Underclass Hero

Sum41

1. 2. 3. 4.

Well I won`t be caught living in a dead end job

저런 나는 (정신적으로) 무의미한 목적의 직업에 붙잡혀 살지 않을 거야.

Afraid to a government content cause

통제에 만족하는 것을 염려한다고 해서

No sense against them, we`re here to represent

아무런 느낌 없이 그들에 반대하여, 우리는 주장하기 위해 여기 왔어.

And stare right in the face of the establishment.

그리고 곧바로 기성 사회(주류파)의 얼굴을 응시하지.

And I wanna believe (Well you`re frankly nothing)

그리고 나는 믿고 싶어.(글쎄 우리는 사실 아무것도 아니야)

Stand on my own (A little sympathy)

혼자 일어나봐 (약간 공감이 가겠지)

Wasting the youth (I`m feeling young and useless)

청춘을 허비하는 중 (나는 젊음과 무능함을 느끼고 있는 중)

Speak for yourself (Some blindfolded cause)

너 자신에게 말해봐 (약간 경솔하다고 해서)

Well because we`re doing fine

그래 왜냐하면 우리는 잘 해나가는 중이야.

And we don`t need to be told

그리고 우리는 입 밖에 낼 필요가 없지.

That we`re doing fine

우리가 잘 해나가는 중이라는 것을.

Cause we won`t give you control

왜냐하면 우리는 너에게 조종당하고 싶지 않아.

And we don`t need anything from you

그리고 우리는 너에게 아무것도 필요로 하지 않아.

Cause we`ll be just fine

왜냐하면 우리는 단지 괜찮을 뿐이야.

And we won`t be bought and sold

그리고 우리는 (이익을 추구하기 위해) 팔거나 사고 싶지 않다.

Just like you!!

바로 너 처럼!!

A call crossing in the crowd

군중 사에에서 부르는 소리가 있어.

Calling out loud with no respect

(부르는 사람에 대한) 존중이 없이 크게 부르는 소리

I`m not the one, just another reject

나는 (그 것에 대한) 한 사람이 아니고, 단지 다른 거부일 뿐이지

I`m the voice you affect I`ll lose and protect

나는 너를 대변해서 영향을 미치고 나는 (대변한 것에 대해) 잃고 보호하지.

I saw your up against the great America we`ll rise again

나는 너의 위를 가로질러 훌롱한 미국을 보지 우리는 다시 오를 거야.

Now if this is the time(I see a place, we`re nowhere)

지금 만약 이 것이 시간이다 (내가 장소를 보고, 우리는 지금 여기 있지)

Burning the flag (Another generation)

깃발을 태워라 (다른 세대)

Everyone see (You`re in the wrong, no future)

모두들 보아라 (우리는 잘못되어 있고, 미래가 없다)

Down with the mass (You better listen now)

무리와 함께 아래로 (너는 지금 들어야 한다)

Well because we`re doing fine

그래 왜냐하면 우리는 잘 해나가는 중이야.

And we don`t need to be told

그리고 우리는 입 밖에 낼 필요가 없지.

That we`re doing fine

우리가 잘 해나가는 중이라는 것을.

Cause we won`t give you control

왜냐하면 우리는 너에게 조종당하고 싶지 않아.

And we don`t need anything from you

그리고 우리는 너에게 아무것도 필요로 하지 않아.

Cause we`ll be just fine

왜냐하면 우리는 단지 괜찮을 뿐이야.

And we won`t be bought and sold

그리고 우리는 팔거나 사고 싶지 않다.

Just like you!!

바로 너 처럼!!

May I have your attention please

당신 나에게 집중해 주지 않으시겠어요?

I pledge allegiance to the underclass as your hero at large

나는 너의 거대한 영웅으로써 최하층(사회의 저변)에게 충성을 서약하겠어요

1. 2. 3. 4.

We`re the saints of degeneration

우리는 타락(퇴폐)의 성자들

We don`t owe anyone an explanation

우리는 아무도 변명을 소유하지 않았어.

F**k the the leaders, we don`t need this

지도자들아 엿먹어라(별 두개는 욕이므로 편집한 소리), 우리는 이것이 필요가 없다

We`re the leaders of disarray

우리가 혼란(난잡)의 지도자들이다

Well because we`re doing fine

그래 왜냐하면 우리는 잘 해나가는 중이야.

And we don`t need to be told

그리고 우리는 입 밖에 낼 필요가 없지.

That we`re doing fine

우리가 잘 해나가는 중이라는 것을.

Cause we won`t give you control

왜냐하면 우리는 너에게 조종당하고 싶지 않아.

And we don`t need anything from you

그리고 우리는 너에게 아무것도 필요로 하지 않아.

Cause we`ll be just fine

왜냐하면 우리는 단지 괜찮을 뿐이야.

And we won`t be bought and sold

그리고 우리는 (이익을 추구하기 위해) 팔거나 사고 싶지 않다.

Just like you!!

바로 너 처럼!!

관련 가사

가수 노래제목  
Sum 41(썸 41) Underclass Hero  
Sum 41 Underclass Hero  
sum41 the Hell Song  
sum41 Rythyms  
sum41 over my head  
sum41 Crazy Amanda (or Amanda Bunkface)  
Sum41 Walking disaster  
sum41 fat lip  
Sum41 Speak of the devil  
Sum41 88  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.