この恋が最後である事を願ってた
코노코이가사이고데아루코토오네갓타
이 사랑이 마지막이었으면 하고 바랐어
この恋が最後だったらよかったのに...
코노코이가사이고닷타라요캇타노니...
이 사랑이 마지막이었으면 좋았을 텐데...
THE END and IT'S OVER
自分に言い聞かせる melody
지분니이이키카세루 melody
나 자신에게 타이르는 melody
散らかった思い出の部屋で
치라캇타오모이데노헤야데
어질러진 추억 속 공간에서
2人のmemories 一つ一つ捨てて 忘れて
후타리노memories 히토츠히토츠 스테테 와스레타
우리 둘의 memories 하나하나 버리며 잊어
THE END そして and...
THE END 소시테 and...
THE END 그리고 and...
私は延々泣いている
와타시와엔엔나이테이루
나는 하염없이 울고 있어
忘れなきゃ...忘れなきゃ...
와스레나캬...와스레나캬...
잊어야만 해... 잊어야만 해...
君にもう逢えない事が辛い
키미니모우아에나이코토가츠라이
그대와 더 이상 만날 수 없다는 게 괴로워
そして and...
소시테 and...
그리고 and...
よくある話よね
요쿠아루하나시요네
자주 있는 이야기야
誰にでもある事だって
다레니데모아루코토닷타
누구에게나 있을 법한 일이었어
Get overできるって
Get over데키룻테
Get over 할 수 있다고
簡単に言うけど
칸탄니유우케도
간단하게 말하지만
心の雨はいずれやむだろう
코코로노아메와이즈레야무다로우
마음의 비는 머지않아 그칠 거야
そしてまた素敵な恋をするのだろう
소시테마타스테키나코이오스루노다로우
그리고 다시 멋진 사랑을 할 거야
「愛してる」っていう言葉に溺れて
「아이시테루」웃테이우코토바니오보레테
「사랑해」라는 말에 빠져
別れなんて想像すら出来なかった
와카레난테소우조우스라데키나캇타
이별 같은 건 상상도 할 수 없었어
君と描いた夢の先には 私 ひとり 佇んでいた
키미토에가이타유메노사키니와 와타시 히토리 타타즌데이타
그대와 함께 그린 꿈의 끝에 나 혼자 우두커니 서 있었어
THE END and IT'S OVER
自分に言い聞かせる melody
지분니이이키카세루 melody
나 자신에게 타이르는 melody
散らかった思い出の部屋で
치라캇타오모이데노헤야데
어질러진 추억 속 공간에서
2人のmemories 一つ一つ捨てて 忘れて
후타리노memories 히토츠히토츠스테테 와스레테
우리 둘의 memories 하나하나 버리며 잊어
THE END そして and...
THE END 소시테 and...
THE END 그리고 and...
私は延々泣いている
와타시와엔엔나이테이루
나는 하염없이 울고있어
忘れなきゃ...忘れなきゃ...
와스레나캬...와스레나캬...
잊어야만 해... 잊어야만 해...
君にもう逢えない事が辛い
키미니모우아에나이코토가츠라이
그대를 더 이상 만날 수 없다는 게 괴로워
そして and...
소시테 and...
그리고 and...
Tell me how can I live without you
How can I forget our memories
君と二人で過ごした日々が
키미토후타리데스고시타히비가
그대와 둘이 보낸 날들이
こんなに私を 困らせて、苦しめて
콘나니와타시오 코마라세테、쿠루시메테
이렇게도 나를 힘들게 하고, 괴롭혀
THE END and IT'S OVER
自分に言い聞かせる melody
지분니이이키카세루 melody
나 자신에게 타이르는 melody
散らかった思い出の部屋で
치라캇타오모이데노헤야데
어질러진 추억 속 공간에서
2人のmemories 一つ一つ捨てて 忘れて
후타리노memories 히토츠히토츠스테테 와스레테
우리 둘의 memories 하나하나 버리며 잊어
THE END そして and...
THE END 소시테 and...
THE END 그리고 and...
私は延々泣いている
와타시와엔엔나이테이루
나는 하염없이 울고있어
忘れなきゃ...忘れなきゃ...
와스레나캬...와스레나캬...
잊어야만 해... 잊어야만 해...
君にもう逢えない事が辛い
키미니모우아에나이코토가츠라이
그대를 더 이상 만날 수 없다는 게 괴로워
そして and...
소시테 and...
그리고 and...