1)
走り続けて ここまで 来て
하시리쯔즈케테 코코마데 키테
계속 달려와 여기까지 와서
振り返って みる 昨日までを
후리카엗테 미루 기노-마데오
뒤돌아보는 어제까지를
どんな 色に ぬりましょうか
돈나 이로니 누리마쇼-카
어떤 색으로 칠할까요?
一筋の 道は 朝焼けの 赤
히토스지노 미치와 아사야케노 아카
외곬 한 길은 붉은 아침노을
寂しさも 心細さも
사미시사모 코코로보소사모
외로움도, 허전함도
あなたの 熱い 胸に 抱かれ やがて 消えたわ
아나타노 아쯔이 무네니 다카레 야가테 키에타와
당신의 뜨거운 가슴에 안겨 결국 사라졌지요
愛 ひとつ この 胸に
아이 히토쯔 코노 무네니
사랑 하나 이 가슴에
しっかりと 抱いて 明日からも 生きて 行く
식카리토 다이테 아시타카라모 이키테 유쿠
단단히 꼭 안고서 내일부터도 살아갈 거에요
夢 ひとつ 大切に
유메 히토쯔 다이세쯔니
꿈 하나 소중히 (품으며)
未来を 見つめて ひとりの 旅を 行くわ
미라이오 미쯔메테 히토리노 타비오 유쿠와
미래를 응시하고 나 홀로 여행을 떠나요
2)
これが すべてと 思いながら
코레가 스베테토 오모이나가라
지금이 전부라고 생각하지만
通り過ぎた 季節 もう もどらない
토-리스기타 키세쯔 모- 모도라나이
스쳐 지나간 계절은 이제 돌아오지 않아요
どんな 人に 出会えるでしょう
돈나 히토니 데아에루데쇼-
(앞으로) 어떤 사람들을 만날 수 있을까요?
生まれ変わっても また あなたに
우마레카왇테모 마타 아나타니
다시 태어나도 또 당신에게 (빠질까요?)
くやしさも もどかしさも
쿠야시사모 모도카시사모
분함도, 답답한 마음도
すべて あなたに ぶつけて 泣いて ずいぶん 困らせたわ
스베테 아나타니 부쯔케테 나이테 즈이붕 코마라세타와
모두 다 당신에게 터트리며 울면서 무척 곤란하게 했었지요
愛 ひとつ この 胸に
아이 히토쯔 코노 무네니
사랑 하나 이 가슴에 (품고)
しっかりと 抱いて 明日からも 生きて 行く
식카리토 다이테 아시타카라모 이키테 유쿠
단단히 꼭 안고서 내일부터도 살아갈 거에요
夢 ひとつ 大切に
유메 히토쯔 다이세쯔니
꿈 하나 소중히 (품으며)
未来を 見つめて ひとりの 旅を 行くわ
미라이오 미쯔메테 히토리노 타비오 유쿠와
미래를 응시하고 나 홀로 여행을 떠나요
(후렴)
愛 ひとつ 夢 ひとつ
아이 히토쯔 유메 히토쯔
사랑 하나, 꿈 하나
しっかりと 抱いて 明日からも 生きて 行く
식카리토 다이테 아시타카라모 이키테 유쿠
단단히 꼭 안고서 내일부터도 살아갈 거에요
愛 ひとつ 夢 ひとつ
아이 히토쯔 유메 히토쯔
사랑 하나, 꿈 하나
未来を 見つめて ひとりの 旅を 行くわ
미라이오 미쯔메테 히토리노 타비오 유쿠와
미래를 응시하고 나 홀로 여행을 떠나요