비록 내가 사람의 방언과 천사의 말을 할지라도
사랑이 없으면 소리나는 구리와 꾕과리가 되고
내가 예언하는 능이 있어 모든 비밀과 모든 지식을 알고
또 산을 옮길만한 모든 믿음이 있을지라도
사랑이 없으면 내게 아무 유익이 없느니라
사랑은 실패하지 않으며, 사랑은 시기하지 않으며
사랑은 모든것을 참느니라
자식도 폐하고 예언도 폐하고 지식도 없어지거니와
사랑은 떨어지지 않느니라
사랑은 모든것을 견디며 모든것을 믿으며 사랑은
악을 생각지 않고 불의를 기뻐하지 않으며, 진리롸 함께
기뻐하느니라
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am as sounding brass.
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not love, It profiteth me nothing.
Love never faileth, love envieth not, love endureth all things,
but wether there be prophecies, and wether there be knowledge, It shall vanish away. Love never faileth ;
Love beareth all thing, love believeth all things ;
Love thinketh no evil; Rejoiceth noth in iniquity, but rejoiceeth in the truth.