どうやらいつの間にやら僕らは大人になって
도우야라이쯔노마니야라보쿠라와오토나니나앗떼
아무래도 어느 틈에 우리들은 어른이 되어서
たくさん涙泣かしてはたくさん笑うよ
타쿠사응나미다나카시테와타쿠사응와라우요
눈물도 많이 흘리고 많이 웃기도 해요
ある時 君があまりに幸せそうに笑って
아루토키키미가아마리니시아와세소-니와랏떼
언젠가 그대가 무척 행복한 듯이 웃어서
お帰りなんて言うならなけてくるんです
오카에리나응떼유우나라나케테쿠룬데쓰
어서 와, 라고 한다면 울 것만 같았어요
過ぎ去りし日々を朝 寝が覚めて思うんです
스기사리시히비오아사 네가사메떼오모운데쓰
지나간 나날을 아침에 잠이 깨어 생각해요
大切に思う人が増えて行くんです
다이세쯔니오모우히또가후에떼유쿤데쓰
소중히 여기는 사람이 늘어나고 있어요
喜びを歌おう
요로코비오우타오-
기쁨을 노래해요
何もなきこの光景に僕らは少し戸惑い
난모나키코노코-케이니보쿠라와스코시토마도이
아무것도 아닌 광경에 우리는 잠시 멈추고
たくさん悩むのだけど見過ごしはしないよ
타쿠사응나야무노다케도미스고시와시나이요
많이 고민하지만 놓치거나 하진 않아요
過ぎ行く季節を朝 寝が覚めて思うんです
스기유쿠키세쯔오아사 네가사메떼오모운데쓰
지나가는 계절을 아침 잠이 깨어 생각해요
愛したいと思う事が増えて行くんです
아이시따이또오모우코또가후에떼유쿤데쓰
사랑하고 싶다고 여기는 것이 늘어나고 있어요
幸せを歌おう
시아와세오우타오-
행복을 노래해요
過ぎ去りし日々を朝 寝が覚めて思うんです
스기사리시히비오아사 네가사메떼오모운데쓰
지나간 나날을 아침에 잠이 깨어 생각해요
大切に思う人が増えて行くんです
다이세쯔니오모우히또가후에떼유쿤데쓰
소중히 여기는 사람이 늘어나고 있어요
喜びを歌おう
요로코비오우타오-
기쁨을 노래해요
過ぎ行く季節を朝 寝が覚めて思うんです
스기유쿠키세쯔오아사 네가사메떼오모운데쓰
지나가는 계절을 아침 잠이 깨어 생각해요
愛したいと思う事が増えて行くんです
아이시따이또오모우코또가후에떼유쿤데쓰
사랑하고 싶다고 여기는 것이 늘어나고 있어요
幸せを歌おう
시아와세오우타오-
행복을 노래해요
*다음카페 ELT에서 퍼왔습니다.
엘트웰.