Well I saw fireworks from the freeway
and behind closed eyes I can not make them go away
고속도로에서 불꽃놀이를 봤는데 눈을 감아도 잊을 수 가 없어
Cause you were born on the fourth of july, freedom ring
넌 독립기념일에 태어나서 너무 자유분방해
Now something on the surface it stings
지금 땅에서 불꽃을 쏘아 올리고 있어
That something on the surface it kind of makes me nervous
불꽃이 튀어오르는게 날 기분좋게 해
who says that you deserve this
And what kind of God would serve this?
네가 이런걸 받아야만 한는게 옳은 거냐
그리고 과연 어떤 신이 이런 일을 할까
we will cure this dirty old disease
If you`ve got the poison I`ve got the remedy
우리는 이 더러운 병을 치료할꺼야
너에게 독이 있다면 나는 치료법이 있어
* The remedy is the experience. it is a dangerous liaison
치료법은 경험이고 위험한 연락책이야
I say the comedy is that its serious.
웃긴거는 심각하다는는 거고
which is a strange enough new play on words
이건 새로운 이상한 말장난이지
I say the tragedy is how youre gonna spend the
rest of your nights with the light on
비극은 네가 앞으로 밤에 불을 켜놓고 있어야 한다는 거야
So shine the light on all of your friends
because it all amounts to nothing in the end.
그러니까 그 불빛을 친구들한테 비춰줘
왜냐하면 마지막에는 결국 별거 아니니까
I won`t worry my life away.
난 내삶이 앞으로 어떻해 될지 걱정안해
I won`t worry my life away.
난 내삶이 앞으로 어떻해 될지 걱정안해
-
I heard two men talking on the radio
in a cross fire kind of new reality show
두 남자가 라디오의 새로운 리앨리티 쇼에서 이야기하는것을 들었어
Uncovering the ways to plan the next big attack
다음 공격을 계획할 방법을 찾아내고 있었지
They were counting down the days to stab the brother
in the be right back after this
CM시간중에 형제를 찌를때까지의 시간을 새고 있었지
The unavoidable kiss,where the minty fresh death breath is
피할 수 없는 키스의 그 달콤한 죽음의 숨결이
sure to outlast his catastrophy
그의 비극보단 분명 오래 갈거야
Dance with me
나랑 춤을 춰
because if youve got the poison
왜냐하면 네가 독이 있다면
I`ve got the remedy
나에게 치료법이 있으니까
* The remedy is the experience. it is a dangerous liaison
치료법은 경험이고 위험한 연락책이야
I say the comedy is that its serious.
웃긴거는 심각하다는는 거고
which is a strange enough new play on words
이건 새로운 이상한 말장난이지
I say the tragedy is how youre gonna spend the
rest of your nights with the light on
비극은 네가 앞으로 밤에 불을 켜놓고 있어야 한다는 거야
So shine the light on all of your friends
because it all amounts to nothing in the end.
그러니까 그 불빛을 친구들한테 비춰줘
왜냐하면 마지막에는 결국 별거 아니니까
I won`t worry my life away.
난 내삶이 앞으로 어떻해 될지 걱정안해
I won`t worry my life away.
난 내삶이 앞으로 어떻해 될지 걱정안해
-
When I fall in love I take my time
사랑에 빠지면 시간을 들이지
Theres no need to hurry when Im making up my mind
결정할 때는 서두를 필요가 없어
You can turn off the sun
but Im still gonna shine and Ill tell you why
넌 햇빛을 등져도 돼. 내가 대신 비춰줄꺼니까.
그리고 내가 그 이유를 네게 말할거야.
Because...
왜냐하면 ...
* The remedy is the experience. it is a dangerous liaison
치료법은 경험이고 위험한 연락책이야
I say the comedy is that its serious.
웃긴거는 심각하다는는 거고
which is a strange enough new play on words
이건 새로운 이상한 말장난이지
I say the tragedy is how you`re gonna spend the
rest of your nights with the light on
비극은 네가 앞으로 밤에 불을 켜놓고 있어야 한다는 거야
So shine the light on all of your friends
because it all amounts to nothing in the end.
그러니까 그 불빛을 친구들한테 비춰줘
왜냐하면 마지막에는 결국 별거 아니니까
I won`t worry my life away.
난 내삶이 앞으로 어떻해 될지 걱정안해
I won`t worry my life away.
난 내삶이 앞으로 어떻해 될지 걱정안해
I won`t and I won`t and I won`t
난 걱정따윈 하지 않아
♬