淚一つ知るたびに 忘れていく大事なこと
나미다히또츠시루타비니 와스레떼이쿠다이지나코토
눈물을 하나씩 알게 될 때마다 잊혀져가는 중요한 것
この東京にはじき飛ばされ 步き方を覺えてく
코노마치니하지키토바사레 아루키카타오오보에떼쿠
이 도시(도쿄)로 떠밀려 와 걷는 법을 익혀가죠
目を閉じたらきっとどんな 未來も叶うのに
메오토지따라킷또돈나 미라이모카나우노니
눈을 감으면 분명히 어떤 미래도 이루어질텐데
目を開けた現實にいつも 何も出來ない私なの
메오아케따겐지츠니이츠모 나니모데키나이와따시나노
눈을 뜬 현실에 언제나 아무것도 할 수 없는 나에요
天使たちの鼻歌よ どうかメロディ-運んできてよ
텐시타치노하나우따요 도-카메로디-하콘데키떼요
천사들의 콧노래여 어서 멜로디를 전해주세요
この足じゃもう小さすぎて 足跡さえ殘せないのね
코노아시쟈모-치이사스기떼 아시아또사에노코세나이노네
이 다리로는 이제 너무 작아서 발자국조차 남길 수 없어요
人は夢を持つからね 諦めたりするのですか
히또와유메오모츠카라네 아키라메따리스루노데스카
사람은 꿈을 가지고 있어서 포기하기도 하는 건가요?
そこは本當はガラスの世界 壞せるのはこの手かも
소코와혼또-와가라스노세카이 코와세루노와코노테카모
그곳은 사실은 유리세상을 부술 수 있는 건 이 손일지도 모르겠네요
私が地球に生まれた 本當の意味は何?
와따시가코코니우마레따 혼또-노이미와나니?
내가 이곳에 태어난 진정한 의미는 뭘까요?
絶望の隣にはいつでも 希望が居たりするでしょう
제츠보-노토나리니와이츠데모 키보-가티이따리스루데쇼-
절망의 곁에는 언제나 희망이 있겠죠
落書きに詰めこんだ夢は この場所でも覺えているの
라쿠가키니츠메콘다유메와 코노바쇼데모오보에떼이루노
낙서에 가득 채운 꿈은 이 곳에서도 기억하고 있어요
叶わないものはないとそう 今も少し信じているの
카나와나이모노와나이또소- 이마모스코시신지떼이루노
이루어지지 않는 건 없다며 그렇게 지금도 조금 믿고 있어요
空に浮んだ一つの星は 輝く明日を待ち望んで
소라니우칸다히또츠노호시와 카가야쿠아스오마치노존데
하늘에 뜬 하나의 별은 빛나는 내일을 희망하며
壞れた殼を少しずつ破って 今朝日浴びて散る
코와레따카라오스코시즈츠야붓떼 이마아사히아비떼치루
망가진 껍데기를 조금씩 깨며 지금 아침햇살을 받으며 부서져요
天使たちがこの場所へと 今メロディ-運んできたよ
텐시타치가코노바쇼에또 이마메로디-하콘데키따요
천사들이 이 곳으로 지금 멜로디가 들려왔어요
今日の日の終わりに吹く風 そっとメロディ-浮かべてみたの
쿄-노히노오와리니후쿠카제 솟또메로디-우카베떼미따노
오늘 하루의 끝에 부는 바람 가만히 멜로디를 떠올려봤어요
暗闇の中でこそきっと 本當の希望は見える
쿠라야미노나카데코소킷또 혼또-노키보-와미에루
어둠속에서야말로 분명 진정한 희망은 보이죠
やっと氣づいた一つの事 私は今步みだすから
얏또키즈이따히또츠노코토 와따시와이마아유미다스카라
겨우 깨달은 한가지 나는 지금 나아가기 시작했다는 거죠
출처 : 네이버 블로그
번역 : 나비혁명 (st3244)