망아 마타이 빅랑
lumuha ng di mo napapansin
루무하 낭 디 모 나파판신
Pagsisisi at sa isip
팡시시시 앗 사 이십
mo'y nalaman mong
모이 날라만 몽
Ikaw'y nagkamali.
이까우이 낭까마리
Pagsisisi at sa isip
팡시시시 앗 사 이십
mo'y nalaman mong
모이 날라만 몽
Ikaw'y nagkamali.
이까우이 낭까마리
Pagsisisi at sa isip
팡시시시 앗 사 이십
mo'y nalaman mong
모이 날라만 몽
Ikaw'y nagkamali.
이까우이 낭까마리