If you haven’t change your mind
そばにいてほしいよ Tonight
(소바니이테호시이요 Tonight)
곁에 있어 주세요 Tonight
强がることに疲れたの幼すぎたの
(츠요가루코토니츠카래타노오사나스기타노)
강한척 하는것에 지쳤어요 너무나 어렸어요
Everythime I think about you baby
今なら言える I miss you
(이마나라이에루 I miss you)
지금이라면 말할 수 있어요I miss you
It is hard to say I’m sorry
たとえば誰かのためじゃなくあなたのために
(타토에바다래카노타메쟈나쿠아나따노타메니
가령 다른 누군가를 위해서가 아닌 당신을 위해
歌いたいこの歌を
우타이타이고노우타오)
노래하고 싶어요 이 노래를
終わらない story 續くこの輝きに
(오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니)
끝나지 않는 story 계속되는 이 반짝임에
Always 傳えたいずっと永遠に
(Always 츠타에타이즛또에이엔니)
Always 전하고 싶어요 언제나 영원히
Memories of our time together
消さないでこのまま don’t go away
(케사나이데코노마마 don’t go away)
지우지 말아요 이대로 don’t go away
あたたかく溶けだして確かめるの
(아타타카쿠토케다시테타시카메루노)
따뜻하게 녹기 시작해 확인하는거에요
優しさのしずくこの胸にひろがってく
(야사시사노시즈쿠고노무네니히로갓테쿠)
다정함의 물방울이 이 가슴에 퍼져가고 있어요
切ないほどに i'm missing u 重ねた手離さないで
(세츠나이호도니 i'm missing u 카사네타테하나사나이데)
애절할 만큼 i'm missing u 포개진 손을 놓지 말아요
たとえば叶うならもう一度あなたのために
(타토에바카나우나라모오이치도아나타노다메니)
가령 이루어진다면 다시 한번 당신을 위해
우타이타이고노우타오
歌いたいこの歌を
노래하고 싶어요 이 노래를
終わらない story 絶え間ない愛しさで
(오와라나이 story 타에마나이이토시사데)
끝나지 않는 story 끊임없는 사랑스러움으로
tell me why 敎えてよずっと永遠に
(tell me why 오시에테요즛또에이엔니)
tell me why 가르쳐줘요 언제나 영원히
たとえば誰かのためじゃなくあなたのために
(타토에바다래카노타메쟈나쿠아나따노타메니
가령 다른 누군가를 위해서가 아닌 당신을 위해
歌いたいこの歌を
우타이타이고노우타오)
노래하고 싶어요 이 노래를
終わらない story 續くこの輝きに
(오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니)
끝나지 않는 story 계속되는 이 반짝임에
Always 傳えたいずっと永遠に
(Always 츠타에타이즛또에이엔니)
Always 전하고 싶어요 언제나 영원히