向日葵の色 (해바라기의 색)

Garnet Crow
앨범 : The Twilight Valley

旅の途中ね 君はいつも怯え
타비노토-츄-네 키미와이츠모오비에
(여행 중이네요 그대는 언제나 무서워하며)
情熱はそうね 手におえないもので
죠-네츠와소-네 테니오에나이모노데
(정열은 그렇죠 손에 짊어질 수 없는 것이라서)
どこまでも歩いてゆこうと
도코데모아루이테유코-토
(어디까지라도 걸어 가자고)
離れられないのに
하나레라레나이노니
(벗어날 수 없는데)
向日葵の色 金色に塗りつぶした
히마와리노이로 콘지키니누리츠부시타
(해바라기의 색을 금색으로 전부 칠했어요)
哀しみに光りあてるように
카나시미니히카리아테루요-니
(슬픔에 빛을 쬐도록)
見つめたのはその塊ね
미츠메타노와소노카타마리네
(바라본 것은 그 덩어리죠)
形は眩しい光にのまれてく
카타치와마부시이히카리니노마레테쿠
(형태는 눈부신 빛에 삼켜져 가요)
向日葵 ヒマワリ もっと咲いて
히마와리 히마와리 못토사이테
(해바라기 해바라기 조금 더 피어)
夏の間中ただ揺れるがいい
나츠노아이다타다유레루가이이
(여름 내내 그저 흔들리는 게 좋아요)
人々を誘い照りつける
히토비토오사소이테리츠케루
(사람들을 유혹해 내리 쬐는)
日差しに向かい果てる
히자시니무카이하테루
(햇볕을 향해 사라지죠)
澄み切った空は 畏れさえ与えた
스미킷타소라와 오소레사에아타에타
(맑게 개인 하늘은 경외심 마저 주었어요)
求めてたんだ 幼気なその瞳で
오토메테탄다 이타이케나소노히토미데
(바라고 있었죠 애처로운 그 눈동자로)
足跡を残す為にだけに
아시아토오노코스타메니다케니
(발자국을 남기기 만을 위해)
歩き続けたの
아루키츠즈케타노
(계속 걸어갔어요)
向日葵の色 金色に塗りつぶした
히마와리노이로 콘지키니누리츠부시타
(해바라기의 색을 금색으로 전부 칠했어요)
そこに光があるかのように
소코니히카리가아루카노요-니
(그곳에 빛이 있는 것 같이)
重ねたのはその心です
카사네타노와소노코코로데스
(겹친 것은 그 마음이에요)
覆い隠せない輝きとともに
오오이카쿠세나이카가야키토토모니
(감출 수 없는 빛남과 함께)
宿した狂気が息をひそめ
야도시타쿄-키가이키오히소메
(품고 있는 광기가 숨을 죽이고)
生きる術をなくしたように
이키루스베오나쿠시타요-니
(살아갈 방법을 없앤 것처럼)
もう何も生まぬその筆を
모-나니모우마레누소노히츠오
(이제 아무것도 태어나지 않는 그 붓을)
置く日を選んだの…?
오쿠히오에란다노…?
(놓을 날을 정했나요…?)
向日葵の色 金色に塗りつぶした
히마와리노이로 콘지키니누리츠부시타
(해바라기의 색을 금색으로 전부 칠했어요)
哀しみに光りあてるように
카나시미니히카리아테루요-니
(슬픔에 빛을 쬐도록)
見つめたのはその塊ね
미츠메타노와소노카타마리네
(바라본 것은 그 덩어리죠)
形は眩しい光にのまれてく
카타치와마부시이히카리니노마레테쿠
(형태는 눈부신 빛에 삼켜져 가요)
向日葵 ヒマワリ もっと咲いて
히마와리 히마와리 못토사이테
(해바라기 해바라기 좀 더 피어)
夏の間中ただ揺れるがいい
나츠노아이다타다유레루가이이
(여름 내내 그저 흔들리는 게 좋아요)
人々を誘い照りつける
히토비토오사소이테리츠케루
(사람들을 유혹해 내리 쬐는)
日差しに向かい果てる
히자시니무카이하테루
(햇볕을 향해 사라지죠)

관련 가사

가수 노래제목  
山下智久 向日葵  
ましろゆき 向日葵  
Otsuka Ai 向日葵  
大塚愛 向日葵  
ootsuka ai 向日葵  
ユンナ(윤하) 向日葵  
imai eriko 向日葵 (해바라기)  
Otsuka Ai 向日葵(Inst.)  
윤하 向日葵 히마와리(해바라기)  
윤하 向日葵 / Himawari (해바라기)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.