【 曲名 : Lover"S"mile 】
《 歌 : LiSa 》
『Lover"S"mile Main Track』
となりにいるけど 手も握れるけど
토나리니이루케도 테모니기레루케도
곁에 있지만 손도 쥐어지고 있지만
夢じゃないけど まだ
유메쟈나이케도 마다
꿈도 아니지만 아직
知らないきみがいて そわそわするから
시라나이키미가이테 소와소와스루카라
모르는 너가 있어서 안절부절 하니까
聞かせて 君のこと
키카세테 키미노코토
들려 줘 너에 대한 것
また僕の依賴 Your First
마타보쿠노이라이 Your First
또 다시 나의 의뢰 Your First
?かなくて 一?聞いてめいあいちゃうけど
토도카나쿠테 이치이치키이테메이아이챠우케도
전해지질 않아서 하나하나 묻고 귀찮겠지만
見つめあって 吹き出しちゃう 瞬間
미츠메앗테 후키다시챠우 슌칸
서로 바라보고 웃음을 터트린 순간
くじまけなんて 意味ないって 思えたりして
쿠지마케난테 이미나잇테 오모에타리시테
제비뽑기 따위는 의미 없다고 생각하기도 하고
ねぇ ねぇ 此?からの思い出 僕と 君とだ
네에 네에 코코카라노오모이데 보쿠토 키미토다
지금부터의 추억은 나와 너야
あぁ あぁ 今だけが 作れる こんな 幸せ
아아 아아 이마다케가 츠쿠레루 콘나 시아와세
지금만이 만들어 가는 이런 행복
---간주중---
오역부분은 수정바랍니다.
날파리가 많네요
あの日に 二人で 見上げた夜空を
아노히니 후타리데 미아게타요조라오
그 날에 둘이서 올려다본 밤하늘을
日??して 見ては
히비모도시테 미테와
하루하루 되돌려보는 건
ならべた もしもに はらはら 止まらない
나라베타 모시모니 하라하라 도마라나이
늘어선 만일에 조마조마함이 멈추지 않아
言えず明日きたら
이에즈아시타키타라
말하지 않고 내일이 온다면
?に キミなしの My Life
카리니 키미나시노 My Life
시험삼아 너가 없는 My Life
わりとボクは うまくねゃり 過ごせちゃうけど
와리토보쿠와 우마쿠네야리 스고세챠우케도
상당히 나는 익숙해지질 못하고 보내버리겠지만
この スペシャルが 嬉しいから
코노 스페샤루가 우레시이카라
이 특별함이 기쁘니까
勇?を出した あの日の僕に ごほびあげよ
유우키오다시타 아노히노보쿠니 고호비아게요
용기를 내었던 그 날의 나에게 상을 주자
ねぇ ねぇ 確かめる 同じ?持ちを 君との
네에 네에 타시카메루 오나지키모치오 키미토노
저기 말야 확실하게 같은 그대와의 기분을
あぁ あぁ 今だけが 作れる こんな 幸せ
아아 아아 이마다케가 츠쿠레루 콘나 시아와세
아아 아아 지금만이 만들어 내는 이런 행복
---간주중---
오역부분은 수정바랍니다.
번역: TypeMoon
ぜったいなんて ありこないけど
젯타이난테 아리코나이케도
절대따위 있지도 오지도 않겠지만
ほんの少し ?年も その先も ずっと まだ
혼노스코시 라이넨모 소노사키모 즛토 마다
아주 조금 내년도 그 앞도 계속 아직
きっと 笑ってる
킷토 와랏테루
분명 웃을 거야
ねぇ ねぇ 昨日より 僕は 僕を 好きでいて
네에 네에 키노오요리 보쿠와 보쿠오 스키데이테
저기 말야 어제보다 나는 나를 좋아하게 됬어
あぁ あぁ 君だけが くれるよ こんな 幸せ
아아 아아 키미다케가 쿠레루요 콘나 시아와세
아아 아아 너만이 주고 있어 이런 행복함