あたたかいものといえば
冬の小さなマフラー
But I never knew warmth before
You showed me what love could mean
君と過ごした瞬間が
初めて僕に教えた
Even in the cold, your words
Kept me safe, kept me close
La, la, la, a gentle hum
Fills the quiet night
ほら、また新しい気持ちが芽生えた
君の喜び 私の心
君の夢 私の願い
Every step we took together
Lit up this ordinary life
何気ない会話の中で
「誕生日はいつ?」と聞いて
Even after it passed, you smiled
And said, "Happy birthday"
君が描く未来を聞いた
「来年末にはここを離れて」
Though it hurt, I knew
I had to let you go
La, la, la, after the hum
A quiet sigh escapes
それが僕の正直な気持ちさ
Your dreams, my hopes
They align and diverge
But I’ll keep walking, closer to you
君の喜び 私の心
君の夢 私の願い
The days we shared taught me love
And the courage to accept goodbyes
新しい朝にまた
同じ空を見上げながら
I’ll keep this feeling alive
Hoping someday we’ll meet again
君の喜び 私の心
Even if my thoughts don’t reach you
Your memory will remain my treasure