적벽부
임술지 추칠월 기망에 적벽강 배를 띄워 임기소지 노닐 적에 청풍은 서래하고 수파는 불흥이라 술을 들어 객을 주며 청풍명월 읊조리고 요조지장 노래헐 제 이윽고 동산에 달이 솟아 두우간에 배회허니 백로는 횡강하고 수광은 접천이라. 가는 곳에 맡겨 만경창파 따나갈 제 호호한 빈 천지에 바람 맞는 저 돛대는 그칠 바를 몰라 있고 표표한 이 내 몸은 우화등선 되었어라. 취흥이 도도하여 뱃전치며 노래할 제 그 소리에 하였으되 계도해 난장으로 격공명혜 소류광이로다. 묘묘혜 여회여 망미인혜 천일방이로다. 퉁소로 화답할 제 그소리 오오하여 여원여모여읍여소여음이 요요하여 실 같이 흘러가니 유학에 잠긴 어룡 에 겨워 춤을 추고 고주의 이부들은 망부 한을 못이겨라. 추연히 일어 앉아 옛일을 생각하니 만사가 꿈이로구나. 월명성희 오작이 남ㅂ비하니 동망무창 산천이 상무하여 울울창창 하였으니 맹덕이 패한 데라. 형주를 파한 후에 강릉으로 내려가니 축로는 일천리요 정기는 폐공이라. 창을 빗겨 술 마시고 글을 지어 읊을 적에 일세영웅이 제련마는 이제 간 곳을 모를레라. 후세에 태인 몸이 강상에 고기 낚고 산간에 나무할 제 어하로 짝을 허고 미록으로 벗을 삼아 울울한 장부 뜻을 술잔에 의지코저 기부유어유천지하니 묘창해지일속이라. 무궁한 천리장강 어이 아니 부러우리. 이 몸이 신선이 되어 강상명월 이 가운데 장생불로 못할 일을 한 없이 슬퍼하여 흉중의 쌓인 한을 퉁소로 붙임이라. 아서라 모두 다 취담일다. 유유한 세상사를 덧없다 한을 말고 그윽히 눈을 들어 우주를 살펴 보라. 쉬지 않고 흐르는 물 간다 한들 끊어지며 기우렀다 돋은 달도 아주 소장되단 말가. 덧없다 볼작시면 천지가 일순이요 변함없다 생각허니 만물이 무궁이라. 강상청풍과 산간명월은 귀로 들어 소이되고 눈에 비치어 경개로다. 취지무금 용지불갈 하느님의 무궁조화 무엇이 서러워 탄식인가. 세잔경작을 하여 거드렁 거리고 지내보세.