振(ふ)り向(む)いて 微笑(ほほえ)んでも
뒤돌아 보며 미소짓는다 해도
후리무이테 호호엔 데모
心(こころ)だけ 何処(どこ)かあ遠(とお)く
마음만은 어쩐지 멀리있어
코코로 다케 토코가 아토오쿠
無理矢理(むりやり)に 声(こえ)かけても
무리해서 말을 걸어도
무리야리니 코에카케테모
届(とど)かない 伝(つた)わらない
닿을 수 없어 전해줄 수 없어
토도카나이 츠타와라나이
あなたの事(こと)が 知(し)りたい
당신의 모든것을 알고싶어
아나타노 코토가 시리나이
わたしにどうか 気付(きづ)いて
나를 제발 눈치채줘
와타시니 토오카 키즈이테
今(いま)すぐ 全(すべ)てを 壊(こわ)してもいいから
지금 당장 모든것을 부숴버려도 괜찮으니까
이마스구 스베테오 코와시테모 이이카라
あなたの 為(ため)なら 何度(なんど)でも
당신을 위해서라면 몇번이라도
아나타노 다메나라 나은도 데모
ほんとの 想(おも)いが 分(わ)かり合(あ)えるなら
진실된 마음을 서로 알고 있다면
호은토노 오모이가 와카리아 에루나라
必(かなら)ず 答(こた)えを 見(み)つけるわ
반드시 답을 찾아내겠어요
카나라즈 코타에모 미츠케루오
我(わ)が儘(まま)に 振(ふ)る舞(ま)っても
제멋대로 행동한다 해도
와가마마니 후루맛테모
相手(あいて)にもしてくれない
상대도 해 주지 않아
아이테 니모 시테쿠레나이
ならんでも 似合(にあ)わないね
나란히 서도 어울리지 않는구나
나라은데모 니아와나이네
自分(じぶん)でも 解(わか)ってるのに
자신도 알고 있는데도
지부은데모 와캇테루노니
あなたの 事(こと)を見(み)ていたい
당신의 모든것을 보고싶어
아나타노 코토오 미테이타이
わたしを どうか感(かん)じて
나를 제발 느껴줘
와타시오 토오카 카은지테
今(いま)すぐ 全(すべ)てを 無(な)くしてもいいから
지금 당장 모든것을 없애버려도 괜찮으니까
이마스구 스베테오 나쿠시테모 이이카라
素直(すなお)な わたしに なりたいわ
솔직한 내가 되고싶어요
스나오나 와타시니 나리타이오
何年(なんねん) 過(す)ぎても 終(お)わりを無(な)くしても
몇년이 지나가도 끝을 없앤다 해도
나은네은 스기테모 오와리오 나쿠시테모
この先(さき) いつでも 側(そば)にいて
앞으로는 언제라도 곁에있어줘
코노사키 이츠데모 소바니이테
今(いま)すぐ 全(すべ)てを 壊(こわ)してもいいから
지금 당장 모든것을 부숴버려도 괜찮으니까
이마스구 스베테오 코와시테모 이이카라
あなたの 為(ため)なら 何度(なんど)でも
당신을 위해서라면 몇번이라도
아나타노 다메나라 나은도데모
ほんとの 想(おも)いが 分(わ)かり合(あ)えるなら
진실된 마음을 서로 알고 있다면
호은토노 오모이가 와카리 아에루나라
必(かなら)ず 答(こた)えを 見(み)つけるわ
반드시 답을 찾아내겠어요
카나라즈 코타에모 미즈케루노