闇に浮ぶ月のステージに
야미니우카부츠키노스테-지니
(어둠속에떠오르는달의스테이지에)
踊る君を夢見たんだ
오도루키미오유메미탄다
(춤을추고있는널꿈꿨어)
深い深い胸の傷を
후카이후카이무네노키즈오
(깊고깊은가슴의상처를)
ひとつひとつ背負わないで
히토츠히토츠세오와나이데
(하나하나짊어지려고하지마)
誰も君を責めやしない
다레모키미오세메야시나이
(그누구도널탓하지않아)
君は君でいればいいさ
키미와키미데이레바이이사
(너는지금의너이면되는거야)
聴かせて
키카세테
(들려줘)
愛しく儚く爪先で奏でるBolero
이토시쿠하카나쿠츠마사키데카나데루Bolero
(사랑스럽고덧없이발끝으로연주하는Bolero)
舞い上がれ
마이아가레
(춤추듯날아올라)
君の悲しみも癒される場所見つけるさ
키미노카나시미모이야사레루바쇼미츠케루사
(너의슬픔까지도치유해줄그곳을찾게될거야)
暗い部屋の中
쿠라이헤야노나카
(어두운방안)
満たされる想い窓から溢れ夢が募る
미타사레루오모이마도카라아후레유메가츠노루
(채워지는마음이창가에서흘러꿈이깊어지고)
月明かりの下
츠키아카리노시타
(달빛아래)
我武者羅に希望のリズムを刻む夢が募る
가무샤라니키보오노리즈무오키자무유메가츠노루
(무턱대고희망의리듬을새기는꿈은더해만가)
君が君らしいのは 自由に羽ばたくから
키미가키미라시이노와 지유우니하바타쿠카라
(네가너다울수있는건 자유롭게날개짓을하기때문에)
誰も知ることのない答え探して
다레모시루코토노나이코타에사가시테
(그누구도알지못하는대답을찾아서)
聴かせて
키카세테
(들려줘)
愛しく儚く爪先で奏でるBolero
이토시쿠하카나쿠츠마사키데카나데루Bolero
(사랑스럽고덧없이발끝으로연주하는Bolero)
舞い上がれ
마이아가레
(춤추듯날아올라)
君の悲しみも癒される場所見つけるさ
키미노카나시미모이야사레루바쇼미츠케루사
(너의슬픔까지도치유해줄그곳을찾게될거야)
いつまでも
이츠마데모
(언제까지나)
君を照らし続けるよ
키미오테라시츠즈케루요
(계속해서너를비춰줄거야)
見守るよ
미마모루요
(지켜볼테니)
君と愛すべき未来を
키미토아이스베키미라이오
(너와함께사랑해나갈미래를)
どこにいても
도코니이테모
(어디에있든)
僕は願い続けるよ
보쿠와네가이츠즈케루요
(난언제나소망할거야)
守るから
마모루카라
(지켜낼테니)
聴かせて
키카세테
(들려줘)
眩しく切なく情熱で煌くBolero
마부시쿠세츠나쿠죠오네츠데키라메쿠Bolero
(눈부시고애절한정열로반짝이는Bolero)
君は決して
키미와켓시테
(너는결코)
ひとりじゃないから
히토리쟈나이카라
(혼자가아니니)
命の限り舞い上がれ
이노치노카기리마이아가레
(이생명이다할때까지날아올라)
君の居場所はここにある
키미노이바쇼와코코니아루
(네가있어야할곳은여기에있어)