아이야! 니가 속한 세상에 넌 너무 너무 나도 아름다운 세상속에 넌 그렇게 모든 것을 아름답게만 보는 것만 배웠지 않니. 추한것들은 가리라고 배웠지
난 그렇게 그렇게 난 그렇게 살고싶지 않아 정말 난 그렇게
그런 무책임한 말들로 너무나 너무나 너무나 너무나 오래오래전에 버려져 왔던 날들-
저리가- 모조리가- 제발 가치없는 말로 유린하지마. Do yu say it, One for the kid, two for the all. 그래 우리가 만든 헌장대로 지켜진 게 뭐가 있는가?(없다없다)
그들은 소외당하고무시당하고 보호받지도 못하고 타고난 권리조차 지켜주지 못했고 그래 언제까지 이 따위로 살텐가-- 어?
피우지도 못한 아이들의 불꽃을 꺼버리게 누가 허락했는가 언제까지 돌이킬 수 없는 잘못을 반복하고 살텐가
누구나가 다 평등하게 살아갈 때, 모두 다 자기것만 찾지 않을 때, 어떤 것이 무엇이 제일 소중한지 깨달을 때,그때 밝은 내일이 살아 돌아온다.
Wow - 멀어멀어, 가야할 길이 - Show shock, turn your neighborhood block, into the battle field 이제 새 천년이 다가온다 no lie 우린 필요에 따라 복제되버릴지도 모르지(yo Clon yourself) echeew - and I’m gonn’ catch you ain’t no turnin’ back you won’t be ya.
(무언가가 더 있으나 알아들을 수 없음..)
피우지도 못한 아이들의 불꽃을 꺼버리게 누가 허락했는가 언제까지 돌이킬 수 없는 잘못을 반복하고 살텐가
시간에 숨겨버린 진실의 날을 찾기위해 가진 모든것을 버렸어 끝까지 나에게 남아있는 또다른 미래를 찾겠어
What ya boys need I got about the "P" down, straight about the "P" down nake everybody get down say you around prays ways in a days days, ain’t that failt in them all with embrace gates.
언젠가는 모든 것이 사라진대도 이겨낼수 있게 도와줘야해 우리에게 남은 것이 사랑이라면 아낌없이 줘야해
우리들의 추구하는 모든 것들 언제나 그 안에 욕심은 없는지. 지켜내야해 -다음 세기가 올때까지 -