イレギュラ??タン ガス欠上等で飛び出せパノラマ
(이레큐라- 만땅 가스키즈죠-토-데토비다세 파노라마)
불규칙적 가득찬 가스상처상등급으로 뛰쳐나올수 있는 파노라마
灰色のステ?ジ The-街道の街?がスポットライトさ
(하이이로노 스테이지 The-카이도우노 가이토우가 스포트라이토사)
회색의 무대 The- 도로의 가로등이 스포트라이트야
Tonight-はGuide-もRide on-には I don't need. チャラくいこうぜ
(Tonight-와Guide-모Ride on-니와 I don't need. 챠라쿠이코우제)
Tonight은 Guide도 Ride on에는 I don't need. 엉터리로말하고가자
何時だってそうさ 行く先なんて決まっちゃいない そうだろ?
(난지닷떼소우사 유쿠사키난떼 키맛챠이나이 소우다로?)
몇시여도 그래 행성지는 정해버리지 않아 그렇지?
イナジマよりも遠くへ 鳴り響け
(이나지마요리모 토오쿠에 나리히비케)
이나지마보다도 멀리 울려라
さぁ スピ?ドを上げて 着いて?いよ 月が墜落るその前に
(사아 스피도오아게떼 쯔이떼코이요 츠키가 오치루소노마에니)
그럼 스피드를 올려 따라와 달이 지기 전에
誓い新たに円陣を かますド派手なエンジン音
(치카이아라타니엔진오 카마스도 하데나 엔진옹)
맹세해 새롭게 원진을 기세를 꺽는 화려한 엔진소리
先人の切り拓き築き上げられた-Road.
(센진노 키리히라키키즈키 아게라레타-Road.)
조상이 개척해 쌓아올렸떤 -Road.
もうあてにならないナビなどいらない
(모우아테니나라나이나비나도이라나이)
이제 도움이 안되는 네비게이터는 필요없어
タイヨウよりも高くへ ?き誇れ
(타이요우요리모 타카쿠에 사키호코레)
태양보다 높이 한창 피어라
さぁ スピ?ドを上げて 着いて?いよ 時が過ぎるその前に
(사아 스피도오 아게떼 쯔이떼코이요 토키가 스키루소노마에니)
자, 스피드 올려서 따라와 시간이 지나기 전에
Free fide, your style- Freaks, right now- Free ride, your all.