手紙

Oku Hanako
앨범 : 手紙 (편지) (Single)

大切な事はいつでも心の後ろに隠れたまま
(타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마)
가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채
悲しみは優しさとなり光が差し込む窓になった
(카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타)
슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요
想い彷徨う声なき声を
(오모이사마요우코에나키코에오)
해매이는 마음이 담긴 낼 수 없는 소릴
宛先の無い手紙に書いて届けて欲しい
(아테사키노나이테가미니카이테토도케테호시이)
보낼 곳이 없는 편지에 적어 전해주길 바래요
泣かないで愛しき人
(나카나이데이토시키히토)
울지마요 그리운 사람이여
今はまだ旅の途中で
(이마와마다타비노토츄우데)
지금은 아직 여행 중으로
どこまでも遠い所へ
(도코마데모토오이토오이도코로에)
어디까지라도 먼 곳으로
悲しみが消えて行く
(카나시미가키에테유쿠)
슬픔이 사라져가요
微笑が返ってくる
(호호에미가카엣테쿠루)
미소가 돌아와요
一人では抱えきれないものがあるなら
(히토리데와카카에키레나이모노가아루나라)
혼자선 다 감싸안을 수 없는 것이 있다면
どうかこの手に少しでも分けてください
(도우카코노테니스코시데모와케테쿠다사이)
부디 나의 이 손에 조금이라도 나누어 주길 바래요
私は変わらずここにいるから
(와타시와카와라즈코코니이루카라)
나는 변함없이 이 곳에 있을테니
どんな出会いもどんな別れも
(돈나데아이모돈나와카레모)
어떤 만남도 어떤 이별도
一つ残らず今日という日に繋がっていた
(히토츠노코라즈쿄오토유우히니츠나갓테이타)
하나도 남김없이 오늘이라고 부르는 날로 이어져 있었어요
泣かないで愛しき人
(나카나이데이토시키히토)
울지마요 그리운 사람이여
守るべきものがあるなら
(마모루베키모노가아루나라)
지켜야 할 것이 있다면
いつかまた遠い所へ
(이츠카마타토오이토오이도코로에)
언젠가 또 먼 곳으로
思い出が消えて行く
(오모이데가키에테유쿠)
추억이 사라져가요
微笑が返ってくる
(호호에미가카엣테쿠루)
미소가 돌아와요
何度も書いて消しては書いた
(난도모카이테케시테와카이타)
몇번이나 쓰고 지우고 다시 썼던
行くあてのない手紙をいつか届けて欲しい
(유쿠아테노나이테가미오이츠카토도케테호시이)
보낼 곳이 없는 편지를 언젠가 전할 수 있길 바래요
泣かないで愛しき人
(나카나이데이토시키히토)
울지마요 그리운 사람이여
今はまだ旅の途中で
(이마와마다타비노토츄우데)
지금은 아직 여행 중으로
振り返る言葉よりも
(후리카에루코토바요리모)
추억하는 말보다도
伝えたい事があるから
(츠타에타이코토가아루카라)
전하고 싶은 말이 있으니까
愛されて裏切られて
(아이사레테우라기라레테)
사랑받고 배신당하고
人はまた愛を求めて
(히토와마타아이오모토메테)
사람은 또 사랑을 원하고
どこまでも遠い所へ
(도코마데모토오이토오이도코로에)
어디까지라도 먼 곳으로
悲しみが消えて行く
(카나시미가키에테유쿠)
슬픔이 사라져가요
微笑が返ってくる
(호호에미가카엣테쿠루)
미소가 돌아와요

관련 가사

가수 노래제목  
森山直太朗 手紙  
175R 手紙  
Paris match 手紙  
Mr.Children 手紙  
コブクロ 手紙  
ゆず 手紙  
175R 「手紙」  
Naotaro Moriyama 手紙  
シド 御手紙  
Oku Hanako 手紙 (편지)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.