なんでこんな青い
난데콘나아오이
어째서 이렇게 푸른
海を忘れてたのかな
우미오와스레테타노카나
바다를 잊고 있던 것 일까?
僕はいつも
보쿠와이츠모
나는 언제나
:
Offshoreになびく
오프쇼어니나비쿠
앞바다에 쏠리는
波が手招きする朝
나미가테마네키스루아사
파도가 손짓하는 아침
時が止まる
토키가토마루
시간이 멈추네
秒針なんかは捨てて
뵤우신난카와스테테
초침은 버리고
暮らすこともありか
쿠라스코토모아리카
사는 것도 있는 곳(?)
空気が心を呼ぶなら
쿠우키가코코로오요부나라
공기가 마음을 부른다면
全部が命なのか
젠부가이노치나오카
모두가 다 생명인건가?
そうだろう そうなんだろう
소우다오루 소우난다로우
그럴거야 그렇지?
ひとりなんかじゃない
히토리난카쟈나이
혼자가 아니야
きっとそうだろう
킷토소우다로우
틀림없이 그럴거야
風に応えようか
카제니코타에요우카
바람에게 보답할까?
いいだろう そういいだろう
이이다로우 소우이이다로우
좋아 그거 좋은 생각이야
ここにいるってことに ありがとう
코코니이룻테코토니 아리가토우
여기에 있다는 것에 고마워요
みんな一緒に生きてるんだ Yeah Yeah
민나잇쇼니이키테룬다 예이예~
모두 함께 살고 있구나 Yeah Yeah
簡単なんだ たぶん
칸탄난다 타분
간단하구나 아마도
空を見上げることくらい
소라오미아게루코토쿠라이
하늘을 올려보는 것 정도는
すぐにできる
스구니데키루
곧바로 할 수 있어
なんでも知ってるDolphin
난데모싯테루돌핀
뭐든지 알고 있는 돌고래
羽をくれるSeabird
하네오쿠레루 씨버드
날개를 주는 바다새
おんなじ鼓動を持ってる
온나지코도우오못테루
모두 같은 고동소리을 가지고 있어
全部が命なんだ
젠부가이노치난다
모두 다 생명이야
そうだろう そうなんだろう
소우다로우 소우난다로우
그럴거야 그렇지?
つながりあってる
츠나가리앗테루
서로 연결되어 있어
だってそうだろう
닷테소우다로우
왜냐하면 그렇거든
誰だって信じようか
다레닷테신지요우카
어느 누구라도 믿어볼까?
いいだろう そういいだろう
이이다로우 소우이이다로우
좋아 그거 좋은 생각이야
めぐり逢えたことに ありがとう
메구리아에타코토니 아리가토우
우연히 만날 수 있었던 것에 고마워요
みんな一緒に生きてるんだ Yeah Yeah
민나잇쇼니이키테룬다 예이예
모두 함께 살고 있구나 Yeah Yeah
全部が命なんだ
젠부가이노치난다
모두 다 생명이야
そうだろう そうなんだろう
소우다오루 소우난다로우
그럴거야 그렇지?
ひとりなんかじゃない
히토리난카쟈나이
혼자가 아니야
きっとそうだろう
킷토소우다로우
틀림없이 그럴거야
風に応えようか
카제니코타에요우카
바람에게 보답할까?
いいだろう そういいだろう
이이다로우 소우이이다로우
좋아 그거 좋은 생각이야
ここにいるってことに ありがとう
코코니이룻테코토니 아리가토우
여기에 있다는 것에 고마워요
みんな一緒に生きてるんだ Yeah Yeah
민나잇쇼니이키테룬다 예이예~
모두 함께 살고 있구나 Yeah Yeah
:
なんでずっと僕は
난테줏토보쿠와
어째서 쭉 나는
僕を忘れてたのかな
보쿠오와아수레테타노카나
나를 잊은 것 일까?
いつもいつも
이츠모이츠모
언제나 항상
‥Yeah Yeah Yeah
예이예이예이
예이~ 예이~ 예이~