I want to shine on you
and always like the dazzling sun
I will defend you from all of the darkness
this is truth from my heart
心の??げたら信じてもらえるのに
코코로노오쿠쯔나게타라신-지테모라에루노니
마음 속을 이을 수 있다면 날 믿어줄텐데
仕方ないさ目?めるまで僕を嫌ってもいいよ
시카타나이사 메자메루마데보쿠오 키랏-테모이이요
어쩔 수 없지 깨어날 때 까지 나를 싫어해도 괜찮아
いま見えなくても無くさないでいて
이마미에나쿠테모나쿠사나이데이떼
지금 보이지 않는다 해도 잃지 말길
その優しさは無?じゃない
소노야사시사와무다쟈나이
그 다정함은 헛되지 않았어
風に?って浮かびここじゃない何?かへ
카제니놋-테우카비 코코쟈나이도코카에
바람을 타고 떠올라 여기가 아닌 어딘가로
海を越え 時を越え きっと?くだろう
우미오코에 토키오코에 킷-토사쿠다로-
바다를 넘어 시간을 넘어 분명 꽃 피울거야
寂しくても見渡したところで ??は無いよ
사비시쿠테모미와타시타토코로데 신-지쯔와나이요
외로워도 바라보기만 하던 곳에 진실은 없어
それはそっと君の胸の?側で
소레와솟-토키미노무네노우치가와데
그건 살며시 네 가슴 속에서
密かに築き行くもの
히소카니키즈키유쿠모노
남몰래 쌓여가는 것
だからこの想いは誰にも負けない
다카라코노오모이와다레니모마케나이
그러니까 이 마음은 그 누구에게도 지지 않아
魔法のよう 色褪せない 唯一の輝き
마호-노요- 이로아세나이 유이이쯔노카가야키
마법처럼 바래지 않는 유일한 반짝임
その季節が君に訪れる所まで付き合うよ
소노키세쯔가키미니오토즈레루토코로마데쯔키아우요
그 계절이 그대를 찾아오는 곳까지 함께 하자
さあ、大地を蹴ろう
사-, 다이치오케로-
자, 대지를 박차오르자
風に?って浮かびここじゃない何?かへ
카제니놋-테우카비 코코쟈나이도코카에
바람을 타고 떠올라 여기가 아닌 어딘가로
海を越え 時を越え きっと?くだろう
우미오코에 토키오코에 킷-토사쿠다로-
바다를 넘어 시간을 넘어 분명 꽃 피울거야
いつの日にもいつもそんな君を
이쯔노히니모 이쯔모손-나키미오
언제라도 언제나 그런 그대를
太陽のように ずっと見守れたらいいな
타이요-노요-니즛-토미마모레타라이이나
태양처럼 언제나 지켜볼 수 있음 좋겠어
I want to shine on you
and always like the dazzling sun
I will defend you from all of the darkness
this is truth from my heart