風に乘るように自由に飛びまわる 私のこころに吹く風は今
카제니노루요-니지유-니토비마와루와타시노코코로니후쿠카제와이마
바람을 타듯이 자유롭게 날아다녀요. 나의 마음에 부는 바람은 지금
波を滑り拔け 谷間を通り越し 君のところへも飛んでいくのさ
나미오스베리누케타니마오토-리코시키미노토코로에모톤데이쿠노사
파도를 미끄러져 나와 골짜기를 넘어 그대에게도 날아 갈 거예요.
光よ降り注いでおいで 君と私のあいだ 廣がっている寶石は
히카리요후리소소이데오이데키미토와타시노아이다히로갓테이루호-세키와
빛이여, 내리쬐어 그대와 나의 사이에 펼쳐져 있는 보석은
ひとつ殘さずに見れるから 君がいてくれるなら
히토츠노코사즈니미레루카라키미가이테쿠레루나라
그대가 있어준다면 하나도 남김 없이 볼 수 있어요.
これは太陽のフライト
코레와타이요-노후라이토
이건 태양의 flight
大地へ 海へ この愛が響け 詩へのせて響け
다이치에우미에코노아이가히비케우타에노세테히비케
대지로, 바다로 이 사랑이 울려 퍼져라, 노래에 실어 울려 퍼져라.
大地へ 空へ この愛が屆け 君へ屆くように
다이치에소라에코노아이가토도케키미에토도쿠요-니
대지로, 하늘로 이 사랑이 전해져라, 그대에게 닿을 수 있도록
どこにいても どんなときでも
도코니이테모돈나토키데모
어디에 있어도, 언제라도
はじまりはすぐに 終わりは果てしなく 永遠は今のここにあるのさ
하지마리와스구니오와리와하네시나쿠에이엥와이마노코코니아루노사
시작은 금방, 마지막은 끝없이, 영원은 지금 이곳에 있어요.
廣がって縮んで飛ぶのさ どこまででも續くよ
히로갓테치진데토부노사도코마데데모츠즈쿠요
펼치며 움츠리며 나는 거예요. 끝없이 계속 돼요.
自由自在を信じる?
지유-지자이오신지루?
자유자재를 믿나요?
その約束ならばひとつさ 君の名前と同じ 私がいつも呼ぶから
소노야쿠소쿠나라바히토츠사키미노나마에토오나지와타시가이츠모요부카라
그 약속은 하나에요. 내가 언제나 부르는 그대의 이름과 같아요.
大地へ 海へ この愛が響け 詩へのせて響け
다이치에우미에코노아이가히비케우타에노세테히비케
대지로, 바다로 이 사랑이 울려 퍼져라, 노래에 실어 울려 퍼져라.
大地へ 空へ この愛が屆け 君へ屆くように
다이치에소라에코노아이가토도케키미에토도쿠요-니
대지로, 하늘로 이 사랑이 전해져라, 그대에게 닿을 수 있도록
どこにいても どんなときでも
도코니이테모돈나토키데모
어디에 있어도, 언제라도
大地へ 海へ この愛が響け 詩へのせて響け
다이치에우미에코노아이가히비케우타에노세테히비케
대지로, 바다로 이 사랑이 울려 퍼져라, 노래에 실어 울려 퍼져라.
大地へ 空へ この愛が屆け 君へ屆くように
다이치에소라에코노아이가토도케키미에토도쿠요-니
대지로, 하늘로 이 사랑이 전해져라, 그대에게 닿을 수 있도록
大地へ 海へ この愛が響け 詩へのせて響け
다이치에우미에코노아이가히비케우타에노세테히비케
대지로, 바다로 이 사랑이 울려 퍼져라, 노래에 실어 울려 퍼져라.
大地へ 空へ この愛が屆け 君へ屆くように
다이치에소라에코노아이가토도케키미에토도쿠요-니
대지로, 하늘로 이 사랑이 전해져라, 그대에게 닿을 수 있도록
どこにいても どんなときで
도코니이테모돈나토키데모
어디에 있어도, 언제라도