耳を澄まして
미미오스마시테
귀를 기울이고
目を凝らせばほら
메오코라세바호라
한 곳을 바라보렴
扉が開けば
토비라가히라케바
문이 열리면
全てが見えるわ
스베테가미에루와
모든 것이 보일거야
知らないほうが いいのかもね
시라나이호우가이이노카모네
모르는 편이 좋을지도 몰라
でも思いがけない ワクワクが欲しい
데모오모이가케나이와쿠와쿠가호시이
하지만 의외의 두근거림이 필요해
好奇心の スパイスはね
코우키신노스파이스와네
호기심의 스파이스는
巡り巡り何か起こすの
메구리메구리나니카오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
耳を澄まして
미미오스마시테
귀를 기울이고
目を凝らせばほら
메오코라세바호라
한 곳을 바라보렴
扉が開けば
토비라가히라케바
문이 열리면
全てが見えるわ
스베테가미에루와
모든 것이 보일거야
これ以上は
코레이죠우와
이 이상은
知らないほうが いいのかもね
시라나이호우가이이노카모네
모르는 편이 좋을지도 몰라
?するほど ハラハラするわ
코이스루호도하라하라스루와
사랑할 수록 조마조마해
同じ部屋で ?れていても
오나지헤야데후레테이테모
같은 방에 있어도
距離は遠くに感じてるの
쿄리와토오쿠니칸지테루노
거리는 멀게 느껴져
知らないほうが いいのかもね
시라나이호우가이이노카모네
모르는 편이 좋을지도 몰라
でも思いがけない ワクワクが欲しい
데모오모이가케나이와쿠와쿠가호시이
하지만 의외의 두근거림이 필요해
好奇心の スパイスはね
코우키신노스파이스와네
호기심의 스파이스는
巡り巡り何か起こすの
메구리메구리나니카오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
耳を澄まして
미미오스마시테
귀를 기울이고
目を凝らせばほら
메오코라세바호라
한 곳을 바라보렴
扉が開けば
토비라가히라케바
문이 열리면
全てが見えるわ
스베테가미에루와
모든 것이 보일거야
だけど
다케도
하지만
知らないほうが いいのかもね
시라나이호우가이이노카모네
모르는 편이 좋을지도 몰라
?するほど ハラハラするわ
코이스루호도하라하라스루와
사랑할 수록 조마조마해
同じ部屋で ?れていても
오나지헤야데후레테이테모
같은 방에 있어도
距離は遠くに感じてるの
쿄리와토오쿠니칸지테루노
거리는 멀게 느껴져
知らないほうが いいのかもね
시라나이호우가이이노카모네
모르는 편이 좋을지도 몰라
でも思いがけない ワクワクが欲しい
데모오모이가케나이와쿠와쿠가호시이
하지만 의외의 두근거림이 필요해
好奇心の スパイスはね
코우키신노스파이스와네
호기심의 스파이스는
巡り巡り何か起こすの
메구리메구리나니카오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
Maybe あぁ 巡り巡り何か起こすの
Maybe아아메구리메구리나니카오코스노
Maybe 아아 돌고 돌아 무언가를 일으켜
ワクワクが欲しい
와쿠와쿠가호시이
두근거림이 필요해
ハラハラするわ
하라하라스루와
조마조마해
Spice