あさの ひかりの なかを
아사노 히카리노 나카오
아침 햇살속을
かぜと いっしょに はしる
가제도 잇쇼우니 하시르
바람과 함께 달리는
ほんの すこしの あいだ
호은노 스고시노 아이다
아주 잠시동안
あなたと あえるだけ
아나다도 아레르다케
너와 만날수 있다는
それだけで しあわせ
소레다케데 시아와세
그것만으로도 행복해.
Smile me
나를 미소짓게 해.
はじめて あった ときの
하지메데 아앗다 도키노
처음 만났을 때의
むねの どきどき いまも
무네노 도키도키 이마모
가슴속 두근거림은 아직도
わすれずに おぼえてる
와스레즈니 오보에데르
잊지않고 기억하고 있어.
ほほえんでた やさしい めも
호호에은데다 야사시이 메모
미소짓던 상냥한 그 눈도.
いまは みてるだけでも
이마와 미데르다케데모
지금은 보고있는것 만으로도
ゆうき ためて きっと
유우기 다메데 기잇도
용기를 얻을수 있어.
いつか しあわせの まほう
이쯔카 시아와세노 마호우
언젠가 행복의 마법을
あなたのためだけに つかえるように
아나다노다메다케니 쯔카에르요우니
너만을 위해 쓸수있도록
いつか すてきな ひとに なって
이쯔카 스데기나 히도니 나앗데
언젠가 멋진 사람이 되어서
わたしだけの まほうで しあわせに したい
와다시다케노 마호우데 시아와세니 시다이
나만의 마법으로 행복하게 해주고싶어.
つらい ことが あっても
쯔라이 고도가 아앗데모
힘든일이 있어도
あなたの えがお おもう
아나다노 에가오 오모우
너의 미소를 생각하는
それだけで しあわせに なれるみたい
소레다케데 시아와세니 나레르미다이
그것만으로도 행복해 질수있는것 같아.
ふしぎだよね
후시기다요네
정말 신기해.
もしも かなしい できごと
모시모 가나시이 데기고도
혹시 슬픈일이
あれば そばに いたい
아레바 소바니 이다이
생기면 곁에 있고싶어.
きっと しあわせの まほう
기잇도 시아와세노 마호우
분명, 행복의 마법을
あなたのためならね つかえるはずよ
아나다노다메나라네 쯔카에르하즈요
너를 위해서라면 쓸수있을거야.
きっと あなた まもれるように
기잇도 아나다 마모레르요우니
꼭 너를 지킬수 있도록
わたしだけの まほうで しあわせに したい
와다시다케노 마호우데 시아와세니 시다이
나만의 마법으로 행복하게 해주고싶어.
いつか しあわせの まほう
이쯔카 시아와세노 마호우
언젠가 행복의 마법을
あなたのためだけに つかえるように
아나다노다메다케니 쯔카에르요우니
너만을 위해 쓸수있도록
いつか すてきな ひとに なって
이쯔카 스데기나 히도니 나앗데
언젠가 멋진 사람이 되어서
わたしだけの まほうで しあわせに したい
와다시다케노 마호우데 시아와세니 시다이
나만의 마법으로 행복하게 해주고싶어.