二人きり星空に抱かれて
후타리키리 호시조라니 다까레떼
(둘이서만 별하늘에 안겨서)
靜かに夜が過ぎていく Sweetest Night
시즈까니 요루가 스기떼이꾸 스위테스토 나잇
(조용히 밤이 지나가는 가장 달콤한 밤)
知らぬまに まどろんでた
시라누마니 마도론데따
(모르는새에 녹혀지는 것 같았던)
あなたの橫顔にそっとくちづけた
아나따노 요코가오니 솟또 쿠치즈께따
(당신의 얼굴에 살짝 입을 맞췄어)
幾千萬分の一の確率で
이쿠센만분노 이찌노카쿠리쯔데
(몇천만분의 일의 확률로)
二人めぐりあえた運命を
후따리메구리아에따 운메에오
(둘이 만날수있었던 운명을)
祝福するように照らしだす
슈쿠후쿠스루요오니 테라시다스
(축복하듯이 비춰주는)
あの星は全部知っていたのかな…
아노호시와 젬부 싯떼이따노카나
(저 별은 모두 알고 있었던 것일까..?)
"Present for you" イルミネ-ション消えても
"푸레젠 훠 유" 이루미네에숀 키에떼모
("Present for you" 일루미네이션 사라져도)
今日の日を覺えていて
쿄오노히오 오보에떼이떼
(오늘이란 날을 기억하고 있어줘)
白い空と雪が重なり合いひとつに溶けてく
시로이 소라또 유끼가 카사나리아이 히토쯔니 토케떼꾸
(새하얀 하늘과 눈이 자연스레 겹쳐져 하나로 녹아가)
深い愛と果てしない想い抱いて
후까이 아이토 하테시나이 오모이 다이떼
(깊은 사랑과 끝없는 생각 품에 안고)
ずっと さがしてた 傷つきもした
즛또 사가시떼따 키즈츠끼모 시따
(계속 찾고 있었어 상처도 입었어)
あなたに逢うまで
아나따니아우마데
(당신을 만날때까지)
このまま ふたりの爲に - Two of us -
코노마마 후따리노 타메니 - Two of us -
(이대로 둘을 위해 - Two of us -)
時を刻んで
토키오 키잔데
(시간을 새겨줘)
カ-ニバル終わったら
카아니바루 오왓따라
(축제가 끝나면)
月が夜つれてふたり つつんでいく
쯔키가요루 츠레떼 후따리 츠츤데 이꾸
(달이 밤을 데리고 둘만을 감싸가)
星と星がやがて結ばれて
호시또 호시가 야가떼 무스바레떼
(별과 별이 결국 맺혀져서)
星座になって輝き續ける
세이자니낫떼 카가야끼츠즈께루
(별자리가 되어서 빛나기 시작해)
そんな神話を信じてみたいね
손나 신와오 신지떼 미따이네
(그런 신화를 믿고 싶구나)
ふたりなら きっと大丈夫だよね
후따리나라 킷또 다이죠오부다요네
(둘만이라면 아마 괜찮겠지)
"Kiss me, Trust me" 深い愛は困難も
키스미, 트뤄슷 미 후까이 아이와 콘난모
(키스해줘 믿어줘 깊은 사랑은 곤란도)
淚も乘り越えていけるから
나미다모 노리코에떼 이케루카라
(눈물도 뛰어넘을수도 있으니까)
ずっと抱きしめていて 攝いていて夢の中でも
즛또 다키시메떼이떼 사사야이떼이떼 유메노나까데모
(언제까지나 껴안아줘 속삭여줘 꿈속에서라도)
旅立っていかないで お願いよ
타비닷떼 이카나이데 오네가이요
(여길 떠나지마 부탁이야)
やがて この世界で 一番早い夜が明けてく
야가떼 코노 세까이데 이찌반 하야이 요루가 아케떼꾸
(곧 이 세상에서 가장 빨리 밤이 지나가)
明日もずっと幸せで - Two of us -
아시따모 즛또 시아와세데 - Two of us -
(내일도 계속 행복하게 - Two of us -)
ありますように…
아리마스요오니...
(그럴 수 있도록....)
白い空と雪が重なり合いひとつに溶けてく
시로이 소라또 유끼가 카사나리아이 히토쯔니 토케떼꾸
(새하얀 하늘과 눈이 자연스레 겹쳐져 하나로 녹아가)
深い愛と果てしない想い抱いて
후까이 아이토 하테시나이 오모이 다이떼
(깊은 사랑과 끝없는 생각 품에 안고)
ずっと さがしてた 傷つきもした
즛또 사가시떼따 키즈츠끼모 시따
(계속 찾고 있었어 상처도 입었어)
あなたに逢うまで
아나따니아우마데
(당신을 만날때까지)
このまま ふたりの爲に - Two of us -
코노마마 후따리노 타메니 - Two of us -
(이대로 둘을 위해 - Two of us -)
時を刻んで
토키오 키잔데
(시간을 새겨줘)