my home town

小田和正
앨범 : 自己ベスト

こゝで夢を見てた この道を通った
(코코데유메오미테타 코노미치오토옷타)
여기서 꿈을 꿨다 이 길을 다녔다
できたばかりの根岸線で 君に出會った
(데키타바카리노네키시센데 키미니데앗타)
막 만들어진 암초 해안선에서 너를 만났다
まだ人の少ない 朝の駅のホームで
(마다히토노스쿠나이아사노에키노호-무데)
아직 사람이 적은 아침 역의 플랫폼에서
待ち合わせた短い時 次の電車が來るまで
(마치아와세타미지카이토키츠키노덴샤카쿠루마데)
서로를 기다렸던 짧은 시간 다음의 전차가 올 때까지
my home town my home town
海に囲まれて こゝで生まれた
(우미니가코마레테코코데우마레타)
바다로 둘러싸인 여기서 태어났다

僕らの好きだった あの店も もう無い
(보쿠라노스키닷타아노미세모 모오나이)
우리들이 좋아했던 그 가게도 이제 없다
あの頃の横浜は遠く 面かげ残すだけ
(아노코로노요코하마와토오쿠 오모카케노코쓰다케)
그 시절 요코하마는 먼 옛모습으로 남은 만큼
my home town my home town
どんなに變っても 僕の生まれた街
(돈나니카왓테모 보쿠노우마레타마치)
아무리 변했어도 내가 태어난 거리
どんなに變っていても
(돈나니카왓테이테모)
아무리 변했다해도

あの頃 こゝは僕らの 特別な場所だった (あの頃 こゝは僕らの)
(아노고로코코와보쿠라노토쿠베츠나바쇼닷타 (아노코로 코코와보쿠라노))
그 시절 여기는 우리들의 특별한 장소였다(그 시절 여기는 우리들의)
今でもこゝに來れば 丘の上 僕らがそこにいる
(이마데모코코니쿠레바오카노우에보쿠라가소코니이루)
지금도 여기에 오면 언덕 위에 우리들이 저기에 있다
my home town my home town
海に囲まれて こゝで生まれた (あの頃僕らは)
(우미니가코마레테 코코데우마레타 (아노코로보쿠라와))
바다로 둘러싸인 여기서 태어났다(그 시절 우리들은)
my home town my home town
どんなに離れていても またいつか來るから
(돈나니하나레테이테모마타이츠카쿠루카라)
아무리 떨어져 있어도 또 언젠가 올 테니까

관련 가사

가수 노래제목  
小田和正 ラブ·スト-リ-は突然に  
小田和正 こころ  
小田和正 たしかなこと  
小田和正 キラキラ  
小田和正 さよなら  
小田和正 まっ白  
小田和正 Yes-No  
小田和正 言葉にできない  
小田和正 そして今も  
小田和正 Oh!Yeah!  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.